フランス在住日本人の通訳・アテンド通訳サービス

海外でもっとも困るのが言葉の問題ですよね。現地の人とのコミュニケーションは現地の言葉を理解してスムーズな会話ができなければ成立しません。海外初心者の方や外国語が苦手だという方にピッタリのサービスです。現地での様々な知識や経験をもっている在住日本人ロコが、現地であなたに同行し、アテンド通訳をします。買付・ショッピングの通訳、医療通訳なども可能です。

  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

パリ現地アテンド通訳サービス

料金5,020円
パリにこられる方に、現地アテンド・通訳サービスを提供します。 ショッピング、観光など様々な場面で、パリ 在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:パリの現地アテンド、通訳をします。 時間:約1時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 25ユーロ(円/ユーロのレートによって時々お値段の調整をさせて頂きます) 人数:1名様〜 ビジネスや、学校での...続きを読む
評価
本人認証
インタビュー
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

モンペリエ現地アテンドサービス

料金2,500円
モンペリエにいらっしゃる方に、ショッピング、観光など事前準備が不要な場合のアテンドサービスです。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 表示価格は一時間ごとの金額です。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:モンペリエの現地アテンド、通訳(こちらの事前調査や準備が不要な程度)をします。 ショッピング同行、レストラン同行、街の案内など。 時間:約1時間~ ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 ...続きを読む
評価
本人認証
インタビュー
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

パリ現地アテンド通訳サービス

料金25,000円
パリにこられる方に、現地アテンド・通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、パリ 在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:パリの現地アテンド、通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # 提供方法 パリで直接会ってサービスを提供します。 ...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

ディジョン現地アテンド通訳サービス 

料金12,000円
ディジョンにこられる方に、現地アテンド・通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、ディジョン 在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:ディジョンの現地アテンド、通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # 提供方法 ディジョンで直接会って...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

医療通訳サービス

料金8,000円
見知らぬ街で病院のお世話になるのは心細いですね。 でも大丈夫! 2007年より、医療通訳をしていますので、パリのほとんどの病院、パリ近郊の病院でのあらゆるケースの通訳経験あります。 この体験を生かして、少しでもパリで体調を崩してお医者さんにかかる方のお役に立ちたいと思っています。 # 提供内容 内容:パリで病院に行く時の付き添い&通訳をします。 時間:2時間  ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # 提供方法 オンライン上(電話やメッセージなど)や、現地で直接会ってサービスを提供します。 ※事前にメッセージ機能...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

フランス語圏通訳サービス

料金20,000円
通訳サービスを提供します。 ビジネス、視察、取材、観光など様々な場面で通訳が必要な場合にサポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:フランス語圏での日本語通訳をします。 時間: 半日4時間以内20000円 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 全日8時間以内36000円 夜9時から翌6時と日曜、祝日は+15%増 人数:1名様~ # 提供方法 ...続きを読む
評価
本人認証
インタビュー
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

日仏語間の通訳・アテンド

料金45,000円
ビジネス、展示会視察、その他撮影やショー及びコンサートなど様々な場面で通訳が必要な際承ります。 【提供内容】 内容:パリおよび近郊都市での通訳。 時間:半日(3時間ほど)から数日間単位で承ります。遠方の場合現地泊も可能です。 また簡単な雑用なども随時引き受けますので遠慮なくお伝えください。 【提供方法】 現地で直接会ってサービスを提供します。 ※事前にメッセージ機能で相談しながら、当日の予定を決めていきます。 【料金に含まれ無いもの】 交通費ならびに当日かかる可能性のある諸費用はご負担願います。続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

Paris Help

料金10,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:パリでの通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # 提供方法 オンライン上(電話やメッセージなど)や、現地で直接会ってサービスを提供しま...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

現地在住者による通訳翻訳サービス

料金5,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:サン・マロでの通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # 提供方法 オンライン上(電話やメッセージなど)や、現地で直接会ってサービスを提...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

シャンパーニュ地方 ビジネス・アテンド通訳サポート

料金15,000円
シャンパーニュ地方(ランス、エペルネ界隈)に展示会や視察でこられる方に、現地での商談交渉や通訳を提供致します。 現地企業やシャンパーニュメゾン、見本市での通訳、商談での通訳サポート等お気軽にご相談ください。日本の企業文化やフランス特有のアプローチを考慮した上でサポートさせていただきます。 訳して伝えるだけではなく、違う言語を持つ文化の人と人をつなぐ、懸け橋になれれば幸いです! (因みに、商談の合間に観光など、ご希望に合わせてプラン作成も可能です) ☆料金(2時間半15000円〜)はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整させていただきます。 ...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

●フランス語通訳サービス● 逐次通訳、展示会・イベント通訳など

料金45,000円
パリ在住日本人通訳者が通訳サポートします。 ・ビジネスでの逐次通訳、 ・展示会・イベント・サロンでのブース通訳、 ・アテンド通訳 などお気軽にお問い合わせください! (同時通訳には対応しておりません。ご了承ください) フランス在住歴16年、フリーランスビザで滞在中。 日本の通訳会社での勤務経験があります。 DALFC1所持者です。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:パリでの通訳をします。 ...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

プレフェクチュールへ同行&通訳

料金15,000円
フランスに到着した後の滞在許可証の申請の際に、皆様プレフェクチュールに向かいますね。初めは、わからないことやご不安な事が沢山あるかと存じます。その時は、当方が皆様にご同行&通訳&お手伝いをさせて頂きます。 書類にてご不安な方も、事前にご相談下さいませ。 *お一人様当たりの料金となります。 *同行時間の目安が2時間15000円〜にて承ります。2時間以上の場合、1時間7500円(50 euros)の追加料金が発生致します。 ご質問等ございましたら、ご遠慮なくお問い合わせ下さいませ。 お申し込みの際は、 予約の日時、場所とお客様のお名前をお知らせ...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

日仏オンライン通訳(ご商談、会議、ミーティング等)

料金5,500円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 主にオンラインでの会議場面にて、在住ロコが通訳サポートします。 経営者でもある実績と経験を活かし、スムースなご商談をご提案いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:オンラインでの通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # 提供方法 オンライン上(電話やメッセージなど)で...続きを読む
評価
本人認証
インタビュー
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

オンライン・フランス語レッスン(フランス人との会話練習付き)

料金5,500円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 オンラインでのフランス語レッスンをいたします。 初心者の方から、現地の大学入学や留学を目指す方まで、 日本語での文法開設、フランス語の発音や、フランス人を招いての会話練習など、 様々なニーズに応じてのレッスンが可能です。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:オンラインでのフランス語レッス 時間:約1時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能に...続きを読む
評価
本人認証
インタビュー
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

なんでも時給30ユーロ

料金4,200円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 【ポイント】 料金は一律、時給4200円(30euros)です。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 #提供内容: パリでの通訳をします。展示会、見本市、インタビューなどなんでも。 事前に、具体的に通訳してほしい場所や場面が決まっていれば教えて下さい。 ざっくりお調べする分には特に料金は追加しません。 時間:1時間〜何時間でも 21時以降は追加のお支払...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

パリの語学学校、留学、新生活、アパート住居探し、携帯電話の契約、電気の契約、病院の同行など

料金3,000円
お問い合わせ方法: 「ロコに # 提供内容 内容:通訳をします。 時間:同行サービスが現在できませんので、電話、オンラインなどでサポート宇致します。 人数:1名様〜 # 提供方法 語学学校、アパート探し、携帯電話の購入、契約など、電話、メールなど、オンラインでサポート、代行いたします。 # 料金に含まれ無いもの ・ガイドロコとお客様の移動費(電車、バスやタクシーなどの公共交通料金) # 事前に教えていただきたいこと 具体的に通訳してほしい場所や場面が決まっていれば教えて下さい。 # 現地集合場所 集合場所:現地集合 # 注意事項 ...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

病院の同行通訳/回復証明書/大使館/陽性だった場合

料金35,000円
【パリの病院に同行通訳します】 ●2022年8月現在、PCR検査で陽性だった場合でも、フランス医師に回復証明を書いてもらい、大使館に提出すれば日本へ帰国する事が可能です。そのための病院を予約し同行通訳をいたします。 ●その他コロナウイルス関係でなくても病院の同行通訳をいたします。 【ポイント】 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 海外で病院に行くのはとても不安なことだと思います。 皆さんのご不安が少しでもなくなるようサポートさせていただきますので、何...続きを読む
評価
インタビュー
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

フランス語・バレエ通訳(一時間あたり)

料金3,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 内容:北フランス(リール・パリなど)、ベルギーフランス語圏での通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

フランス在住7年目、フランス語通訳はお任せ下さい

料金50,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 パリの日本茶専門店で訳6年店長として働き、現在は日本茶と陶器を販売するビジネスを自分で立ち上げました。 パリには現在住んでいませんが、今住んでいるラロッシェルからパリまでは3時間で行けます。 パリ、ラロッシェルであれば詳しいので些細な事でもご質問があればお問合せ下さい! 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお支払い...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

パリ在住者によるフランス語通訳サービス

料金2,500円
パリ在住ロコがフランス語通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光、通院付き添いなど様々な場面で通訳が必要な場合に、パリ在住ロコがフランス語通訳サポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 内容:パリでの通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※提示料金は1時間ごとの価格です。 人数:1名様〜 # 提供方法 オンライ...続きを読む
評価

フランスの通訳・アテンド通訳サービスへの評価 33件

ロジャーさん
ロジャーさん
依頼内容

大変ご丁寧に、ご親切にご対応頂きました。家族も大変満足しておりました。

評価

大変ご丁寧に、ご親切にご対応頂きました。家族も大変満足しておりました。

「医療通訳サービス」の評価
サービス提供ロコ:Hitomiさん
reikoさん
reikoさん
依頼内容

旅先の、緊急な医療機関の利用で、ことばの壁にぶつかり、どう動けば良いのか戸惑っている中で、手厚く、サポートしていただき、目の前が明るくなりました。病院を退院してから、帰国するまで、安心安全を保障して頂いた気がします。とても心強い方に出会えたと思いました。

評価

旅先の病院に駆けつけてくれ、フランス語の通訳を的確にしてくれたおかげで、ドクターとのやりとりや、事務手続き、退院してからの次の動きなどを、わかりやすく
真摯に対応してくれたと思います。不安で戸惑っている私たちの海外での滞在期間は、安心安全に保障されたと思います。旅先では、何が起こるかわかりません…。今回、ロコとの出会いが、旅先の不安をとり消してくれました。
私たちが、無事に帰国できたのは、ロコの

旅先の病院に駆けつけてくれ、フランス語の通訳を的確にしてくれたおかげで、ドクターとのやりとりや、事務手続き、退院してからの次の動きなどを、わかりやすく
真摯に対応してくれたと思います。不安で戸惑っている私たちの海外での滞在期間は、安心安全に保障されたと思います。旅先では、何が起こるかわかりません…。今回、ロコとの出会いが、旅先の不安をとり消してくれました。
私たちが、無事に帰国できたのは、ロコのおかげです。
ありがとうございました。

「医療通訳サービス」の評価
サービス提供ロコ:Hitomiさん
Makimさん
Makimさん
依頼内容

歯科クリニック(根管治療専門医)での医療通訳

評価

迅速丁寧に対応して頂き、大変助かりました。
パリで初めての通院だったので心強かったです。
ありがとうございました!

タクマさん
タクマさん
依頼内容

アパレルの仕事で展示会での通訳と
ショールームでの通訳をお願いしました。
こちらの細かい要望にも応えて頂き
本当に助かりました。
仕事以外の食事の話等にも相談に乗って
頂き、とても助かりました。

評価

とても素晴らしい方です。
こちらの要望を事前に聞き取って頂き
先回りして話して頂けます。
また必ずお願いします。

NATSUKIさん
NATSUKIさん
依頼内容

セレクトショップに対して、アパレルブランドの交渉の通訳をお願いしました。

評価

直前まで日程が曖昧であったにもかかわらず、当日にお会いするまで全く不満を持たず快諾して下さいました。
それに事前調査から把握される内容等、自らリサーチや学びにも目を向けていただき、やり取りからお会いした時の対応まで、全てにおいて素晴らしい方でした。この方にお願いして本当に良かったと思います。

フランスの通訳・アテンド通訳サービス提供中のロコ

パリ在住のロコ、ParisTeraさん
ParisTeraさん
モンペリエ在住のロコ、Ayumiさん
Ayumiさん
パリ在住のロコ、Aliceさん
Aliceさん
ディジョン在住のロコ、ロマネコンティーさん
ロマネコンティーさん
パリ在住のロコ、Hitomiさん
Hitomiさん
パリ在住のロコ、モトさん
モトさん
パリ在住のロコ、パリジェンヌ Mさん
パリジェンヌ Mさん
サン・マロ在住のロコ、KAZさん
KAZさん
ランス在住のロコ、アワワさん
アワワさん
パリ在住のロコ、Lady birdさん
Lady birdさん
パリ在住のロコ、パリママさん
パリママさん
パリ在住のロコ、aiko2022さん
aiko2022さん
パリ在住のロコ、Citron Travel Cafeさん
Citron Travel Cafeさん
パリ在住のロコ、Meguguさん
Meguguさん
リール(フランス)在住のロコ、はるさん
はるさん
パリ在住のロコ、キャンベルさん
キャンベルさん
パリ在住のロコ、MomoParisさん
MomoParisさん
Loading...