ドイツ在住日本人の海外展示会・イベント通訳サポートサービス
海外での展示会や見本市(EXPO&Exhibition)への出展や参加をお考えの会社様や個人の方に強い味方がいます!現地での在住経験、仕事経験のある在住日本人ロコが展示会、見本市など現地イベントを通訳・サポートします。展示会や見本市の事前調査や準備や相談もサービス依頼することができます。
展示会・ビジネス商談 通訳サポート
ドイツ及び、EU圏内の展示会・ビジネス商談 通訳サポート
デュッセルドルフ展示会・ビジネス商談 通訳サポート
展示会・ビジネス商談 通訳サポート
地元エリアの展示会・イベントを通訳サポート(英語)
*人気*メッセアテンド、展示会通訳サービス(日・英)オンライン対応可
メッセ・展示会・見本市同行通訳、案内、商談通訳
独日翻訳・展示会・イベントを通訳サポートや旅のアシストの提供ができます
通訳サポート、アテンド (3時間の場合。1時間から利用可) *IFA 2020, ITB Berlin 2020
フランクフルト見本市(展示会)同行通訳と商談交渉アシスタント
【ドルトムント】世界一の模型 モデルカーメッセIntermodellbauの通訳サポート
【ドルトムント】German comic Con Dortmundでの通訳翻訳サポート
【ドルトムント】Hund & Pferd犬と馬の見本市メッセの通訳翻訳サポート
【エッセン】世界的な乗馬、馬に関する見本市、メッセEquitanaでの通訳翻訳サポート
【エッセン】オールドタイマー、クラシックカー、高級自動車の国際メッセ(見本市)での通訳翻訳サポート
【エッセン】世界最大のボードゲーム見本市、メッセでの通訳翻訳サポート
【エッセン】ヨーロッパ最大のモーターショー、国際見本市、メッセでの通訳翻訳サポート
【通訳】ニュルンベルク国際展示会
ドイツの展示会・イベントを通訳サポート
【企業の方向け】見本市やイベントの同行アテンドサポート
【日英独通訳】ベルリンでの展示会・イベントでの通訳兼アシスタント★8h
展示会ブースアテンド
展示会での商談通訳・同行通訳
ドイツの海外展示会・イベント通訳サポートサービスへの評価 7件
デュッセルドルフでの展示会において、通訳業務に従事していただきました。
ブラック・ハイドロジェンという新しい言葉を共有できてよかったです(笑)
展示会で通訳をしていただきました。
通訳業務だけでなく、出展者に上手に立ち回っていただけたのでとても助かりました。
ご専門とは異なる分野とのことでしたが、必要十分です。
能力はもちろん、気さくな方ですので安心しておまかせできました。
機会がありましたら、またお願いしたいと考えています。
展示会の視察でアテンド、通訳をお願いしました。
この度は展示会でのアテンドで大変お世話になりました。
こちらの段取りがスムーズでない場面もありお手間をお掛けしましたが、折に触れてM様から「ここはこういう風に聞いてみましょうか?」など、ご提案いただきながら進めることができ、とても助かりました。
ビジネスでの通訳ご経験が豊富でいらっしゃるとのことで、お会いしてすぐに安心してお任せできると感じ、実際その通りでした。
教えていただいたレ
この度は展示会でのアテンドで大変お世話になりました。
こちらの段取りがスムーズでない場面もありお手間をお掛けしましたが、折に触れてM様から「ここはこういう風に聞いてみましょうか?」など、ご提案いただきながら進めることができ、とても助かりました。
ビジネスでの通訳ご経験が豊富でいらっしゃるとのことで、お会いしてすぐに安心してお任せできると感じ、実際その通りでした。
教えていただいたレストランもとても美味しく、雰囲気も良かったです。
他にもケルンでの楽しみ方や心得など、色々と教えていただけた点も良かったです。
お花関係の業務用資材を国内販売しているメーカーです。
メッセで開催されるクリスマスワールドへの視察の通訳&アテンドを依頼しました。
今回は初めてのフランクフルト展示会視察で不安な点が多数あり、通訳&展示会アテンドお願いしました。
当日までの間に私から複数の質問を致しましたがとても丁寧に回答いただきました。
質問の回答も迅速で日本との時差が8時間あるにもかかわらず超クイックレスポンスでした。
展示会当日は出展者に対して私からの質問を通訳して頂きましたが、丁寧に答えてくれない出展者もありましたが、
粘り強く交渉 質問をして頂
今回は初めてのフランクフルト展示会視察で不安な点が多数あり、通訳&展示会アテンドお願いしました。
当日までの間に私から複数の質問を致しましたがとても丁寧に回答いただきました。
質問の回答も迅速で日本との時差が8時間あるにもかかわらず超クイックレスポンスでした。
展示会当日は出展者に対して私からの質問を通訳して頂きましたが、丁寧に答えてくれない出展者もありましたが、
粘り強く交渉 質問をして頂き得たい回答が返ってきました。現地での食事や観光についてもロコだけあってとても詳しくアドバイス頂きビジネスと観光共に大成功でした。来年もお願いしようと思います。
展示会での商談三件の通訳ならびにアテンド。
依頼時から業務完了まで、プロ意識と配慮に富んだ素晴らしいサービスを提供いただきました。
ここまで責任感に溢れて、かつ、ホスピタリティ精神のある通訳さんは今までお会いした事がありません。また、来年も是非お願いしたいです。
展示会(ACHEMA)での通訳
自分の知識からの見地も含め分かり易く対応頂きました。またお願いしたいと思っております。