フランスの在住の日本人に直接質問してみてください。
ロコに質問する
10/19~20マルセイユで通訳していただける方を探しています。
10月にマルセイユの都市開発公社などへ視察・ヒアリングを計画していますが、質疑応答の通訳をしていただける方はいませんでしょうか。
通常の日常会話、ビジネス会話で十分です。
2016年8月8日 10時50分
Bonjourさんの回答
9286様、 フランス在住の長瀬と申します。マルセイユご視察時の案内と通訳いたします。私はパリ近郊に在住していますが妻がマルセイユ育ちで旧市街(パニエ)にアパートを持っていましたから私自身何度も足を運んでいますので町の実情は把握しています。昔のままの港町としての風情がある一方Le Corbusier の建造物があちこちに点在していますので興味深い街です。8区にあるシテ ラディウーズは絶対に見逃せない場所です。
料金は通訳/案内料として一日八時間で160€です。加えてパリ往復移動費約200€です。 高すぎると言われるかもしれませんがこの料金でマルセイユそして近郊の案内を私の車で全てご案内いたします。パリからマルセイユまでの移動をTGVでお考えでしたら無料で私と一緒に車でお連れします。勿論時間的に余裕があればのことですが。途中でブルゴーニュワインの町BEAUNE、 Lyonの町並み、Avignon、 ローマ人の遺跡をテーマとしたアルルの県立博物館(絶対オススメです)に寄ることができます。宜しくご検討ください。長瀬
2016年8月17日 17時18分
キヌさんの回答
こんにちは。
法定通訳をしている日本人女性の友人がいます。
もしご興味あれば、メールアドレスをお知らせ出来ます。
脇本尚子さん
http://www.annuaire-traducteur-assermente.fr/fr/3,2,3292/fiche_traducteur_assermente_japonais_MEYSENQ__n%C3%A9e_WAKIMOTO_Naoko_AIX_EN_PROVENCE.html
2016年8月8日 16時21分
キヌさん
女性/50代
居住地:エクス・アン・プロヴァンス/フランス
現地在住歴:2006年12月から
詳しくみる
退会済みユーザーの回答
はじめまして、リクエスト拝見致しました。
普段はフランス国内、周辺の英語フランス語圏にて ガイドをしております。同時に 国際展示会などでの 通訳アテンドをしております。特にパリがメインになります。
10/19 10/202日間日程大丈夫です。
お時間と場所、詳しい スケジュールを教えて下さい。
プライベートメッセージでお願いします。
2016年8月8日 12時12分
退会済みユーザーの回答
9286様、
リヨン(マルセイユから1時間半弱)に住んでおります、フランス語ネイティヴのフリーランス通訳者です。
住まいがマルセイユではないため、交通費も請求させていただく形になりますがそれでもよろしければお見積もりを出させていただきたく存じます。
仕事内容の詳細や拘束時間もお知らせください。
よろしくお願いいたします。
ananasu
2016年8月8日 17時21分
退会済みユーザーの回答
お問い合わせ頂きまして、ありがとうございます。
私はリヨン在住となりますので、マルセイユーリヨン間の
移動交通費用が別途掛かってしまいます。
もし可能なら、マルセイユ在住の通訳可能方が見つかると
土地勘もあるでしょうし、さらに良いかと存じます。
折角お問い合わせ頂きましたが、良い方が見つかること
を願っております。
2016年8月9日 18時54分
あんりさんの回答
こんにちは。
エクサンプロヴァンス在住
日本語教師です。
通訳可能だと思います。
通訳歴としては、日本大手企業と南仏ブランド間のプロジェクト支援、工場視察等があります。
ご連絡お待ちしております。
澤田
2016年8月9日 16時52分
あんりさん
女性/40代
居住地:エクス・アン・プロヴァンス
現地在住歴:2010年12月から
詳しくみる
こっくんさんの回答
当方はリヨン在住の為、マルセイユまでの旅費等を賄って頂けるようでしたら、お受けしたいと思います。またビジネスでの通訳経験はありませんので、予めご指導よろしくお願い致します。
紺野
2016年8月9日 21時34分
こっくんさん
女性/40代
居住地:フランス リヨン
現地在住歴:2009
詳しくみる
Ricaさんの回答
9286様、初めまして。
リクエスト拝見致しました。
生憎、私はご案内する事が出来ませんが、他のロコ様で見つかる事を願っております。
マルセイユで良いお仕事になりますように。
2016年8月9日 18時39分
Ricaさん
女性/40代
居住地:パリ / フランス
現地在住歴:2008年1月から
詳しくみる
椎津シリルさん
男性/60代
居住地:ベルサイユ/フランス
現地在住歴:1983年9月から
詳しくみる
退会済みユーザーの回答
こんにちは。
お返事が少し遅くなってしまい申し訳ございません。
日程を確認しましたが、あいにく平日になるため、マルセイユまで赴くのは少々難しいと存じます。
お役に立てず大変申し訳ございません。
おそらくマルセイユでしたら在住日本人の方がたくさんいらっしゃると思いますので、ご協力できる方がきっと見つかると思います。
改めまして、今回ご協力できず誠に申し訳ございません。
また機会がございましたら、どうぞお気軽にお声掛けください。
土田
2016年8月9日 1時25分
退会済みユーザーの回答
はじめまして、マリーです。
マルセイユの都市開発公社へのご視察・ヒアリングの件ですが、お探しの通訳はフランス語・日本語の通訳者でしょうか?
私はフランスに来て3年なので、フランス語はあまりよくできませんが、英語・日本語の通訳を10年しています。英語の通訳でしたら、企業訪問、企業視察、ワークショップ、工場視察、電話会議等での逐次通訳の経験があります。
もし英語でもお役に立てるようでしたら、ご連絡ください。
2016年9月6日 23時43分