ロコタビの英語翻訳・英文翻訳サービス

現地在住日本人ロコが英語翻訳、英文翻訳サービスを提供します。

エリアから英語翻訳・英文翻訳サービスを探す

最新の英語翻訳・英文翻訳サービス

ベルゲンノルウェー在住者による日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳サービス

現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので...続きを読む

料金
2,000

ニュルンベルク【ワンコイン翻訳 】日本語⇔英語/ドイツ語

#シンプルな翻訳依頼 ・日本語⇔英語 1文 #お見積もりご希望のご依頼 平素A4一枚(pt12)で約5000円で受け付けておりますが、専門性にもよりますので、お気軽にお問い合わせくださいませ。 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、など...続きを読む

料金
500

ラスベガス在米日本人が日本語ー英語の翻訳を致します。

現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。法律事務所での秘書業務における翻訳経験を生かしてご依頼にお応え致します。 ご依頼の目安: ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ...続きを読む

料金
15,000

サンホセ(コスタリカ)英語が苦手な人への「綺麗な発音の英会話」個人教授

日英通訳者が「話せる英語」の個人教授をします。 オンライン上でスカイプ電話を使用して、発音の基本からお教えします。話せる英語、自分を表現できる英語をお教えします。一般の暮らしに使える英語、海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、FacebookやTwitter 、ウェブページ、海外製品の商品案内、海外旅行中に使える英語、旅行先への問い合わせ、留学初頭から使える英語を目的とします。 ...続きを読む

料金
3,000

ペナン現地在住ロコが現地調査リサーチします

海外でのビジネスや調べものをしている法人、個人の方に、現地在住日本人ロコが現地での経験を活かして現地調査、リサーチをします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。続きを読む

料金
3,800

ペナン日本⇔英語の翻訳サービス

現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・英語⇔日本語 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 100語単位のサービス料金になります。 100語以上200語未満の場合は...続きを読む

料金
1,250

クライストチャーチ日本語⇔英語翻訳サービス

現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 250字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、ウェブページ、海外製品の商品案内、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最...続きを読む

料金
2,000

ソウル在住者による韓国語⇄日本語の翻訳サービス

現地在住ロコが、日本語⇔韓国語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒韓国語 300字まで ・韓国語⇒日本語 150글まで 海外の友人・知人との手紙やメール、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって...続きを読む

料金
1,000

アリススプリングス日本語⇆英語 翻訳サービス

現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので...続きを読む

料金
1,500

ゴールドコースト日本語>英語へ翻訳を代行いたします。

現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではあ...続きを読む

料金
3,500

英語翻訳・英文翻訳サービスを選ぶポイント

手紙・メール・ビジネス文書・ウェブページ・契約書類などを、英語から日本語・日本語から英語へロコが翻訳代行してくれるサービスです。インターネット検索や自力では難しい翻訳も、英語が堪能なロコだからこそ正確に翻訳し文章にすることができます。手紙・メールでは「カジュアルな言い回しにしてほしい」、ビジネス文書や契約書では「形式に沿った書き方にしてほしい」など、ユーザーの要望に対応してくれます。ロコを選ぶ時は、英語のレベルが依頼に合っているか、専門用語を翻訳する能力があるかなどを確認しましょう。依頼内容には、期日・翻訳の内容・翻訳の量を詳しく記載してください。言語・文字数・枚数によって料金が違います。

英語翻訳・英文翻訳サービスを依頼した人の声

ニューヨーク在住のロコ、Rieさん
2019年6月17日Rieさん
評価

とても親切で柔軟な対応して頂きました、心から感謝してます。またお願いしたいと思います。お勧めです。

ロンドン在住のロコ、Kazuyaさん
2019年3月26日Kazuyaさん
評価

ご丁寧かつ迅速に対応していただき、ありがとうございました。また機会があればお願いしたいと思います。

シドニー在住のロコ、ちゃあさん
2018年10月6日ちゃあさん
評価

とても丁寧に急ぎの用でも、快く対応していただきました!
料金もとても良心的で、すごく助かりました。ありがとうございます!!

依頼内容

結婚式向けのスピーチの翻訳

naomiさん
2017年10月6日naomiさん
評価

急な依頼にも迅速な対応していただき助かりました。また何かあればぜひお願いしたいです。ありがとうございました。