ロサンゼルス在住日本人の海外展示会・イベント通訳サポートサービス

海外での展示会や見本市(EXPO&Exhibition)への出展や参加をお考えの会社様や個人の方に強い味方がいます!現地での在住経験、仕事経験のある在住日本人ロコが展示会、見本市など現地イベントを通訳・サポートします。展示会や見本市の事前調査や準備や相談もサービス依頼することができます。

ロサンゼルスの検索結果:9
19件を表示)
  1. ビジネス
  2. 海外展示会・イベント通訳サポート

商談・通訳・展示会のサポート致します:ファッション・インテリア・フードなどのビジネス

料金3,500円
ロサンゼルス(サンタバーバラ・ラスベガス・パームスプリングス・サンディエゴも含みます)での展示会への入場や出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳が必要な場合にサポートいたします。 当方ロサンゼルス在住16年、ずっとマーケティングと営業に携わっております。特に上記業界以外の高度な通訳・同時通訳は能力的に出来かねます。日本では商社などで輸入貿易をしており、お堅い場も問題ありません。 # 提供内容 内容:ロサンゼルスでのビジネスのサポート、ご滞在場所の選定やご送迎などのプランニング、そのために必要なコンサルティング 料金:アテンドのお申し込みとプランニング、必要...続きを読む
評価
インタビュー
  1. ビジネス
  2. 海外展示会・イベント通訳サポート

ロサンゼルス展示会・ビジネス商談 通訳サポート

料金30,000円
ロサンゼルスに展示会やビジネスでこられる方に、現地での通訳サービスを提供します。 現地展示会への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、ロサンゼルス 在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:ロサンゼルスの現地アテンド、通訳をします。 時間:約3時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # ...続きを読む
評価
インタビュー
  1. ビジネス
  2. 海外展示会・イベント通訳サポート

ロサンゼルスに詳しい現地通訳サービス

料金50,000円
現地に展示会やイベントでこられる方に、現地での通訳サービスを提供します。 現地展示会、見本市への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金は1日の料金です。あくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 人数:1名様〜 # 提供方法 現地で直接会ってサービスを提供します。 ※事前にメッセージ機能で相談しながら、当日の予定を決めていきます。 # 料金に含まれ無いもの 当日実...続きを読む
評価
  1. ビジネス
  2. 海外展示会・イベント通訳サポート

ロサンゼルス展示会・ビジネス商談 通訳サポート

料金30,000円
ロサンゼルスに展示会やイベントでこられる方に、現地での通訳サービスを提供します。 現地展示会、見本市への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:ロサンゼルスの現地アテンド、通訳をします。 時間:約3時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # 提供方...続きを読む
評価
  1. ビジネス
  2. 海外展示会・イベント通訳サポート

E3 Expo 通訳、展示会アテンド、出展サポート致します

料金35,000円
E3 Expoなどの展示会やイベントでロサンゼルスにいらっしゃる方に、現地での通訳サービスを提供します。 現地展示会、見本市への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:ロサンゼルス・コンベンションセンターで開催されるE3 Expoのアテンド、通訳をします。 時間:約4時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申...続きを読む
評価
本人認証
  1. ビジネス
  2. 海外展示会・イベント通訳サポート

【D&A】Design and Agents 通訳、展示会アテンド致します

料金35,000円
D&A(Design and Agents)などの展示会やイベントでロサンゼルスにいらっしゃる方に、現地での通訳サービスを提供します。 現地展示会、見本市への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:ロサンゼルス・コンベンションセンターで開催されるD&Aのアテンド、通訳をします。 時間:約4時間 ...続きを読む
評価
本人認証
  1. ビジネス
  2. 海外展示会・イベント通訳サポート

ISSE Long Beach 通訳、展示会アテンド致します

料金35,000円
ISSE Long Beachなどの展示会やイベントでロサンゼルスにいらっしゃる方に、現地での通訳サービスを提供します。 現地展示会、見本市への出展で通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 【提供内容】 内容:ロングビーチ・コンベンションセンターで開催されるISSE Long Beachのアテンド、通訳をします。 時間:約4時間 ※時間...続きを読む
評価
本人認証
  1. ビジネス
  2. 海外展示会・イベント通訳サポート

レストランアソシエーション展示会National Restaurant Association Show 【シカゴ】通訳アテンド

料金35,000円
各種展示会で、出展者、参加者様、両方のサポート経験豊富なロコがお手伝いします。食品関連は特に得意としております。 毎年月に開催されるシカゴの全米最大のレストランアソシエーション(National Restaurant Association Show)展示会の通訳アテンドサービスです。 出展者様のサポートも、参加者様のアテンドサービスも可能です。 通訳サポート、商談サポート、現地でのサポートなど、幅広くご対応可能です。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼しても...続きを読む
評価
本人認証
  1. ビジネス
  2. 海外展示会・イベント通訳サポート

【展示会・イベント】LA現地コーディネーター★ビジネス/通訳/送迎/観光/プランニング/リサーチ、何でもお任せください

料金89,000円
ロサンゼルス現地に展示会やイベントで来られる方へ、現地での通訳サービスを提供します。 ロサンゼルス現地での展示会、見本市への出展や参加の際、通訳ガイドが必要な場合、ビジネスの商談で通訳サポートが必要な場合に、在住ロコがサポートします。 元々東京で広告代理店におりましたので、展示会経験は多いです。 プレイングマネージャーとして、展示会コンパニオンからディレクターやテレビやショーの現場までいろいろな業務をしておりました。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお...続きを読む
評価
本人認証

ロサンゼルスの海外展示会・イベント通訳サポートサービスへの評価 4件

与作さん
与作さん
評価

何かとお手数をお掛けしましたが、おかげ様で順調に進みました。有難うございました。

アデルさん
アデルさん
依頼内容

メール等で商談を進めていた家具屋さんとの最終的な詰めで伺う際に、同行いただきました。Casaモダンさんが相手方から信頼され、とても良い関係を築くことができました。

評価

家具の買い付けの通訳として同行していただきました。Casaモダンさんご自身もインテリアに関するお仕事をなさっているとのことで、要を得た通訳をしてくださり、無事商談をまとめることができました。私は商談のことで頭がいっぱいで、ほかを回る気持ちの余裕がなかったのですが、気が利いて積極的で、仕事が手早く、またこちらが迷っていると、「今の時間からできることはーーー」と、インテリアショップを、時間ギリギリまで多

家具の買い付けの通訳として同行していただきました。Casaモダンさんご自身もインテリアに関するお仕事をなさっているとのことで、要を得た通訳をしてくださり、無事商談をまとめることができました。私は商談のことで頭がいっぱいで、ほかを回る気持ちの余裕がなかったのですが、気が利いて積極的で、仕事が手早く、またこちらが迷っていると、「今の時間からできることはーーー」と、インテリアショップを、時間ギリギリまで多数回ってくださいました。食事の仕方(レストランでの注文の仕方・チップの払い方)などもきちんと教えていただけましたので、今後自信を持って米国滞在できると思います。
今回の目標には、今後米国で車を運転することになった場合に備えての練習も是非、と思っていたので、それについても柔軟に対応していただけました。ガイド・通訳を雇ったのは初めてだったのですが、お値段以上、それ以上だったと思います。ありがとうございました。

タクオさん
タクオさん
評価

仕事の打合せに同席頂いて通訳をお願いしました。 能力はもちろんのこと、お人柄も素敵で和やかにそしてスムーズに話し合いが進みました。またお引き受け頂けるならば、是非ともお願いしたいです。ありがとうございました。

yuyaさん
yuyaさん
評価

今回、ロサンゼルスへの旅行のアドバイス、現地での事前調査等をCasaモダンさんにお願いしました。
自分が思ってた以上に親切で丁寧なアドバイスをして下さり、出発する前からとても心強く楽しみでした。
現地でCasaモダンさんと待ち合わせをし、とてもステキなレストランを予約して頂き、1日目から楽しい時間を過ごさせてもらいました。
旅行中は、こちらの様々な質問を丁寧且つ迅速に対応して頂いたおかげで、買

今回、ロサンゼルスへの旅行のアドバイス、現地での事前調査等をCasaモダンさんにお願いしました。
自分が思ってた以上に親切で丁寧なアドバイスをして下さり、出発する前からとても心強く楽しみでした。
現地でCasaモダンさんと待ち合わせをし、とてもステキなレストランを予約して頂き、1日目から楽しい時間を過ごさせてもらいました。
旅行中は、こちらの様々な質問を丁寧且つ迅速に対応して頂いたおかげで、買い付け等、大変満足な結果を得ることができて感謝しています。
次回、またロサンゼルスへ行く時には是非Casaモダンさんにお願いしたいと思っています。
本当に有難うございました。

ロサンゼルスの海外展示会・イベント通訳サポートサービス提供中のロコ

Loading...