英語翻訳・英文翻訳のサービス

現地在住日本人ロコが英語翻訳、英文翻訳サービスを提供します。


英語翻訳・英文翻訳の検索結果:85
4180件を表示)
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

英語⇔日本語の翻訳

料金3,600円
現地在住バイリンガルロコ2名で、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 英語から日本語翻訳:翻訳単価(英語1単語あたりの料金)15~33円 (翻訳原文専門性と難易度によります) 例えば、英日翻訳で、翻訳単価(英語1単語あたりの料金)が18円となりますと、200(翻訳対象である単語数)x 18円(翻訳単価)=3600円となります。 簡潔なサービスに関しましての説明になりますが、翻訳者は経験のある日本人バイリンガル一名とともに、帰国子女であり現在フルタイム勤務、オーストラリア在住のバイリンガルチェッカーがアシスタントとしてチェック、校閲をいたしますので安心なバイリンガル...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

日英、英日翻訳

料金5,000円
日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳、校正をいたします。 経験豊富な英語圏在住歴のある日本人バイリンガルが対応します。 ・日本語⇒英語 ・英語⇒日本語 手紙、メール、ビジネス文書、 ウェブページ、ホームページ、ブログ記事 海外製品の商品カタログ、説明書、 観光案内、旅行先への問い合わせ、 プレゼン等のテープ吹き込み、 など 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 詳しくはお問い合わせください。 tontonjapanengels@gmail.com続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

経験者による日本語–英語の翻訳、英文翻訳サービス

料金5,000円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提供方法 Traveloco上のメッセージ機能にてご連絡 #...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

企業で実際に使用しているパンフレット、製品の翻訳実績あります

料金5,900円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ※企業で使われている、パンフレットや、ウェブサイトでの翻訳経験あり ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提供方法 T...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

翻訳(日本語、英語)

料金2,500円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 海外の友人・知人との手紙やメール、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、メニュー 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提供方法 Traveloco上のメッセージ機能にてご連絡 # 注意事項 長文の翻訳につきましては別途追加料金をお願いする形でお引き受け致します。続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

100%ネイティブ英語/日本語で質の高い翻訳を致します。

料金5,800円
ウェブサイトの記事、長文のビジネス文書等100%ネイティブ英語/日本語にて対応致します。 ビジネス、カルチャー、ファッション、音楽、スポーツ等色々なトピックや個人的な文書も承ります。 【サービス料金】 ・5800円 日本語⇒英語 500字まで 英語⇒日本語 250語まで ・12500円 日本語⇒英語 1000字まで 英語⇒日本語 500語まで ・それ以上の文字数はご相談によって決定致します。ウェブサイト等の場合はページ数によって変わる場合もございます。 【納期】 約1-5日 アメリカとの時差で多少のズレが生じる場合や、止むを得ない事情で予定より長引...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳サービス

料金5,000円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 海外の友人・知人との手紙やメール、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 難易度にもよりますが、通常約A4判1ページ分の料金とさせていただいております。 あくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提供方法 Traveloco上のメッセージ機能にてご連絡 # 注意事...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

台湾在住者による日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳サービス

料金150,000円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 【対象文書】 ビジネス文書、学術文書、政府文書等 ※ビジネスだと直訳だと意味は伝わらないため、背景などをヒアリングの上、文脈に合わせた訳を心がけます。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提供方法 Traveloco上のメッセージ機能にてご連絡 続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

日英翻訳サービス

料金3,000円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提供方法 Traveloco上のメッセージ機能にてご連絡 #...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

マレーシア現地OLが英訳和訳をします!(表示価格は、A4サイズ1枚分に12フォントで大体タイピングした場合の価格)

料金4,000円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。ただし、技術翻訳は致しません。また、症状を伝える程度の医療翻訳は可能ですが、手術を伴うような医療翻訳は致しません。 和訳、英訳、いずれもA4サイズ1枚程度で4000円、というのが目安です。 それ以外の分量につきましては、どうぞお気軽にお問い合わせくださいね。 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

日本語>英語へ翻訳を代行いたします。

料金3,500円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提供方法 Traveloco上のメッセージ機能にてご連絡 # 注意事項 サービス内容欄に明記している文字数以上の長文の翻訳、難...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

日本語⇆英語 翻訳サービス

料金1,500円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提供方法 Traveloco上のメッセージ機能にてご連絡 #...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

現地在住ロコが現地調査リサーチします

料金3,800円
海外でのビジネスや調べものをしている法人、個人の方に、現地在住日本人ロコが現地での経験を活かして現地調査、リサーチをします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

日本⇔英語の翻訳サービス

料金1,250円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・英語⇔日本語 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 100語単位のサービス料金になります。 100語以上200語未満の場合は×2倍、200語以上300語未満で×3倍の料金になります。 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 ...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

英語が苦手な人への「綺麗な発音の英会話」個人教授

料金3,000円
日英通訳者が「話せる英語」の個人教授をします。 オンライン上でスカイプ電話を使用して、発音の基本からお教えします。話せる英語、自分を表現できる英語をお教えします。一般の暮らしに使える英語、海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、FacebookやTwitter 、ウェブページ、海外製品の商品案内、海外旅行中に使える英語、旅行先への問い合わせ、留学初頭から使える英語を目的とします。 料金は一時間1レッスンの料金です。この料金は授業時間の総計により変わります。 # 提供内容 英語レッスンの個人教授 # 提供方法 ロコタビ上のメッセージ機能にてご連絡 続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

在米日本人が日本語ー英語の翻訳を致します。

料金15,000円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。法律事務所での秘書業務における翻訳経験を生かしてご依頼にお応え致します。 ご依頼の目安: ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 提供方法 ロコタビ上のメ...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

【ワンコイン翻訳 】日本語⇔英語/ドイツ語

料金500円
#シンプルな翻訳依頼 ・日本語⇔英語 1文 #お見積もりご希望のご依頼 平素A4一枚(pt12)で約5000円で受け付けておりますが、専門性にもよりますので、お気軽にお問い合わせくださいませ。 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

ノルウェー在住者による日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳サービス

料金2,000円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提供方法 ロコタビ上のメッセージ機能にてご連絡 # 注意事項...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

日本語-英語の翻訳サービス

料金13,000円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提供方法 ロコタビ上のメッセージ機能にてご連絡 # 注意事項...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

英語⇨日本語 翻訳!

料金1,300円
現地在住ロコが、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、FacebookやTwitter 、海外製品の商品案内、学校の宿題、観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提供方法 ロコタビ上のメッセージ機能にてご連絡 # 注意事項 サービス内容欄に明記している文字数以上の長文の翻訳、難易...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

在住者による日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳サービス

料金500円
500円にて! 日本語500文字 (英→日翻訳の場合は英語 200単語)までの 翻訳を承ります! (それ以上の分は、1文字あたり1円にて承ります) 翻訳がご入用の際は、ぜひご相談ください。ビジネス、日常会話問わず日英翻訳いたします! (ビジネスメール、プレゼン、SNS、ブログ、YouTube動画紹介文など、幅広く扱っております。) 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

シアトル在住医師が 医療系 日本語⇔英語 翻訳いたします。

料金1,500円
現地在住医師ロコが、医療系 日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 ...続きを読む
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

Sophiaの翻訳コーナー

料金500円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 医療従事者なので医療系でもOK 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 ...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

[イギリス生活合計7年] 日本語⇔英語の翻訳サービス

料金699円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 500字まで ・英語⇒日本語 500語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 # 日本語⇔英語の翻訳 #...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

日⇔英の翻訳、問い合わせ等のメール文作成

料金1,500円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文作成をいたします。 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提供方法 ロコタビ上のメッセージ機能にてご連絡 # 注意事項 ...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

在住者による日英・英日の翻訳サービス

料金500円
現地在住7年目、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 カナダと日本において翻訳&通訳実績があります。(カナダに住む日系人へ向けた雑誌、日加共同制作ウェブ動画、国際映画祭での翻訳・通訳など) ロコでの翻訳のお仕事はまだ初心者ですので、どんなに小さなものでも喜んでお引き受けします! 翻訳例: 手紙、メール、ウェブサイト、海外での製品問い合わせ、旅行関係の問い合わせなど 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整する場合があります。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 ロ...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

Nancy translation

料金2,000円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

【ワンコイン】1センテンス英訳!(日本語のメニューや張り紙に添える英訳文)

料金500円
現地在住ロコが、日本語のメニューや張り紙などの簡単で短い1文を、英文翻訳・スペルチェックをいたします。 ・日本語⇒英語 1センテンス(最大30字まで)   ※センテンスとは、句点によって分けられた(あるいは、それ同等の)一つづきのことば、1文。 お店やビジネス施設等でのメニューや張り紙、案内表示などの 1センテンス翻訳を、ワンコインで承ります。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 日本語...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

【フィリピン・マニラ】バランガイ証明書(居住証明書)の日本語翻訳サービス

料金20,000円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 こちらはフィリピン・マニラ のバランガイ証明書(居住証明書)の日本語翻訳サービスです。 日本国大使館などに提出する書類にバランガイ証明書の日本語訳が必要なことありますよね。 こちらのバランガイ証明書(居住証明書)の日本語翻訳サービスを利用したら、簡単に解決しますよ。 バランガイ証明書(居住証明書)の日本語翻訳サービスでエージェントに頼まず早く安く済みます。 日本人とフィリピン人との間にフィリピンで生まれた子供が、日本国籍を取得する際にバランガイ証明書(居住証明書)という、子供が住む場所を証明する自治...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

日英・英日翻訳/一般翻訳

料金5,500円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ◆英文和訳(英語 ⇒ 日本語) ¥7/英語1ワード ◆和文英訳(日本語 ⇒ 英語) ¥9/日本語1文字 個人文書の翻訳に対応いたします。 例)手紙、メール、個人ブログ、FacebookやTwitterの投稿記事、旅行先への問い合わせなど。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提供方法 ロコタビ上...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

在住者による日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳サービス

料金3,700円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 本業ではほぼ英語のみの仕事をしていますので、ビジネス文書翻訳の際には、ぜひご相談ください。 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 PPTの翻訳の場合でも作業は...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

カナダ在住者による日本語⇆英語翻訳、英文翻訳サービス

料金2,500円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

現役大学生在住者による日本語⇔英語の翻訳 英文翻訳サービス

料金800円
現地在住現役大学生が、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 1回800円につき ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 日本語⇔英語...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

英語日本語の翻訳サービス 科学系ok

料金500円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 科学論文、科学系の記事も可能です。詳細はご相談ください。 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

ランナー様専用 ビジネスサポートパッケージ(翻訳・通訳サービス) by NZmania

料金62,500円
現地在住ロコ/NZmaniaが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 サービスに含まれるもの ・取引したい会社、担当者へのアポイトメントの取得。 ・その他必要に応じて、双方会社間のメールの翻訳。 ・当日アテンドの場合はホテルと会議の行われる場所の送迎。 含まれないもの ・同行する場所により、レンタカーの利用が必要な場合は、別途お支払いただきます。 (レンタカー申し込みの手続きはこちらで請け負います。) ・当日の実費に関しては、都度現地にて店舗へお支払いただきます。 続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

翻訳・通訳サービス

料金1,000円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、通訳、英文翻訳、通訳をいたします。 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。(通訳は別途料金相談) ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳・通訳 # 提供方法 ロコタビ上のメッセー...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

日本人によるバングラデシュ人への日本語教育サービス

料金3,500円
バングラデシュ在住日本人ロコが、バングラデシュ人に日本語教育を施します。 バングラデシュ人を日本に送りたい企業様 バングラデシュに日系企業を設立後、現地バングラデシュ人に日本語を指導したい企業様 バングラデシュとパートナー契約・合弁会社を設立した企業様 から好評のサービスになっております。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 バングラデシュ人に向けて日本語教育を施す # 提供方法 ZO...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

日英通訳 書類関係

料金5,000円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 ・英語⇒日本語 目安は、ビジネス書類(A4)1ページを5,000円でやらさせて頂きます。 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に柔軟に対応いたします。ご依頼内容を拝見して価格設定させて頂きます。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

ワーホリ、学生さんレジュメ作成のお手伝い

料金4,000円
これからオーストラリアでお仕事をしてみたい!!ボランティアをしてみたい!など新たなことに挑戦したい方へ。 まず仕事探しで必要なのは英語でのレジュメです。私もはじめは英語力もなくレジュメ制作に苦戦しました。また現地についてからレジュメを作るよりも、日本で作成していた方がその分現地での仕事探しがスムーズです。またオーストラリアは特に物価が高いため、日本で行うことをおすすめします。 英語で書いて頂いたものをネイティブに添削してもらう、もしくは日本語で書いて頂いたものを私が英語に書き換えネイティブに添削してもらいます。 1つのレジュメにつき4000円です。 2回目以降の方の直しや再度...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

お部屋探しの通訳ー内見に同行し英国オーナーとのやりとりをサポートします

料金15,000円
日英で10年以上の経験を持つ、建築・不動産のプロが、物件内見に同行し通訳いたします。 渡英し、最初にクリアしないといけないのが住宅。 物件見学でオーナーと話し、住まいの状況を確認したくても、土地勘がない中かつ英語でやりとりするのは大変苦労するかと思います。 当方、日本・英国で不動産賃貸、売買、開発の経験を活かし、 ・内見に同行し、 ・オーナーとのコミュニケーションを通訳し、 ・内見物件の簡易評価をもとにアドバイス をいたします。 【ポイント】 ※最大2物件まで。3物件以上は追加料金が発生する可能性がございますので、ご相談ください。 ※ロコの交通料は別途。 ...続きを読む
評価
Loading...