ラスベガス在住のロコ、Miyamoto_USAさん
返信率
インタビュー

Miyamoto_USA

広島出身、現在ラスベガスをベースにし日米のブリッジ(橋渡し)の一助を: エンターテイメント企画/手配、映画配給、イベント企画/手配、流通コンサル、通訳 … 多種多様に。 ここは大自然/グランドサークルへの拠点となり、エンターテイメントのメッカであり、更にI.R.(複合型リゾート)の先端を走るラスベガスの多様性を深堀りしませんか。 

居住地:
ラスベガス/アメリカ
現地在住歴:
2000年4月から
基本属性:
男性/50代
ご利用可能日:
臨機応変
使える言語:
英語、日本語
職業・所属:
コンサルティング
得意分野:
エンターテイメント、大自然、流通, 通訳、現地案内、視察/撮影コーディネート、アポ取り、語学 ...
血液型:
AB型

このロコに相談するMiyamoto_USAさんに相談するお気に入り

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール

Miyamoto_USAさんにインタビュー。ロコになった理由とは?

『Travelocoは初対面の中を取り持っていただく、仲介者、として安心できるマッチメーカーです』

自己紹介をお願いします 広島出身、在米約20年+、 現在エンターテイメントのメッカ、ラスベガスをベースに日米の架け橋に奔走:ジャンルは、エンターテイメント企画/手配、イベント企画/手配、流通コンサル、映画配給 … 多種多様。  ▪️(内/外)用途に応じご案内:  ①大自然/グランドサークルへのスターティングポイント。  ② I.R.(複合型リゾート)の先端を走るラスベガスの多様性。 Travelocoを使い始めたきっかけを教えてください ここベガスに、一年を通して訪れる数多くの日本人(例:旅行、コンベンション、展示会...) に、お泊まりの大型カジノホテルだけでなく、その先:もう一歩、もう二歩 ...を体感していただきたいの思いがあり、知人の紹介でTravelocoを知り応募しました。 ※世界的にもその訪問者数の多いことから、新規ビジネスのトライアル/アンテナショ...

インタビューを見る

もっと教えてロコのこと!Miyamoto_USAさんに質問しました

あなたの趣味は何ですか?

美味しい食事、美しい景色、ウィンドーショッピング、メローな音楽、その他:「ワォー!」なら何でも!!

あなたの特技は何ですか?

とりあえずアクション/行動し、トライ&エラー、から学ぶこと。

好きな映画はありますか?また最近見た映画でお勧めは?

「ミッションインポッシブル」とか 「007」等のアクション系の映画は(ストーリー展開が単純明快)で、その時々の流行品が反映され、世界を俯瞰した撮影現場は、ある時は目を見張るロケーション等もフィーチャーされエキサイティング/最高! 変な見方:例えば、観光案内として見ると楽しさ倍? 

好きな本は何ですか?また最近読んだ本でお勧めは?

英語を習熟する意味でも(表現法、的確な語彙選択)、社会を知る意味でも、そして肝心なストーリー展開でも、ジョン・グリシャム氏の本はお薦め! 作品例:Gray mountain, The Litigators, The Racketeer, The Firm, & その他数多く

好きな音楽は何ですか?また最近聴いた音楽でお勧めは?

ストライクゾーン広いです:クラシックから日本&海外のポップス、それに演歌、まで。 普段のBGMはソフトジャズかな。

好きなスポーツは何ですか?応援しているチームや選手は?

常にスポーツしている感/体を動かしている/参加している.... が感じられるものであればオールラウンドに好き。 
例)野球に例えると 攻撃の時は自分の打順が来るまでは実際の「プレイ」がないので余り好きになれません。ベンチでぽつん?!
観戦するのであれば、米国は、アメフト/野球/バスケ、が主流で各プレイヤーも命かけている(?)感が伝わってくるので好き、中でもバスケは、他の競技に比べ、選手と観客との距離が近い/プレイヤーデカイ、というので圧巻!

現在住んでいる都市以外で海外居住経験はありますか?

居住ではベガス以外にはカリフォルニア(サンフラン/ロサンゼルス)、これに加え、仕事 and/or プライベイトも含めると、全米の主な都市はほとんどカバー、カナダ、メキシコ、カリブ海の島々、それに今旬なキューバも。

出身地や出身校、子供時代のことなどを教えてください。

出身は広島のダウンタウン生まれ、なぜだか幼稚園はキリスト教系、高校は仏教系で学ぶ ※無宗教です(笑)

あなたの街(お住まいの都市)の魅力を教えてください。

世界一のエンターテイメント都市で、世界でもトップ3の訪問者数、その理由は、グルメ、エンターテイメント、ショッピング、安心、24/7, カジノ、近場の世界遺産/大自然 ....  百聞に一見に! ですよ=

その他、メッセージがあればどうぞ。

日本からラスベガスへの直行便がないので、それが不便かなぁー 
でも西海岸:ロサンゼルス経由で来ると、西海岸のビーチ/海を楽しみ、ベガスの砂漠&エンターテイメント/ショーを楽しみ、さらに大自然の渓谷/川 ... まで盛りだくさん!!

Miyamoto_USAさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

akaneさん
2020年1月14日akaneさん
ヤスさん
2018年10月15日ヤスさん
マサシさん
2016年10月26日マサシさん

すべての評価(30件)を見る

Miyamoto_USAさんが回答したラスベガスの質問

machacotさん

ラスベガス 女性一人

2月末に社員旅行でラスベガスに行くのですが、一日自由行動があります。
女性一人です。一人で歩いて観光などできますか?
会社で大自然ツアーなど行くので、現地を楽しみたいなと思っています。
あと2月末の気候、おすすめのご飯屋さんなども知りたいです。
よろしくお願い致します。

ラスベガス在住のロコ、Miyamoto_USAさん

Miyamoto_USAさんの回答

machacot さま、 ご連絡ありがとうございます。 以下、インラインにてコメントします。 ご確認願います。 宮本 ============= 2月末に社員旅行でラス...

machacot さま、

ご連絡ありがとうございます。

以下、インラインにてコメントします。 ご確認願います。

宮本
=============

2月末に社員旅行でラスベガスに行くのですが、一日自由行動があります。
女性一人です。一人で歩いて観光などできますか?
<M>市内/中心部を散策するにあたり、ハワイ的というか、特に治安で心配することはないかと。

会社で大自然ツアーなど行くので、現地を楽しみたいなと思っています。
<M>ご存知の通り、ここはエンターテイメントのメッカですので、その意味で、各テーマのあるホテルの散策も楽しいし、大型ホテルで催されている多種多様なショーを見て回るのも楽しいかと。

あと2月末の気候、おすすめのご飯屋さんなども知りたいです。
<M>気温的には、日本より3〜5度アップ程度?!
食事は、好みによりますので、お好み(?)を教えていただければ、ご案内するにあたり、ハズレないかと(笑)

取り急ぎ。。。

宮本

machacotさん

★★★★
この回答のお礼

Miyamoto_USAさん
ありがとうございます。
ハワイ的な感じなんですね!
まだ時間があるのでもう少しいろいろと調べてみたいと思います!

続きを読む »
ないものねだりさん

CES2020での通訳同行の方を探しています!!(1月9〜10日)

CES2020での通訳同行の方を探しています!!

日程:2020年1月9〜10日
内容:日本人バイヤーとしての商談同行
詳細:それほど専門用語は必要ないと想定しています。私自身英語は多少話せますが、商談のファーストコンタクトを取る際にスムーズに先方とやりとりができるようサポートをして頂きたいです!!
よろしくお願いします!!

ラスベガス在住のロコ、Miyamoto_USAさん

Miyamoto_USAさんの回答

ないものねだり さま、 ご連絡ありがとうございます。 取り急ぎ、下記にインラインにてコメントします。ご確認願います。 よろしくお願いします。 宮本 ==========...

ないものねだり さま、

ご連絡ありがとうございます。

取り急ぎ、下記にインラインにてコメントします。ご確認願います。

よろしくお願いします。

宮本
=================

CES2020での通訳同行の方を探しています!!
<M>はい、当方経験豊富(笑)

日程:2020年1月9〜10日
<M>今日時点で、9日は対応可能ですが、10日は生憎、既に先約とのコミットメント済みのため不可となります。 その代わり8日でしたら対応可能となり、二日間のサービスを8日&9日であれば? いかがでしょう。

内容:日本人バイヤーとしての商談同行
<M>はい、お任せ下さい。尚、事後(今回の展示会後の)フォロー/サポートも対応可能です。

詳細:それほど専門用語は必要ないと想定しています。私自身英語は多少話せますが、商談のファーストコンタクトを取る際にスムーズに先方とやりとりができるようサポートをして頂きたいです!!
<M>はい! 余談ですが、商談にかかわらず、恋愛もしかりで、最初が肝心ですよね(笑) 

では、レビュー後のフィードバック、お待ちしています。  

宮本

ないものねだりさん

★★★★★
この回答のお礼

宮本さん

ご回答ありがとうございます!!
ありがたいお申し出感謝します!!

ぜひご検討させて頂きたく、後ほど個別にてメッセージをお送りさせて頂きます!!
私の希望としては9日にてお願いしたいです!!

続きを読む »
takakoさん

CESでの通訳さんを探しています

はじめまして。

年明け、1月7日からラスベガスで開催される展示会CESに参加予定です。
今回、会場での通訳、商談サポートをお願いできる方を探しています。

7日、8日、9日の3日間 10時~17時
休憩あり(飲食代等はすべてこちらが負担します)

1日目は主にカタログ収集メインになると思うので、ブースにて簡単な会話程度になると思います。
2日目と3日目は、数件の商談サポートをお願いしたいのですが、事前に英語版の資料等もこちらで準備いたします。
基本的に、こちらが話すことを正確に訳してもらえれば大丈夫です。

こんな感じの希望なのですが、お願いできる方はいますでしょうか?

また、お見積もり等頂けるとありがたいです!
よろしくお願いいたします。

ラスベガス在住のロコ、Miyamoto_USAさん

Miyamoto_USAさんの回答

Takako さま、 ご連絡ありがとうございます。 早速ですが、以下、インラインにてコメントします。 ご確認願います。 よろしくお願いします。 宮本 ========...

Takako さま、

ご連絡ありがとうございます。

早速ですが、以下、インラインにてコメントします。
ご確認願います。

よろしくお願いします。

宮本
=========================

年明け、1月7日からラスベガスで開催される展示会CESに参加予定です。
今回、会場での通訳、商談サポートをお願いできる方を探しています。
<M>はい! 
これまでも、出展者側&視察側、両方のサポートを何度も行なっておりますので、お任せください。

7日、8日、9日の3日間 10時~17時
休憩あり(飲食代等はすべてこちらが負担します)
<M>はい! ありがとうございます。
今の時点で、ご希望の期間中、唯一「保留?」が8日となります。 
この日に、他からの照会が入っています。しかし幸か不幸か、まだ成約に至ってませんので、その意味では、もしTakakoさんの方と先に契約に至れば3日間通しのサービス対応可能となります。

1日目は主にカタログ収集メインになると思うので、ブースにて簡単な会話程度になると思います。
<M>了解! 
余談ですが(ご存知かもしれませんが?)この展示会は複数箇所(異なった会場)であり、個々の会場の広さ/混雑&移動が大変... と、現場では知力に加え、体力(笑)も必要とされる内容となっていますので、そのおつもりで。 ←例えば、足元は運動靴等、歩きやすい状態で挑む?!

2日目と3日目は、数件の商談サポートをお願いしたいのですが、事前に英語版の資料等もこちらで準備いたします。 基本的に、こちらが話すことを正確に訳してもらえれば大丈夫です。
<M>はい! 
上述通り、これまでも異なったクライアント&立場での折衝/交渉/通訳...を担って来てますので、Takakoさんの関連ジャンルは存じ上げませんが問題ないかと。

こんな感じの希望なのですが、お願いできる方はいますでしょうか?
<M>はい、コチラこそよろしくご検討のほど、よろしくお願いします。

また、お見積もり等頂けるとありがたいです!
<M>終日(8時間迄)のレートが $$$ となりますが、その金額から、このトラベロコを介することで、彼らが手数料として20%を差し引きます。

結果的に、当方の最終受け取り(ネット)が80%になるため、本来、依頼者のご予算に応じて柔軟に対応するところなのですが厳しい状況もあらかじめご一考いただければ幸いです。

で、前置きが長くなりましたが、交渉ごとですので、双方の希望のすり合わせ/確認をし、合意形成していきたく(予算:ない袖は触れない! と言いますので)先ずはTakakoさんのご予算をお尋ねしてもよろしいでしょうか?

それを受け、上述の現状(ネット80%)も鑑み、ご提案させて頂きたく存じます。

よろしくお願いします。

宮本

続きを読む »
roomistさん

1月7と8日 CES展示会の情報収集と同行通訳のお仕事

1月7日と8日 CES展示会でのお仕事となります。

1月7日
同行ではなく、個別で動いていただき、情報収集やカタログ集めをしていただきます。
午前中~夕方
夕方に集まって、どのような商材を見つけたか打ち合わせを行います。

1月8日
同行通訳は3時間程度になります。
まだ仮りですので、前半カタログ集め、後半通訳の1日になる可能性があります。

日本のクラウドファンディングのお話ができると同時通訳や打ち合わせの時間が短縮できます。
CES展示会の同行経験やメーカーとの商談経験の方、ご応募よろしくお願いいたします。

ラスベガス在住のロコ、Miyamoto_USAさん

Miyamoto_USAさんの回答

roomist さま、 ご連絡ありがとうございます。 早速ですが、下記/インラインにて、コメントします。 ご確認願います。 よろしくお願いします。 宮本 =======...

roomist さま、

ご連絡ありがとうございます。

早速ですが、下記/インラインにて、コメントします。 ご確認願います。

よろしくお願いします。

宮本
==============================

1月7日と8日 CES展示会でのお仕事となります。
<M>はい! 今日時点では、両日とも対応可となります。

1月7日
同行ではなく、個別で動いていただき、情報収集やカタログ集めをしていただきます。
午前中~夕方
夕方に集まって、どのような商材を見つけたか打ち合わせを行います。
<M> FYI -- 因みに、以前に、とあるプロジェクト( AR, VR, etc..)の要請を受け、このCESで、リサーチ(各ブース視察/資料収集/レポート, etc..) をした経緯があることから、条件の仔細は、わかりませんが、対応するに問題はないかと! よろしくです。

1月8日
同行通訳は3時間程度になります。
まだ仮りですので、前半カタログ集め、後半通訳の1日になる可能性があります。
<M>この「同時通訳」の内容確認させてください。
当方のイメージするところ、CES期間中、諸々のCESによる講演会が開催されるます。で、ご依頼は、その現場で大衆を前にしての同時通訳をやる?! でなく、

roomistさんと、各ブースを回り、その際、ブースの担当者とroomist間での日米のやり取りを、時間をはしょるため、できれば逐次通訳(各々の言い分を待って/訳して..)でなく、時短でやりたい! それが同時通訳?! という表現になったのですね?!

もし、前者のスペックをご希望であれば対応しますが、料金は、グーンとアップ。
一方、後者(例:ウィスパリング的)内容であれば、その料金は、比較的リーズナブルとなります。 どちらのイメージをお考えでしょう?

日本のクラウドファンディングのお話ができると同時通訳や打ち合わせの時間が短縮できます。
CES展示会の同行経験やメーカーとの商談経験の方、ご応募よろしくお願いいたします。
<M>当方も個人的に、投資ファンドを担った経緯もあり、又、このCESでは、両方の立場:1)出展者側のサポート 2)バイヤー側のサポート として、これまでも動いておりますので、おそらく柔軟に対応/お力になれるかと思っております。

では、レビュー後のご連絡、お待ちしています。

よろしくお願いします。

宮本

続きを読む »
relajanteさん

2020年CES1月7日~10日、4日間の同行通訳の依頼

こんにちは。

来年CESに参加します。
1月7日~10日、4日間の同行通訳が可能な方は
予算とご経験を合わせてご連絡ください。

よろしくお願いします。

ラスベガス在住のロコ、Miyamoto_USAさん

Miyamoto_USAさんの回答

relajante さま、 ご連絡ありがとうございます。 早速ですが、以下インラインにてコメントを。 ご確認願います。 宜しくお願いします。 宮本 ============...

relajante さま、

ご連絡ありがとうございます。

早速ですが、以下インラインにてコメントを。 ご確認願います。
宜しくお願いします。

宮本
===============

こんにちは。

来年CESに参加します。
1月7日~10日、4日間の同行通訳が可能な方は
予算とご経験を合わせてご連絡ください。
<M>先ず、今時点での当方のスケジュール可否は、問題ございません。 言わずもがなですが、日程が近づいてきますと、多数のサービス希望者からのリクエストが入ることとなり、後日の日程保証は、定かではありません。 成約ベースでの取引となりますこと悪しからずご理解いただければ幸いです。

次に、同時通訳とは、CESですので、当方の勝手は理解/イメージでは、relajanteさんは、展示会を見学に来た方であれば、各ブースの担当者と折衝/交渉にあたっては、同時でなくても、逐次で十分では、と思いますが?

それとも、この展示会で、参加者に発表(日本語にて)するにあたり、会場の皆様に同時通訳サービスを提供したい、その任を任される人を探している?

それとも、それとも、この展示会で行われている諸々の記者発表の場に参加し、そのスピーカーの話を耳元で囁く(同時に通訳)をイメージしてのこと?

今ひとつ、漠然とした日程で、同時通訳 に加え、もう少し、詳しく教えて頂けませんでしょうか? 

例)relajanteさんのビジネスの専門、1日当たりの拘束時間、なども含め。。。

当方は、これまでも、出展者側のアシスト、または、バイヤー(見学者)側のアシストと、両方のスタンスで、この展示会に何度も足を運んでおりますので、relajanteさんの専門はわかりませんが、きっと、お力になれるものと思っております。

では、では、レビュー後のフィードバック、お待ちしています。

宜しくお願いします。

宮本

relajanteさん

この回答のお礼

ご連絡ありがとうございました。

こちらは「同行通訳」とお伝えしています。
同時とか逐次とか仰っていることがよくわかりません。

またの機会がありましたら、よろしくお願いします。

続きを読む »

すべての回答(116件)を見る

Miyamoto_USAさんのサービス

Miyamoto_USAさんからラスベガスのおすすめ