ロコタビの展示会・イベント通訳サポートサービス

海外での展示会や見本市(EXPO&Exhibition)への出展や参加をお考えの会社様や個人の方に強い味方がいます!現地での在住経験、仕事経験のある在住日本人ロコが展示会、見本市など現地イベントを通訳・サポートします。展示会や見本市の事前調査や準備や相談もサービス依頼することができます。

エリアから展示会・イベント通訳サポートサービスを探す

最新の展示会・イベント通訳サポートサービス

ロサンゼルスISSE Long Beach 通訳、展示会アテンド致します

ISSE Long Beachなどの展示会やイベントでロサンゼルスにいらっしゃる方に、現地での通訳サービスを提供します。 現地展示会、見本市への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込...続きを読む

料金
35,000

ロサンゼルス【D&A】Design and Agents 通訳、展示会アテンド致します

D&A(Design and Agents)などの展示会やイベントでロサンゼルスにいらっしゃる方に、現地での通訳サービスを提供します。 現地展示会、見本市への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージに...続きを読む

料金
35,000

ロサンゼルスE3 Expo 通訳、展示会アテンド、出展サポート致します

E3 Expoなどの展示会やイベントでロサンゼルスにいらっしゃる方に、現地での通訳サービスを提供します。 現地展示会、見本市への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終...続きを読む

料金
35,000

ミラノミラノデザインウィーク サローネ Salone del Mobile 2020の視察、通訳サポート!

今年で59回目を迎える年に一度の一大イベント、ミラノの街を挙げてのミラノデザインウィーク サローネ、Salone del Mobile 2020。 毎年4月の6日間、世界中の家具や建築、さまざまな分野のデザイン業界関係者たちが集います。 業界関係者には、インスピレーションを得るための視察の場や、重要なビジネスチャンスになります! 現地展示会への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネス...続きを読む

料金
17,000

ロサンゼルスロサンゼルス AX 2020 - Anime Expo 2020  展示会の通訳とアテンド

AX 2020 - Anime Expo 2020 2020年07月02日 ~ 2020年07月05日 ロサンゼルスのアニメEXPO、展示会やイベントにこられる方に、現地での通訳サービスを提供します。 展示会の参加の為の通訳アテンド、展示会の出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安に...続きを読む

料金
30,000

フィレンツェPitti Uomo 98 ( ピッティウオモ )商談・ビジネス通訳サポート

開催時期:毎年1月初旬、6月初旬 (開催期間4日間。終日対応) 言語 : イタリア語/英語⇆日本語
 通訳サポート時間: 1日8時間 料金目安: 上記料金は1日あたりになります。(1日8時間まで) 通訳の内容:出展する企業側の通訳(営業サポート)/ 出店企業とのバイイング商談通訳。 展示会でこられる方に、現地での通訳サービスを提供します。 料金はあくまで目安になります...続きを読む

料金
28,000

ラスベガスIBS 2020同行通訳

現地に展示会やイベントでこられる方に、現地での通訳サービスを提供します。 IBS-International Beauty Show Las Vegas 2020 現地展示会、見本市への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコがサポートします。 【ポイント】 表示料金(2時間以内)はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整しま...続きを読む

料金
10,000

ラスベガスラスベガスNAB Show 2020 同行通訳

現地に展示会やイベントでこられる方に、現地での通訳サービスを提供します。 NAB Show 2020 現地展示会、見本市への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコがサポートします。 【ポイント】 表示料金(2時間以内)はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み...続きを読む

料金
10,000

ラスベガスラスベガスCONEXPO 2020 同行通訳

現地に展示会やイベントでこられる方に、現地での通訳サービスを提供します。 CONEXPO 2020現地展示会、見本市への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコがサポートします。 【ポイント】 表示料金(2時間以内)はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します  お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の...続きを読む

料金
10,000

ラスベガスアメリカ・ラスベガスでの展示会アテンド、出展ブースでのサポート通訳

現地に展示会やイベントでこられる方に、現地での通訳サービスを提供します。 CES CONEXPO NAB Show IBS(International Beauty Show Las Vegas) MAGIC SEMA 等、主な展示会での通訳経験が多数ございます。 現地展示会、見本市への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコが...続きを読む

料金
6,500

展示会・イベント通訳サポートサービスを選ぶポイント

海外での展示会や見本市などのイベントへの出展や参加をする時に、ロコが同行し通訳サポートをしてくれるサービスです。現地での通訳・案内はもちろん、当日までのビザ・展示ブースの発注・カタログやパンフレット作成などの事前準備や、当日の空港送迎・市内移動の車の手配なども請け負ってくれるロコもいます。まずは日程・時間・人数・展示会やイベントの内容などの基本的な情報の他、専門知識を持っていいるかどうか・現地語のレベルは依頼内容に合っているか・どこまでサポートしてくれるのかを確認しましょう。専門知識が必要な場合は事前にロコに伝達し、必要に応じて事前準備をしてもらってください。

展示会・イベント通訳サポートサービスを依頼した人の声

ちゃーぼーさん
2020年2月5日ちゃーぼーさん
評価

この度は展示会でのアテンドで大変お世話になりました。

こちらの段取りがスムーズでない場面もありお手間をお掛けしましたが、折に触れてM様から「ここはこういう風に聞いてみましょうか?」など、ご提案いただきながら進めることができ、とても助かりました。

ビジネスでの通訳ご経験が豊富でいらっしゃるとのことで、お会いしてすぐに安心してお任せできると感じ、実際その通りでした。

教えていただいたレストランもとても美味しく、雰囲気も良かったです。

他にもケルンでの楽しみ方や心得など、色々と教えていただけた点も良かったです。

依頼内容

展示会の視察でアテンド、通訳をお願いしました。

ぶんさん
2020年1月31日ぶんさん
評価

評価が遅くなってしまい申し訳ございません。

この度は本当に有難うございました!!

海外での仕事は初めてで、
こちらからの色々な相談に快く承諾、親身に相談に乗ってくださいました。

とても丁寧なお仕事で、大変助かりました!

また宜しくお願い致します!

依頼内容

海外でのワークショップ開催の広告、開催スペース検索などの相談

ぶんさん
2020年1月31日ぶんさん
評価

評価が遅くなってしまい申し訳ございません。

この度は本当に有難うございました!

初めての海外での仕事につき、
こちらからの色々な要求や相談にも丁寧に応えてくださいました。

本当に助かりました!

また次回もお願いしたいと思います。

依頼内容

オランダにてワークショップを行う際、広告やイベント開催スペースの検索のお手伝い。

mkmy0314さん
2020年1月23日mkmy0314さん
評価

こちらの都合にもかかわらず事前に専門用語の準備をしていただくなど、素晴らしい対応をしていただけました。語学力だけでなく、人間性がなによりも素晴らしいため感動すら覚えました。本当にありがとうございました。

依頼内容

展示会での通訳をお願いしました。
正直、男性のわたしにもハードなスケジュールでした。

フクさん
2020年1月21日フクさん
評価

このたびは、メゾンエオブジェにご同行ありがとうございました!ちょうど、パリは鉄道のストライキで少し、交通事情が不安定でしたが、ホテルから会場までご同行いただいて、とても心強く、また、的確な通訳もいただき、本当に感謝しています。また、パリにいくときは、ぜひ、通訳をお願いいたします。

依頼内容

メゾンエオブジェという、インテリア雑貨の展示会への同行、通訳をお願いしました。

a0100684さん
2019年11月23日a0100684さん
評価

間際の依頼ながら、こちらの期待以上でした。いろいろ今件以外のことも、相談になっていただき大変助かりました。また機会があれば、是非再度お願いしたいと思います。

依頼内容

展示会内での商談の通訳

ささん
2019年8月29日ささん
評価

とてもきめ細やかな対応をしていただきました。ありがとうございました。
柔軟に対応いただける素晴らしい方なのでこれからドバイでお願いしようと思っている方に是非お勧めしたいと思います。

依頼内容

現地講習会の通訳をお願いしました

Natsukoさん
2019年8月2日Natsukoさん
評価

とてもフレンドリーで親切・丁寧な素晴らしい方でした。展示会にも慣れていらっしゃって、臨機応変な対応をしていただき本当に助かりました。現地ならではの情報も教えていただくことができて、とても良かったです。また依頼したいです。

依頼内容

展示会の視察とブース運営のヘルプでお世話になりました。

まるろんさん
2019年8月2日まるろんさん
評価

moritaroさん
上海の工場への同行ありがとうございました。
同行のお願いをしたのが一週間前と非常に時間の無い中、丁寧に対応していただき助かりました。
中国とのビジネスは初めてなので右も左も分からなかったのですが、取引における問題点や注意すべき点など経験則に基づいてお話をしていただき大変参考になりました。また、依頼にはありませんでしたが、買い物や食事などにもお付き合いしていただき本当にありがたかったです(空いた時間を有意義に過ごすことが出来ました)。
また、機会があればぜひお願いできればと思います。
ありがとうございました。

NAKKIさん
2019年7月9日NAKKIさん
評価

オランダまりぽささん
昨夜帰国しました。
大変お世話になりありがとうございました。

依頼内容

大手リテーラーでの通訳業務をお願いしました。
ロストバゲージで、商談当日資料もなく、ジャケットも無く、Tシャツで臨みましたが、フォローもしていただき
無事商談がまとまりました。
また、ロストバゲージの追跡までご対応していただき、本当に助かりました。
近々また、オランダに来なければならないので、その際にはよろしくお願い致します。
本当にありがとうございました。