サンシャイン・コースト在住日本人の英語翻訳・英文翻訳サービス

現地在住日本人ロコが英語翻訳、英文翻訳サービスを提供します。

サンシャイン・コーストの検索結果:1
11件を表示)
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

日英・英日翻訳/一般翻訳

料金5,500円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ◆英文和訳(英語 ⇒ 日本語) ¥7/英語1ワード ◆和文英訳(日本語 ⇒ 英語) ¥9/日本語1文字 個人文書の翻訳に対応いたします。 例)手紙、メール、個人ブログ、FacebookやTwitterの投稿記事、旅行先への問い合わせなど。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提供方法 ロコタビ上...続きを読む
評価

サンシャイン・コーストの周辺エリアの英語翻訳・英文翻訳サービス

  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

日本語>英語へ翻訳を代行いたします。

料金3,500円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提供方法 Traveloco上のメッセージ機能にてご連絡 # 注意事項 サービス内容欄に明記している文字数以上の長文の翻訳、難...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

ワーホリ、学生さんレジュメ作成のお手伝い

料金4,000円
これからオーストラリアでお仕事をしてみたい!!ボランティアをしてみたい!など新たなことに挑戦したい方へ。 まず仕事探しで必要なのは英語でのレジュメです。私もはじめは英語力もなくレジュメ制作に苦戦しました。また現地についてからレジュメを作るよりも、日本で作成していた方がその分現地での仕事探しがスムーズです。またオーストラリアは特に物価が高いため、日本で行うことをおすすめします。 英語で書いて頂いたものをネイティブに添削してもらう、もしくは日本語で書いて頂いたものを私が英語に書き換えネイティブに添削してもらいます。 1つのレジュメにつき4000円です。 2回目以降の方の直しや再度...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 英語翻訳・英文翻訳

日本語-英語の翻訳サービス

料金13,000円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 日本語⇔英語の翻訳 # 提供方法 ロコタビ上のメッセージ機能にてご連絡 # 注意事項...続きを読む
評価
本人認証

サンシャイン・コーストの英語翻訳・英文翻訳サービス提供中のロコ

Loading...