プサン(釜山)在住日本人に聞く
韓国語特集
プサン(釜山)の韓国語について知りたい方は、海外在住日本人(ロコ)に聞いてみませんか?韓国語について質問を投稿して、ロコに答えてもらうことができます。プサン(釜山)の韓国語を訪問するときのガイドやツアー、通訳をお願いしたり、レストランやチケットの予約代行や手配、留学・ビジネスの相談も。
プサン(釜山)の韓国語に関するサービス
プサン(釜山)在住日本人(ロコ)が提供中の、韓国語に関するサービスです。あなたの希望に合ったサービスを探してみてください。申し込み後、サービスの詳細をロコと相談しながら決めていくことができます。
- 通訳・翻訳
- 外国語翻訳
韓国語⇒日本語の翻訳をいたします。(基本1文字5円~、200文字~)
手紙やメール、ビジネス文書、FacebookやTwitter 、ウェブページ、商品案内、学校資料の翻訳、観光案内、旅行先への問い合わせにも対応いたします。
【ポイント】
料金はあくまで目安で、依頼内容によって調整します。
長文で重複する文章が多い翻訳には、割引も検討します。
音声、写真撮影された文章、特に手書きの場合には、韓国語の読み起こし料金が別途発生し、ワードファイルからの翻訳の2倍以上の料金が予想されますので、ご相談時に資料をお送り下さい。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
...続きを読む - 相談・サポート
- 留学相談・サポート
ソウルを勉強してみたい。
勉強するならやっぱり現地で勉強したい。
留学したからには現地で住んで働いてみたい。
言葉が通じない国でのスタートは誰でも不安です。
そんなあなたの留学を、そんな気持ちが痛いほどよくわかるソウル在住15年の日本人がサポートします!!
⭐︎ワーキングホリデーで単独渡韓し、そこから現地就職までした経験者です⭐︎
・どのくらいの期間で勉強するか?(留学は1学期だけもOK)
・何を重視して勉強したいか?(学校の実績・会話中心・文法重視・日本人が少ない)
・どんな街に住みたいのか?(学校は近い方がいいですね)
・住むためにはどんな手続きがい...続きを読む - 通訳・翻訳
- 外国語翻訳
日本語⇔韓国語の翻訳をいたします。
・日本語⇒韓国語 A4 400字まで
・韓国語⇒日本語 A4 400字まで
ビジネス文書、海外製品の商品案内、キャッチコピーの翻訳
などの翻訳に対応いたします。
【ポイント】
訳者はバイリンガルの日本語ネイティブ、韓国語ネイティブのダブルネイティブ体制で翻訳を行っています。
原文からはネイティブが意味を解釈するので、文章の意図を取り間違えることはありません。
日本語と韓国語は文法が類似しているため、意味を取るためだけならグーグル翻訳で80%近い再現が可能ですが、
コピーライティングの翻訳、字幕の翻訳など、精度の高い翻訳が...続きを読む - ビジネス
- ビジネス通訳・商談サポート
# 提供内容
日本語の運用能力が非常に高いロコがビジネス通訳をお手伝いします。
ロコの日程が合わなくても、ロコの家族や韓国在住&ビジネス経験20年以上のロコのサポートメンバー達が対応いたします。市場調査、見本市、商談、会議、見学等々。
言葉を通訳する際はクライアントの目的をある程度解釈して話をし、オブラートに包んだ方がいいような表現は、
状況を見て判断いたします。
※貿易関連通訳、国際会議逐次通訳、テレビ取材通訳、研究者の調査通訳など経験豊富
#サービス費用
2時間 16000円
サービス費用は基本2時間で16000円となります。
サービス成立の段階で最...続きを読む - 案内・送迎・相談
- 観光プラン作成
ソウルに来られる方に!ソウル在住ロコがあなたのために観光プラン作成します。
特に韓国旅行初心者の方ほど、
行動プランを建てずに動くのはとても時間の無駄!
効率よく移動して、
行きたい場所やりたい事を時間内で実現したい、
そんな方のための提案サービスです。
行く場所、見たいもの、やりたい事、食べたいものなどを指定していただければ、
その行動範囲の中で、希望に添えるようにプランを作成します。
【チェック①】
料金は1日分です、日数が増えるなど依頼内容によって調整します。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
【チェック②】
現地での同行や、...続きを読む - 案内・送迎・相談
- 現地案内・ツアー
ソウルのエキスパートがあなたのためにソウルの街を案内します。
半日フリープラン(オーダーメイド)!
はじめての方、ソウルリピーターの方、行きたいスポットが違いますよね。
主要観光スポットから、ここに行ってみたいというご要望に合わせて、あなたにピッタリのソウルの観光プランを作成し、現地でご案内します。
【ポイント①】
料金はあくまで目安になります。
人数や時間、内容によって変動します。
お申込み後具体的にメッセージにてご相談。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
【ポイント②】
行きたい場所ややりたいことをお知らせ頂ければ、
それに合わせて当日の...続きを読む - 通訳・翻訳
- 外国語翻訳
インターネットの自動翻訳機を使ったけど、不自然な文になった、
思いを伝えたいのにうまく翻訳できているかわからない...
など韓国語⇔日本語の翻訳全般をサポートします!
海外の友人・知人との手紙やメール、チャット、ビジネス文書、ファンレター、
新聞記事、FacebookやTwitter 、ウェブページ、アイドルインタビュー、
観光案内、などの翻訳に対応いたします。
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
短い翻訳(500字以下):¥500
501字~:¥700~
ビジネス:¥1...続きを読む - ビジネス
- 海外展示会・イベント通訳サポート
ブース運営
通訳
コーディネート
などお気軽にお問い合わせください。
KINTEXその他COEX以外の場合は
プラス料金いただきます。
(その他・交通費・食事代は別途でお願いしております。)
他の方との差別化
・英語がネイティブ
・瞬発力で2度目合わせるトーク力
・日本語-韓国語-英語
全ての言語対応可能。続きを読む - 通訳・翻訳
- 英語翻訳・英文翻訳
日本語↔韓国語ができる方はたくさんいると思いますが
ネイティブの英語・日本語↔韓国語
というサービスはあまり見かけないと思います。
あまり必要性がない可能性もありますが
もし、韓国あるいは第3国のほうで
英語が必要になる場合はぜひご用命ください。
アメリカのSanDiego/CYPRESSのほうに
大学まで中学から行っておりましたのでお客様の
ご要望にお応えできると思います。
例
◎ 商談(カンファレンス同行)・クライアントさん訪問商談
◎ 片思いの方へのサプライズイベント
◎ 韓国→中国、香港などへの韓国人の顧客を連れての商談
その他何でも対応...続きを読む - その他
- その他全般
韓国語の勉強・ビジネスのために
一番最適だと思うのは
やはり、現地の人を巻き込んでの
勉強・文化交流・ビジネスだと思います。
男女の出会いというよりは、韓国で一生涯の
パートナーを見つけるお手伝いをいたします。
文化交流・語学・ビジネスをはじめいろいろな
方面でご利用していただけると日本・韓国の
距離が近くなるのではないかと思います。
日韓の架け橋のお手伝いをさせていただきたいと思います。
お気軽にお問い合わせください。続きを読む - 通訳・翻訳
- 外国語翻訳
韓国語、日本語の翻訳をいたします。
• 韓国語>>>日本語 200字まで
• 日本語>>>韓国語 150字まで
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
# 提供内容
韓国語、日本語間の翻訳
# 提供方法
Traveloco上のメッセージ機能にてご連絡
サービス内容欄に明記している文字数以上の長文の翻訳も歓迎しております。難易度の高い翻訳(専門文書など)につきましては、ご依頼にお応えするのが難しい場合がございますが、対応可能な場合は...続きを読む - 通訳・翻訳
- 外国語翻訳
日本語⇔韓国語の翻訳をいたします。
・日本語⇒韓国語 150字まで
・韓国語⇒日本語 300語まで
海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、
FacebookやTwitter 、ウェブページ、
海外製品の商品案内、学校の宿題、
観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
# 提供内容
日本語⇔韓国語の翻訳
韓国語⇔日本語の翻訳
# 提供方法
Traveloco上のメッセージ機能にてご連絡
...続きを読む - 案内・送迎・相談
- 現地案内・ツアー
数ヵ月以上、もしかしたら何年も通う留学先を決めるにあたり、街の雰囲気や大学内の雰囲気もすごく重要ですよね。
ソウルで大学語学堂への留学希望者の大学案内、相談、書類取寄せなどのお手伝いいたします。
1日フリープラン
新村にある私立語学院(학원)
延世大学語学堂、慶熙大学校語学堂に通いました。
もちろん他の大学も案内可能です!
【ポイント】
お申込み後、希望をお聞きし具体的にメッセージにてご相談。
行きたい場所ややりたいことをあげて頂ければ、それに合わせて当日の行程を計画します。
(例#
内容:新村 弘大エリアの大学、語学堂校舎をご案内します。
...続きを読む - その他
- その他全般
金融・Fintech業界で長年培ってきた経験と
韓国で10年の生活があるので、単なる通訳ではなく
文化的のきめ細かさも含めてご提供したいと思います。
一般的な通訳と違って
政治的にも非常にナイーブな通訳になってくるので
普通の通訳が上手でも専門的に扱っている人とは
大きな差が出てくると思います。
●●BlockChain通訳実績●●
2018年度以降2024年まで ほぼすべての暗号資産関連のカンファレンス参加
(KBW・WebX・IVS・TOKEN2024)
2018年度
2018.1 ★上海マネーフェア
★Realcoin上海Ro...続きを読む - 案内・送迎・相談
- 現地ツアー・体験・アクティビティ
〜在韓歴10年の日本人Makkieが教える、韓国語レッスンです。〜
韓国には何度も観光に来られているのに、
韓国語が話せないという方は少なくないのでは?
韓国人と韓国語でコミュニケーションが取れるようになれば、もっと韓国人と話したくなって、
きっともっと韓国にハマるはずです!!
makkieの夫は日本語が話せません、同居の姑も日本語は全く話せません
息子は日本語と韓国語が完璧に話せるバイリンガルに育っています。
純粋な日本人の私は、口を開いても外国人と思われることがほぼありません。
そんなマッキーだから、韓国語はどうぞお任せください!!
#【レッスン対...続きを読む - 通訳・翻訳
- 通訳・アテンド通訳
現地在住の通訳有資格者が専門通訳サービスを提供します。
学術分野、ビジネス等様々な専門通訳を必要とする場面において、通訳サポートします。
【ポイント】
1時間あたりの料金になります。
日本の韓国語通訳案内士(国家試験)の資格を
得ております。
登録番号: 静岡県 第KO00005号
専門通訳ですので、大事な商談など本当に必要な時に質の高い通訳サービスをご提供します。
複数時間による料金割引あり。
通訳は分野、内容により料金に差が生じます。
一度ご相談ください。
料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。
お申込み後具体的にメッセー...続きを読む - 通訳・翻訳
- 通訳・アテンド通訳
経験多数、通訳有資格者の現地在住ロコが翻訳サービスを提供します。
ビジネス、学術等様々な場面で専門の翻訳が必要な場合に、在住ロコが翻訳サポートします。
【ポイント】
上記の料金は日本語または韓国語100文字あたりの
値段になります。
内容、難易度、納期までの期日によって割増料金がかかります。
お申込み後具体的にメッセージにてご相談。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
# 提供内容
内容:専門の翻訳サービスの提供
納期までの時間:通常3〜4日
ただし、内容、量により変わります。
翌日または当日に納期が必要な場合
可能なものに限り...続きを読む - 通訳・翻訳
- 外国語翻訳
日本語⇔韓国語の翻訳をいたします。
・日本語⇒韓国語 300字まで
・韓国語⇒日本語 150語まで
海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、
FacebookやTwitter 、ウェブページ、
海外製品の商品案内、学校の宿題、
観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。
【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
# 提供内容
日本語⇔韓国語の翻訳
# 提供方法
ロコタビ上のメッセージ機能にてご連絡
# 注意事項
サービス内容欄...続きを読む - オンライン
- オンライン海外旅行
現地ガイドのCHEYONGJUNさんは韓国在住の33 歳の中国人です。
目的地のソウルは、観光やグルメにショッピング、エステまでありとあらゆるものが揃っています。
韓国の総人口の約5分の1が住んでいる国際的な大都市です。
その中で今回はホストからおすすめの 2つのスポット、松月洞童話村、市場(シジャン)をご案内いたします。
【ポイント】
①町中の至る所にアートがあり、360度どこを見渡してもインスタ映えのメルヘンスポットです。世界的に有名なキャラクターから日本初のキャラクターが至る所に!階段や街頭などもアートになっていて、本当にどこを見渡しても楽しく、若い女性やカップル...続きを読む - オンライン
- オンライン海外旅行
現地ガイドのCHEYONGJUNさんは韓国在住の33 歳の中国人です。
目的地のソウルは、観光やグルメにショッピング、エステまでありとあらゆるものが揃っています。
韓国の総人口の約5分の1が住んでいる国際的な大都市です。
その中で今回はホストからおすすめの2つのスポット、松月洞童話村、市場(シジャン)をご案内いたします!
【ポイント】
①町中の至る所にアートがあり、360度どこを見渡してもインスタ映えのメルヘンスポットです。世界的に有名なキャラクターから日本初のキャラクターが至る所に!階段や街頭などもアートになっていて、本当にどこを見渡しても楽しく、若い女性やカップル・...続きを読む プサン(釜山)の韓国語に関するQ&A
プサン(釜山)在住日本人(ロコ)が今までに回答した、韓国語に関する質問を見ることができます。過去の質問にあなたの知りたいことが見当たらない場合は、質問を投稿することができます。
これまで日本国内でのオンライン/オフラインマーケットや、英語圏の海外フリマサービスで購入をしていましたが、雷市場(ポンジャン)からも購入したいと思っており、ご相談できる方を探しています。
私は韓国語は全く分からないため、完全にお任せになってしまいますが、まずは諸々の費...続きを読む »
韓国で実施されるホヨランドにて、以下のもの代行いただける方を探しています。
原神:七聖召喚カード 30~50
フォンテーヌ証明写真 1セット
また、韓国語が読めないため画像等使用出来れば画像にてお伝えさせていただけたらと思います。
代行費や送料、定価についてもお...続きを読む »
https://witchform.com/formViewer/slim.php?idx=620363
https://witchform.com/formViewer/slim.php?idx=620361
https://witchform.com/formVie...続きを読む »
弊社は、海外製品を取り扱う総代理店事業を営んでおります。
直近で韓国の製品を扱う予定であり、見込みのクライアントさまの商談を行いに韓国に参ります。
8/20のタイミングで、江南区の会社にお伺いし、商談をする際に同行し、日本語⇔韓国語の通訳を行ってくださる方を募集して...続きを読む »
弊社は、海外製品を取り扱う総代理店事業を営んでおります。
直近で韓国の製品を扱う予定であり、見込みのクライアントさまの商談を行いに韓国に参ります。
8/20のタイミングで、江南区の会社にお伺いし、商談をする際に同行し、日本語⇔韓国語の通訳を行ってくださる方を募集して...続きを読む »
韓国語の相談ができるプサン(釜山)のロコ
プサン(釜山)在住日本人(ロコ)に、韓国語について相談することができます。現地在住ならではの豊富な知識と経験を持つロコに、あなたが実現したいことや、不安に思っていることを相談してみてください。
このロコの詳細を見るお気に入り- 居住地:
- 釜山
- 使える言語:
- 韓国語、日本語 、英語(少々)
- 職業・所属:
- 出版デザイナー
- 基本属性:
- 男性/40代
- 得意分野:
- ゴージャスな釜山からディープな釜山までご案内します! 釜山市観光、ビジネス...
幼少の頃、家の都合で韓国に在住していた経験が縁となり、現在は韓国釜山市にて仕事をしてます。
もともと出版業界でのデザイナーや船会社の秘書課で勤務していた経験もあり、幅広い話題にも対応可能です。
釜山は有名な観光地から、現地人しか知...
このロコの詳細を見るお気に入り- 居住地:
- 釜山
- 使える言語:
- 韓国語、日本語
- 職業・所属:
- フリーランス通訳
- 基本属性:
- 女性/40代
- 得意分野:
- 医療
TOPIK 6級、JLPT N1を所持しており、フリーランスで通訳・翻訳をお受けしております。在韓7年で、日本では大学病院で看護師として12年間勤務していたので医療分野の通訳、翻訳はお任せください^^
明るく、優しい性格で、きめ細か...
このロコの詳細を見るお気に入り- 居住地:
- 韓国/コジェ島、釜山
- 使える言語:
- 韓国語
- 職業・所属:
- 専業主婦
- 基本属性:
- 女性/40代
- 得意分野:
- 韓国の事についてなら何でも。
韓国人の主人と結婚して 韓国に住んで7年目になります。
韓国で妊娠,出産しました。
子供を二人育てるパワフルママです。
韓国語は上級 , 運転も毎日しています。
美味しいものを食べることが大好きです。
釜山の観光、ご...
このロコの詳細を見るお気に入り- 居住地:
- Busan
- 使える言語:
- 韓国語、日本語
- 職業・所属:
- 自営業
- 基本属性:
- 女性/50代
- 得意分野:
- 一人旅同行、購入代行、予約代行、問い合わせ代行等
韓国人の主人と結婚し移民してきました。自営業を営む主人と隙間時間でお手伝いすることがあれば、良いなと思っています。私が不足な部分は、主人もフォローに入ってくれるので、どうしても車でしか行けない郊外の場所とかもアテンドも可能です。ロケ地...
このロコの詳細を見るお気に入り- 居住地:
- 釜山/韓国
- 使える言語:
- 韓国語、日本語
- 職業・所属:
- 語学系
- 基本属性:
- 男性/50代
- 得意分野:
- 釜山のこと、日本と韓国との交流。
好きなことはいろんな方とコミュニケーションをすることです。韓国釜山に来て約20年で、日本で大学を卒業し、釜山外国語大学の大学院の修士課程を卒業しました。現在、韓国の学生を日本の大学に送るサポートをしています。運転も可能です。私は毎週、...