サキさんの英語翻訳・英語論文添削

  • service-image

カーディフ イギリスに2007年から在住のサキさんがブリストルの英語翻訳・英文翻訳のサービスを提供します。レストラン、博物館などが得意な30代女性ですので、他にはないすてきなサービスをご期待ください。

サービス提供ロコ

サービス内容

現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳および英文添削をいたします。

セントアンドリュース大学で学士、博士を取得した在英歴10年以上の理系研究者です。現在はカーディフ大学の医学部で研究員をしております。内容によって料金は前後しますが、上記の基本料金で

・日本語⇒英語 1000字まで
・英語⇒日本語 1000語まで
・英語論文の添削 3000語まで を行います。

海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、FacebookやTwitter 、ウェブページ、海外製品の商品案内、学校の宿題、観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳、および理系論文の英語添削を行います。

【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。

提供内容

日本語⇔英語の翻訳
英語⇔日本語の翻訳
英語で書かれた論文の添削

提供方法

ロコタビ上のメッセージ機能にてご連絡

注意事項

サービス内容欄に明記している文字数以上の長文の翻訳、難易度の高い翻訳(専門文書など)につきましては、別途、追加料金をお願いする形でお引き受けいたします。

サービス依頼

お支払い合計

11,000
  • サービス料金
    10,000
  • システム利用料
    1,000
  • 合計
    11,000

サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをして、申込みが確定します。

サービス利用/提供の流れ