パリ展示会・ビジネス商談 通訳サポート

海外での展示会や見本市(EXPO&Exhibition)への出展や参加をお考えの会社様や個人の方に強い味方がいます!現地での在住経験、仕事経験のある在住日本人ロコが展示会、見本市など現地イベントを通訳・サポートします。展示会や見本市の事前調査や準備や相談もサービス依頼することができます。
メゾンエオブジェという、インテリア雑貨の展示会への同行、通訳をお願いしました。
このたびは、メゾンエオブジェにご同行ありがとうございました!ちょうど、パリは鉄道のストライキで少し、交通事情が不安定でしたが、ホテルから会場までご同行いただいて、とても心強く、また、的確な通訳もいただき、本当に感謝しています。また、パリにいくときは、ぜひ、通訳をお願いいたします。
絵画をギャラリーに展示していたのでギャラリーのオーナーとお話したかったので通訳をお願い致しました。
ギャラリーで展示をしていたので通訳をお願いしました。とても親切にして頂き、偶然が多く重なって私が希望していた事以上に物事がいい方向に向かうことができました。
本当にお知り合いになる事が出来て感謝しています。
今後とも末長く宜しくお願い致します。
毎年一月に開催される展示会のデコオフでの翻訳業務をお願いしました。
この度は誠にありがとうございました。
通訳業務をメインにお願いしておりましたが、そのほかパリの教会や町の歴史・文化にも精通されており、沢山の情報をいただけてとても有意義な時間となりました。
デコオフに関する業務は初めてとのことでしたが、パリねこ様が地理に精通しておられるおかげで効率よく現地視察を行うことが出来ました。ありがとうございます。
また機会がありましたら、その際にはどうぞよろしくお
この度は誠にありがとうございました。
通訳業務をメインにお願いしておりましたが、そのほかパリの教会や町の歴史・文化にも精通されており、沢山の情報をいただけてとても有意義な時間となりました。
デコオフに関する業務は初めてとのことでしたが、パリねこ様が地理に精通しておられるおかげで効率よく現地視察を行うことが出来ました。ありがとうございます。
また機会がありましたら、その際にはどうぞよろしくお願いいたします。