- 通訳・翻訳
- 海外展示会・イベント通訳サポート
アメリカ西部に展示会やビジネスでこられる方に、現地での通訳サービスを提供します。
現地展示会への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、アメリカ西部 在住ロコがサポートします。
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。
お申込み後具体的にメッセージにてご相談。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
# 提供内容
内容:アメリカ西部の現地アテンド、通訳をします。
時間:約3時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談)
人数:1名様〜
# ...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のラスベガスのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
- 通訳・翻訳
- 海外展示会・イベント通訳サポート
現地に展示会やイベントでこられる方に、現地での通訳サービスを提供します。
現地展示会、見本市への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合にサポートします。
【ポイント】
料金は時間給となります
# 提供内容
内容:地元エリアの現地アテンド、通訳をします。
時間:3時間ミニマム、拘束時間は8時間まで
人数:1名様〜
# 提供方法
現地で直接会ってサービスを提供します。
※事前にメッセージ機能で相談しながら、当日の予定を決めていきます。
# 料金に含まれ無いもの
当日実費をお支払下さい
・移動費(電車、バ...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のラスベガスのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
- 通訳・翻訳
- 海外展示会・イベント通訳サポート
【展示会業界勤務経験あり・メディア様のアテンド経験あり】
日本の展示会業界で過去に働いた経験があり、
台湾・アメリカ・ドイツ・パリなどの海外展示会出展のサポート、
通訳&アテンドも行っていました。
※カンファレンスやセミナーなどの同時通訳とは異なりますのでご注意ください。
<↓↓可能業務↓↓>
▶展示会ブース視察通訳&アテンド業務
▶ブース担当者のアポ取り
▶担当者への質疑応答通訳
▶現地での登録作業・移動の手配等
【料金・勤務条件】
10000 円 / 1時間 (最低3時間〜)
※お泊りのホテル待ち合わせの場合は待ち合わせ時間からスタート
※展示会現地...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のラスベガスのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
- 通訳・翻訳
- 海外展示会・イベント通訳サポート
①展示会同行及び商談通訳
→ ¥5,000/時間(1日最低5時間~)
②展示会アテンド
. → ¥5,000/時間(1日最低5時間~)
☆料金は目安になりますので、時間、詳細内容によって調整致します。お申込み後、メッセージ機能
にてご相談させて頂きます。
☆料金に含まれ無いもの
展示会参加費用、駐車料金、タクシー、ウーバー等
続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のラスベガスのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
- 通訳・翻訳
- 海外展示会・イベント通訳サポート
現地に展示会やイベントでこられる方に、現地での通訳サービスを提供します。
CES
CONEXPO
NAB Show
IBS(International Beauty Show Las Vegas)
MAGIC
SEMA 等、主な展示会での通訳経験が多数ございます。
現地展示会、見本市への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコがサポートします。
【ポイント】
料金はあくまで目安になります。提示金額は時給となります。また時間、内容によって調整可能です。
提供内容
内容:地元エリアの現地アテンド、通訳をします。...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のラスベガスのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
- 通訳・翻訳
- 海外展示会・イベント通訳サポート
ラスベガス現地に展示会やイベントで来られる方へ、現地での通訳サービスを提供します。
ラスベガス現地での展示会、見本市への出展や参加の際、通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコがサポートします。 & 展示会後のサポート/コンサル/代理店業務も
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、時間(例:ミミマム半日:4時間迄、終日:8時間迄、複数日...)
内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。
※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のラスベガスのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
- 通訳・翻訳
- 海外展示会・イベント通訳サポート
ラスベガス現地に展示会やイベントで来られる方へ、現地での通訳サービスを提供します。
ラスベガス現地での展示会、見本市への出展や参加の際、通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコがサポートします。
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。
お申込み後具体的にメッセージにてご相談。
※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。
# 提供内容
内容:現地展示会、見本市のアテンド、通訳をします。
時間:約3時間 ※時間によって料金...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のラスベガスのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
コンベンション・エキシビションへの同行、および通訳
今回、初めて通訳の同行をお願いしました。ユウコさんはこのような業務を数多く経験されており、主催者側に事前に問い合わせていただくなど、細かなところまで本当に助けていただきました。
展示会ではこちらの質問をバシバシとしてもらえたほか、特に交渉の点では長年の現地でのご経験を生かし、通訳以上の働きをしていただき、様々な点で勉強になりました。展示会も効率よく全てを見れるよう、ルート取りまで考えてくださり、こ
今回、初めて通訳の同行をお願いしました。ユウコさんはこのような業務を数多く経験されており、主催者側に事前に問い合わせていただくなど、細かなところまで本当に助けていただきました。
展示会ではこちらの質問をバシバシとしてもらえたほか、特に交渉の点では長年の現地でのご経験を生かし、通訳以上の働きをしていただき、様々な点で勉強になりました。展示会も効率よく全てを見れるよう、ルート取りまで考えてくださり、こちらも助けられました。
すべての点において、プロフェッショナルを感じ、ご同行いただき本当に心強かったです。
またこのような機会があれば、またぜひお願いしたいと思いますし、海外ビジネスにおいて強力なメンターとなってくれるに違いありません。
この度はお世話になり、本当にどうもありがとうございました。