- 外国語翻訳
ショップやデパート、アウトレットなどでお店の人とのコミュニケーションをお手伝いします。
お客様ご希望のショップに付き添いますが、お薦めのショップのアドバイス等をご希望の場合は
お申し付けください。
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。
お申込み後具体的にメッセージにてご相談。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
■ 提供内容
内容:現地ショップ、デパート、アウトレットでのショッピングに同行、通訳としてお店の人との意思疎通をお手伝いします。
時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です。(表示料金...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のシアトルのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
- 通訳・アテンド通訳
シアトルにこられる方に、現地アテンド・通訳サービスを提供します。
ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、シアトル 在住ロコがサポートします。
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。
お申込み後具体的にメッセージにてご相談。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
# 提供内容
内容:シアトルの現地アテンド、通訳をします。
時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談)
人数:1名様〜
# 提供方法
シアトルで直接会ってサービス...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のシアトルのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
- 英語翻訳・英文翻訳
現地在住医師ロコが、医療系 日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。
・日本語⇒英語 300字まで
・英語⇒日本語 150語まで
海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、
FacebookやTwitter 、ウェブページ、
海外製品の商品案内、学校の宿題、
観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。
# 提供内容
日本語⇔英語の翻訳
...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のシアトルのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。
- 外国語翻訳
日本語⇔英語の翻訳をいたします。
・日本語⇒英語 400字まで
・英語⇒日本語 300語まで
法的文書の翻訳をはじめ、
海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、SNS 、ウェブページ、
海外製品の商品案内、観光案内、旅行先への問い合わせ
などの翻訳に対応いたします。
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。
*提供内容
日本語⇔英語の翻訳
*提供方法
ロコタビ上のメッセージ機能にてご...続きを読む どのロコに相談すればいいかわからない...
そんなときは?
複数のシアトルのロコに、一度に募集をかけることができます。
ロコがあなたの募集に返信した場合、そのロコとメッセージのやりとりをすることができます。