tedsungoさん
tedsungoさん

ブラジル国内各地への同行通訳

9月10日 ~ 3週間ほど、ブラジル国内各地を巡りながらお仕事の調査を行う予定です。期間中、同行して頂きながら現地の関係者の方々へのヒアリング(ポルトガル語もしくは英語?)時の通訳をお願い出来る方はいらっしゃるでしょうか?併せて、移動に関わるロジ面での支援・調整もお願いしたいと思っております。

2018年3月28日 19時46分

ちひろさんの回答

初めまして。
具体的に何処に行き、どういった内容の通訳が必要なのでしょうか?
業界ごとに専門用語がありますので、もう少し詳しく教えてください。

追記:

質問する現地(ブラジル)の方は一般人又はどこかの機関とかありますか?アポイントはそちらでされているのでしょうか?また20ー30箇所となるとかなり移動に時間が取られますが最低何人インタビューする予定なのでしょうか?

2018年3月28日 20時15分

クリチバ在住のロコ、ちひろさん

ちひろさん

女性/50代
居住地:サンパウロ
現地在住歴:2019年8月から
詳しくみる

この回答へのお礼

tedsungoさん
★★★

早速ありがとうございます。日本の方が活動をされている場所の安全性の評価を行います。それに関連する用語となりますが、それほど専門性は必要ないかと。ヒアリング時に使う質問票は英語・日本語で用意してますので、それに沿ってヒアリング、現地視察をして内容を埋めていきます。渡航前、および現地到着後に当方にてブリーフィングも致します。まだ範囲はまだ未確定ながら、北はマナウス、ベレン、東はレシフェ、南はサンパウロ、リオ、カンポ・グランデ近郊(の予定)です。20~30か所を回る予定です。

2018年3月28日 19時58分

大山さんの回答

こんにちは!ブラジルと言ってもかなり広いのですがどこらへんを回る予定ですか?

2018年3月28日 19時58分

サンパウロ在住のロコ、大山さん

大山さん

男性/40代
居住地:サンパウロ
現地在住歴:2012年1月
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

tedsungoさん
★★★

ちひろさんへの回答をご参考下さい。

2018年3月28日 20時0分

takeshin44さんの回答

週末、または、夜間は開いてますが。

追記:

9月のことなので、まだ何とも言えませんが、娘が応対できるかもしれないです。
ブラジルという経済的にも治安的にも不安定な状況を考えて、先の計画を立てることが難しいことをご了承ください。

2018年3月28日 20時37分

サンパウロ在住のロコ、takeshin44さん

takeshin44さん

男性/60代
居住地:サンパウロ州/ブラジル
現地在住歴:1992年から現在に至る
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

tedsungoさん
★★★

期間中は終日同行して頂きます。

2018年3月28日 20時0分

しゅうさんの回答

お答えします。
基本的には、わたくしの本業でもあり、本件エスコートサービスをお引き受けさせていただきます。
下記のとおり当方からの条件がございます。
1.1日料金ー08:00-18:00 12時間が基本(内1時間は昼食休憩時間)
  (R$300/約USD88)
2.夜間は1時間につきR$50 の加算
3.国内移動時は、各地におけるバス、地下鉄、タクシーに限らず、
  航空機、宿泊ホテル料金(朝食込)、さらに食事料金などはすべ
  て負担していただきます。
4.サンパウロ市内における、エスコートに関連する、自宅からの交
  通費(朝晩の地下鉄、タクシー料金実費)を請求させていただき
  ます。
5.一般的なポルトガル語の通訳は、エスコートサービス料金に含ま
  れます。
6.ブラジル入国地はサンパウロにしていただくとが行程の打ち合わ
  せとか、ホテル予約とかに便利で、当方も助かります。
7.ブラジル出入国時などの空港・ホテル間の配車につきましては、
  タクシーよりも当方が便利で安心できる専門ハイヤー会社に送迎
  用の配車時間と料金について見積もりを取ってメール連絡しま
  す。代金はその都度運転手へお支払いいただきます。
8.なお、訪問先、接見先への連絡・確認はそちらでやっていただ
  き、当方は責任を負いかねます。

以上が基本的な条件ですが、このほかに発生する細かい注意点、換金についても追って詳細を直接メール連絡させていただきます。
ご来泊の目的が仕事関係の調査とのことですが、さしつかえなければ業種と詳しい接見個所などのアドバイスをいただければ幸いです。
3週間という大変長い期間の調査ですが、移動場所すなわち、訪問地などを詳細にお知らせいただきますようお願いいたします。
また、お客様から、当方へのご要望や注意などがございましたら、事前にお知らせください。
当年72歳の戌年生まれですが、いたって健康ですので、ご心配ありません。日本からの方には、ただいま黄熱病予防接種キャンペーン中ですが、9月頃になりますと平穏になっているものと存じます。季節的には春先といったところでしょう。

以上です。

2018年3月28日 20時58分

サンパウロ在住のロコ、しゅうさん

しゅうさん

男性/70代
居住地:サンパウロ - ブラジル
現地在住歴:1968年から
詳しくみる

相談・依頼する

ナルミさんの回答

tedsungoさま

はじめまして、サンパウロ在住のナルミと申します。

普段はフリーのカメラマンをしておりますが、合間にコーディネーターや観光ガイドなどをしております。
私自身は日常会話などの簡単な通訳はいたしますが、専門用語などの多い仕事上での通訳はなるべく控えさせていただいております。
今回は未だ通訳が見つかってない場合、探すお手伝いをする事ができると思い、ご連絡させていただきました。

何かお困りの際はご遠慮なくお訪ねください。

ナルミ

2018年4月10日 10時52分

サンパウロ在住のロコ、ナルミさん

ナルミさん

女性/30代
居住地:サンパウロ
現地在住歴:1999年から
詳しくみる

サミ—さんの回答

数名ほど知り合いの者が居り(私も含めて)、乗るか否か分かりませんが、具体的に詳細を教えて頂けませんか。 特に知っておきたい点は、 (1)訪問目的 (2)訪問先の都市名

以上の2点ですね。

2018年3月29日 21時18分

リオデジャネイロ在住のロコ、サミ—さん

サミ—さん

男性/70代
居住地:ブラジル国リオデジャネイロ州ニテロイ市
現地在住歴:1 966年9月以来~
詳しくみる

Iwayamaさんの回答

岩山と申します。
現在はブラジル・サンパウロで企業向けのビジネスコンサル会社を経営しております。ブラジルでは主にインフラビジネスのビジネスに従事してまいりました。ブラジルや南米諸国でのビジネス開拓などが主な業務です。ブラジル国内の仕事の調査には是非参加させて頂きたいとは思いますが、当方のメイルが少し不調で、tedsungoさんのメイルが今日やっと見れました。もうすでにどなたかと’契約されているのでしたら、このメイルは無効としてください。

岩山

2018年4月19日 1時43分

サンパウロ在住のロコ、Iwayamaさん

Iwayamaさん

男性/70代
居住地:サンパウロ州、サント・アンドレ市
現地在住歴:1966年から現在
詳しくみる

りぶんさんの回答

中内理文と申します。 早速ですが、テーマ&目的はどういうことでしょうか? 余程、特殊、専門的なことでなければ対応可能だと思いますが、もう少し詳細を教えて下さい。 当方、リオデジャネイロ在住28年の日本人で、おそらく求めておられる人材に合致するかもしれません。
調査【取材?】のテーマ、目的。 訪問予定地(もしお決まりであれば)。 求める通訳のレベル。など、具体的にお願い出来ますか。 お待ちしております。
リオデジャネイロ 中内理文

2018年4月25日 11時10分

リオデジャネイロ在住のロコ、りぶんさん

りぶんさん

男性/60代
居住地:リオデジャネイロ
現地在住歴:1990年8月から
詳しくみる

相談・依頼する

ヒロチャンさんの回答

まだ随分先のお話なので確答しかねますが、基本的には可能です。ブラジル国内旅行や現地での交渉、通訳などは経験豊富ですので問題ありません。また国内エアーチケット手配、ホテル予約などもお手伝いできます。できれば貴調査に関するもう少し詳しい内容をお知らせいただければ幸いです。また当方分の旅費、食費、ホテル代、交通費などの諸費用はすべて貴方に持っていただくことになりますが、報酬についてもお知らせください。よろしくお願いします。

2018年3月29日 0時42分

クイアバ在住のロコ、ヒロチャンさん

ヒロチャンさん

男性/70代
居住地:マット・グロッソ州クイアバ市
現地在住歴:1975年以来
詳しくみる

退会済みユーザーの回答

日本語ポルトガル語抜群の通訳者一人と、
ポルトガル語大卒で、日本語能力2級の通訳者一人、
ポルトガル語大卒で日本語中学程度の通訳者一人、
の知り合いがいます。各々独自の仕事をしていますので、時間は自由になります。
はっきりとした期日、もしくは、明細なスケジュールがあれば、依頼するのに助かります。
それと、どの程度の時給、若しくは、トータル契約料を目途にされていますか?円建てでも結構です。

2018年4月25日 22時10分

Lucas Hさんの回答

こんにちわ、
是非お力にさせて下さい!!
ブラジル各地となると、ところによっては交通手段がなく、また、治安問題で車をレンタルして移動するしかない事が多いと思います。
ブラジルの免許を習得していますし、ポルトガル語の読み書きやネイティブにお話が出来るのでお力になれると思います。
ブラジルと日本の企業を繋ぐ仕事にとっても興味がありますので、お力になれれば幸いです!!

2018年3月30日 9時46分

カンピーナス在住のロコ、Lucas Hさん

Lucas Hさん

男性/30代
居住地:ブラジル
現地在住歴:2017/11月から
詳しくみる

BizProさんの回答

Tedsungo様

Tedsungo様のお仕事、業種と業界はどういうエリアでしょうか?当方、メーカー様に対するご出張のサポートにつきましては、丁度、今週、TRAVELOCO経由で対応させて頂き、お客様も満足されて帰国されました。 当方大手の日系メーカーに15年ほど管理職として勤務していたパートナーの日系人と小生でフルサポートさせて頂いております。

2018年4月7日 12時48分

サンパウロ在住のロコ、BizProさん

BizProさん

男性/50代
居住地:サンパウロ及びサンロレンソ
現地在住歴:13年
詳しくみる

相談・依頼する

BrusqueTokyoさんの回答

こんにちは。もしサンタ・カタリーナのイタジャイ、ブルメナウ近辺に滞在予定であれば、ポルトガルでの通訳やできる範囲内でお手伝いできると思いますので、お尋ねください。参考までに、9月半ばのサンタ・カタリーナ州やリオ・グランデ・ド・スル州は、朝夕に寒い日があり、また日中は暑くなったりと、温度差が激しいです。不明な点がありましたらお気軽にお尋ねください。

2018年3月28日 20時27分

フロリアノーポリス在住のロコ、BrusqueTokyoさん

BrusqueTokyoさん

男性/50代
居住地:ブルスキ/サンタ・カタリーナ/ブラジル
現地在住歴:1994年9月
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

tedsungo 様

ご連絡ありがとうございます。

1点ご確認させて頂けないでしょうか。
現在、コロナ影響により日本からブラジルへの渡航は、日本政府により控えるよう警告が出ているとの認識ですが、それでもブラジルへは、来られる予定でしょうか?

よろしくお願いいたします。

Thomas Nakamura

2020年7月9日 11時48分

Nobuさんの回答

はじめまして。
メール拝見致しました。
リオデジャネイロでの同行通訳、及び移動面の支援、調整や手配は可能です。
リオでの具体的な場所や日付、期間等が上ればそれに向けて調整していけますが、現時点では週に二〜三日はご協力出来ると思います。
いつでも、何でもお気軽にご連絡して下さい。
宜しくお願い致します。

2018年3月29日 14時18分

リオデジャネイロ在住のロコ、Nobuさん

Nobuさん

男性/40代
居住地:リオデジャネイロ/ブラジル
現地在住歴:2006年5月から現在
詳しくみる

相談・依頼する

トムさんの回答

初めまして、私 早﨑勉と申します。ブラジル在住45年になります。通訳翻訳の仕事をフリーランスでしております。どのような業務内容の調査課存じ上げませんが、ご期待に添える事を確信しております。この機会を通してお付き合いできれば幸いです。私の詳細についてご紹介させて頂ければと思います。ご連絡をお待ちいたしております。

2018年3月28日 23時25分

ポルト・アレグレ在住のロコ、トムさん

トムさん

男性/70代
居住地:ポルトアレグレ市
現地在住歴:1974年11月から
詳しくみる

相談・依頼する

ヒデさんの回答

未だこの依頼に対応可能な場合、未だこの依頼有効な場合、元ブラジル三菱商事、機械、プラント営業DIRECTOR(本部長)商事勤務34年、の経歴を生かし、上記依頼事項への対応を致します。英語、ポルトガル語、日本語いずれも可能で当方最も適した委託者と確信します。
弊回答に対するコメントを深謝します。

松﨑ひで

2021年1月9日 4時44分

サンパウロ在住のロコ、ヒデさん

ヒデさん

男性/70代
居住地:サンパウロ-ブラジル。サンパウロ市
現地在住歴:1994より
詳しくみる

デニスさんの回答

英語は専門外ですが日本語とポルトガル語間の同行通訳なら請け負います。

tedsungoさんがブラジル滞在する期間に合せて本職から休暇をもらう必要がありますので前もって調性頂きたく思います。

興味があります場合は別途、詳細を詰めたいと思いますので連絡下さい。

宜しくお願い致します。

2018年3月29日 8時48分

サンパウロ在住のロコ、デニスさん

デニスさん

男性/30代
居住地:ジュンジアイ/ブラジル
現地在住歴:2010年から
詳しくみる

ペトロポリスさんの回答

おはようございます。
リオ地区で通訳ガイドをしている知人を数名知っておりますのでご紹介できます。どのような分野の調査でしょうか。(時期は何時頃になりますか。9月10日から3週間とのこと了解しました)ところで調査はブラジル全域でしょうか、特定な地区をご検討ですか   ペトロポリス 安見(あみ)

2018年3月29日 7時14分

リオデジャネイロ在住のロコ、ペトロポリスさん

ペトロポリスさん

男性/80代
居住地:リオ州、ペトロポリス市
現地在住歴:1973年から45年間
詳しくみる

相談・依頼する

くろちゃんさんの回答

おはようございます

ここしばらく通訳の仕事を引き受けてはおりませんが、過去には日本からの長期留学生の世話から日本の高校の短期遠征の同行、日本人観光客グループへの同行などいろいろ仕事をした経験をもっております

仕事の詳細がわかりませんが、自分なりにお手伝いできるのではないかと思います

2018年3月28日 21時41分

ビトリア在住のロコ、くろちゃんさん

くろちゃんさん

男性/50代
居住地:ビトリア/ブラジル
現地在住歴:1998年から
詳しくみる

相談・依頼する

Matsumuraさんの回答

私の職業は工場関係が主で、板金、プラスチック部品の製造、冶具工具金型等の製作設計、品質管理、生産技術又、当時の輸入部品の国産化(音響精密ゴム部品)工場設立及び製造販売等に携わってきました。現在は時間的にも余裕があるので国内各地への同行通訳は是非協力させて頂きたいと思います。

2018年4月24日 1時26分

サン・ジョゼ・ドス・カンポス在住のロコ、Matsumuraさん

Matsumuraさん

男性/80代
居住地:ブラジルのサンパウロ州、サンジョゼ・ドス・カンポス市
現地在住歴:1989年から
詳しくみる

相談・依頼する

Kunimeさんの回答

始めまして岩本です、 私で良かったらブラジル国内各地同行可能です。以前、ブラジリア、リオデジャネーロ、ベレン、エスピリトサントス等在住したこと有るのでお役に立つ事が出来ると思います。現在はサンパウロ近辺にいます。通訳翻訳の経験もあいます。連絡お待ちしております。以上。

2018年3月29日 8時10分

サンパウロ在住のロコ、Kunimeさん

Kunimeさん

男性/70代
居住地:サンパウロ市近辺のサンベルナルド市
現地在住歴:2013年3月から
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

Tedsungoさん

はじめまして浜口です。

今のところその期間に仕事の依頼はありません、もしよろしければ予約できます。その3週間に回る土地などを教えていただけるかな、それで移動手段と宿の手配と値段の下調べをやります。
よろしくおねがいします。

2018年3月28日 20時31分

Nagashimaさんの回答

初めまして、長島です。
日本企業に勤務中、日本からの出張者に同行、主に機械類の調査を複数行いました。通訳、移動のロジスティックも担当しました。サンパウロ州、クリチーバ、マナウス、アルゼンチン等が主な出張先でした。お手伝い出来ればよろしくお願いします。

2018年3月31日 21時50分

サンパウロ在住のロコ、Nagashimaさん

Nagashimaさん

男性/80代
居住地:サンパウロ
現地在住歴:1951年から
詳しくみる

相談・依頼する

Ma & Emyさんの回答

現役を引退していたら,是非御一緒したいと思いますが、残念ながら仕事を持っている実では叶いません。どのようなお仕事調査なのかわかりませんが、ブラジルではほとんど英語が通じません。特に現地の関係者となるとポルトガル語必須です。頼りない回答でスミマセン。

2018年3月29日 9時18分

サンパウロ在住のロコ、Ma & Emyさん

Ma & Emyさん

男性/50代
居住地:サンパウロ州サンパウロ市内(Pinheiros地区)
現地在住歴:1998年4月から仕事で3年間滞在、2014年4月からサンパウロへ移住(Emyはサンパウロ出身、日本での生活のべ15年間)
詳しくみる

相談・依頼する

タイさんの回答

おはようございます。
ご質問された件ですが、ブラジルのどの辺を回られるのでしょうか?
あと私は日本の企業で働いているので月曜日から金曜日朝7時半から夜7時半まで仕事です。
私の仕事時間外であればアテンドできます。
連絡お待ちしております。

2018年3月28日 21時12分

ポソス・デ・カルダス在住のロコ、タイさん

タイさん

男性/40代
居住地:MOGI GUAÇU - SÃO PAULO モジグアス - SP
現地在住歴:2000年から
詳しくみる

相談・依頼する

ダニエルさんの回答

tedsungoさま。ご連絡いただき、誠に有難うございました。
何らかとお役に立てると思いますが、通訳には専門知識は必要になるのでしょうか?
ヒヤリングとのことですので、そんなに難しくはないと思いますが、一応確認できれば幸いです。

2018年4月1日 9時56分

サンパウロ在住のロコ、ダニエルさん

ダニエルさん

男性/50代
居住地:サンパウロ市/ブラジル
現地在住歴:1999年6月末から
詳しくみる

相談・依頼する

akiさんの回答

ryoukai itashimashita gokibou ni soeruyou tsutomemasu
gutaitekina nittei wakarimashitara gorenraku kudasai

2018年3月29日 1時38分

サンパウロ在住のロコ、akiさん

akiさん

男性/70代
居住地:sao paulo,2000 brasil
現地在住歴:2000 nen 2 gatsu kara
詳しくみる

相談・依頼する

ケイゾウさんの回答

はじめまして、土井と申します。ブラジルに暮らして5年になります。民宿と翻訳会社で働いております。どういったお仕事の調査かお教えいただけますでしょうか。併せて、おおまかなご予定とご予算もお願いします。

2018年3月29日 0時28分

リオデジャネイロ在住のロコ、ケイゾウさん

ケイゾウさん

男性/30代
居住地:リオ・デ・ジャネイロ
現地在住歴:2013年から
詳しくみる

ユウジさんの回答

tedsungo 様

もうお決まりでしょうか?
そういうサービスも提供させて頂いておりますので、お決まりでなかったらご一報下さい。

よろしくお願い致します。

2018年4月10日 10時49分

サンパウロ在住のロコ、ユウジさん

ユウジさん

男性/30代
居住地:ブラジル
現地在住歴:2012年12月から
詳しくみる

パティーさんの回答

お世話になります。
小松と申します。
ブラジルのほとんどはポルトガル語で対応できますので、詳しい内容分かり次第、連絡下さい。私でよければ調査及び巡回の支援につきます。

2018年4月19日 11時4分

サンパウロ在住のロコ、パティーさん

パティーさん

女性/40代
居住地:ブラジル、サンパウロ
現地在住歴:2017年12月から帰国
詳しくみる

miyachanさんの回答

9月 ブラジル国内各地を巡りたいとの事ですが 同行、移動に関わるロジ面での支援、通訳(ポルトガル語)、などお役に立てると思います。詳しい情報を出来たらお願いします。

2018年3月29日 10時6分

サンパウロ在住のロコ、miyachanさん

miyachanさん

男性/70代
居住地:サンパウロ州ジャカレイ市
現地在住歴:44年
詳しくみる

サゴウ さんさんの回答

私はリオデジャネイロ市で日本語と日本料理の教師をしております茶郷英一(さごう)と申します。そのお仕事のお手伝いはできると思います。日程や内容をお教えください。

2018年4月10日 18時18分

リオデジャネイロ在住のロコ、サゴウ さんさん

サゴウ さんさん

男性/80代
居住地:リオデジャネイロ市内
現地在住歴:1974年から
詳しくみる

相談・依頼する

Akariさんの回答

ポルトガル語―日本語 通訳及び現地コーディネイト対応いたします。
詳細お知らせいただければ折り返しお見積りその他お返事いたします。よろしくお願いいたします。

2018年3月28日 21時5分

ソロカーバ在住のロコ、Akariさん

Akariさん

女性/50代
居住地:ソロカバ市 サンパウロ州、ブラジル
現地在住歴:2010年9月
詳しくみる

Yusukeさんの回答

お問い合わせに感謝致します。

通訳の件、承りました。
内容や予算を見積もっていきたいと思いますので、詳細を教えてくださいませ。

浅原祐介

2018年3月29日 0時24分

ソロカーバ在住のロコ、Yusukeさん

Yusukeさん

男性/40代
居住地:サンパウロ州Sorocaba 市
現地在住歴:1997年から
詳しくみる

相談・依頼する

たつおさんの回答

おはようございます、
お問い合わせの件はサンパウロ州内でしたら私でも同行できます。

もっと詳しく内容をおねがいします

達夫

2018年3月28日 23時1分

マリリア在住のロコ、たつおさん

たつおさん

男性/70代
居住地:サンパウロ州, バウルー市
現地在住歴:1966から
詳しくみる

Inomataさんの回答

始めまして.猪俣征幸ですよろしくお願いいたします. ブラジル国内各地をまわりながらとありますが?どこの町からどこの町までですか?

2018年3月31日 7時39分

フォスドイグアス在住のロコ、Inomataさん

Inomataさん

男性/80代
居住地:カスカベル / ブラジル
現地在住歴:1960年から
詳しくみる

しょうちゃんさんの回答

私は現在通訳、旅行ガイドの仕事をしています。
この期間私自らご案内できると思いますが、仕事の内容を教えて頂きますか。

2018年3月29日 19時49分

サンパウロ在住のロコ、しょうちゃんさん

しょうちゃんさん

男性/60代
居住地:サンパウロ (ブラジル)
現地在住歴:1964
詳しくみる

相談・依頼する

カニンデーさんの回答

おはようございます。
私はまさにそういう仕事に携わっています。
ポルトガル語同行通訳、移動手配なども承れます。

2018年3月28日 21時35分

カンポ・グランデ在住のロコ、カニンデーさん

カニンデーさん

男性/60代
居住地:ブラジル・カンポグランデ市
現地在住歴:1997年6月から
詳しくみる

相談・依頼する

タカさんの回答

通訳のサービスは出来ますが 3週間は スケジュールが 合わないため お断りさせていただきます。ごめんなさい。

2018年4月26日 21時41分

サンパウロ在住のロコ、タカさん

タカさん

男性/40代
居住地:カンピーナス
現地在住歴:30年
詳しくみる

相談・依頼する

まゆみさんの回答

残念ながら9月17日から9月28日まで日本の団体に同行することになっています。
10月なら同行可能です。

2018年3月29日 2時11分

サントス在住のロコ、まゆみさん

まゆみさん

女性/70代
居住地:サンパウロ州サントス市
現地在住歴:30年
詳しくみる

相談・依頼する

さやかさんの回答

初めまして。9月に同行することは難しいかと思いますが、もしお手伝いできることがあれば、ご連絡ください。

2018年3月29日 10時29分

ベレン在住のロコ、さやかさん

さやかさん

女性/30代
居住地:ベレン/ブラジル
現地在住歴:2015年8月
詳しくみる

相談・依頼する

ひかりさんの回答

tedsungoさん

こんにちは!
可能ですが予算をお知らせ頂けますか?

ひかり

2018年3月29日 3時57分

フロリアノーポリス在住のロコ、ひかりさん

ひかりさん

男性/50代
居住地:サンタカタリーナ州、サンタホーザデリマ市
現地在住歴:1996年から
詳しくみる

相談・依頼する

Michelさんの回答

tedsungo さん、

同行者は見つかりましたか?
まだ必要でしたら同行いたします。

2018年9月13日 10時37分

バウル在住のロコ、Michelさん

Michelさん

男性/30代
居住地:バウル/サンパウロ
現地在住歴:2005年
詳しくみる

ヤスさんの回答

返事が遅くなり申し訳ありません。
ブラジルにどんな調査をしたいですか?地区はきまっているの?

2018年5月18日 1時31分

タウバテ在住のロコ、ヤスさん

ヤスさん

男性/50代
居住地:サンパウロ州/ブラジル
現地在住歴:2009年から
詳しくみる

相談・依頼する

ケンジさんの回答

はじめまして、ブラジルで通訳をしている柏原と申します。よろしければ私がお力になります!

2018年4月11日 3時56分

サンパウロ在住のロコ、ケンジさん

ケンジさん

男性/30代
居住地:サンパウロ
現地在住歴:2011年12月~
詳しくみる

相談・依頼する

Edsonさんの回答

9月なら同行可能です。レンタカーの運転(普通免許)も問題ありません。

2018年3月29日 6時59分

サンパウロ在住のロコ、Edsonさん

Edsonさん

男性/70代
居住地:ブラジル
現地在住歴:出生地
詳しくみる

javariさんの回答

同行して通訳(ポルトガル語)及びロジ面での支援、調整すべて協力できます。

2018年4月3日 7時15分

カンピーナス在住のロコ、javariさん

javariさん

男性/70代
居住地:カンピーナス地域サンパウロ州ブラジル
現地在住歴:2976年から
詳しくみる

相談・依頼する

あんじょさんの回答

期間が少し長いようのでお尋ねしますが、どの地域を調査される予定ですか?

2018年3月28日 20時36分

ボニート在住のロコ、あんじょさん

あんじょさん

男性/50代
居住地:マット・グロッソ・ド・スル/ブラジル
現地在住歴:2013年1月から
詳しくみる

相談・依頼する

ユリカさんの回答

場所はどのへんでしょうか?サンパウロでしたら力になれると思います。

2018年4月4日 20時12分

サンパウロ在住のロコ、ユリカさん

ユリカさん

女性/30代
居住地:ブラジル サンパウロ
現地在住歴:2014年12月から
詳しくみる

エリオさんの回答

こんばんは、この依頼の条件の詳細はどのようなものでしょううか?

2018年3月28日 20時10分

ロンドリーナ在住のロコ、エリオさん

エリオさん

男性/70代
居住地:ロンドリ-ナ/パラナ州/ブラジル
現地在住歴:1952年12月から
詳しくみる

相談・依頼する

akoさんの回答

バイア州での仕事受注可能です。ご連絡お待ちしております。

2018年3月28日 20時15分

サルヴァドール在住のロコ、akoさん

akoさん

女性/50代
居住地:サルバドール、ブラジル
現地在住歴:2012年から
詳しくみる

相談・依頼する

アイさんの回答

こんばんは
大体ブラジルのどの地域に観光予定ですか?

2018年6月12日 18時42分

クリチバ在住のロコ、アイさん

アイさん

女性/40代
居住地:ブラジル
現地在住歴:2006年7月から
詳しくみる

退会済みユーザーの回答

残念ながら、普段は正社員なので、週末限定です。

2018年4月15日 19時33分

Yoko_brazilさんの回答

喜んで!

どの辺りを回る予定でしょうか?

2018年3月29日 11時13分

フロリアノーポリス在住のロコ、Yoko_brazilさん

Yoko_brazilさん

未設定
詳しくみる

コロさんの回答

Okいいですよ。返事遅くなってごめんなさい。

2024年8月13日 22時47分

サン・ルイス(ブラジル)在住のロコ、コロさん

コロさん

女性/50代
居住地:ブラジル
現地在住歴:2006年8月
詳しくみる

相談・依頼する

トシさんの回答

5年前の質問。既に解決済みかと思われます。

2023年2月22日 21時9分

サンパウロ在住のロコ、トシさん

トシさん

男性/60代
居住地:ブラジル、サンパウロ
現地在住歴:1976年から78年、後に1979年から現在に至る。
詳しくみる

Ren_shinobuさんの回答

いつでもどこでも同行同時通訳いたします。

2018年3月28日 23時52分

サンパウロ在住のロコ、Ren_shinobuさん

Ren_shinobuさん

男性/50代
居住地:ブラジル、サンパウロ
現地在住歴:1997年6から
詳しくみる

相談・依頼する

techanさんの回答

こんにちは。解決されましたでしょうか?

2024年8月18日 23時57分

サンパウロ在住のロコ、techanさん

techanさん

男性/50代
居住地:atibaia
現地在住歴:2005年12月から
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

はじめまして、鈴木と申します。本件はもう解決済みでしょうか。よろしければお手伝いさせて頂きますので、状況をお知らせ頂きますと幸いです。宜しくお願いします。

追記:

tedsungoさん、ご返信有難うございました。状況拝承しました。またの機会に何かありましたら気軽にご連絡ください。コロンビアの知人はみな日本に留学に行っており、今回はお力になれそうにございません。申し訳ないです。よろしくお願いします。

2018年8月15日 0時49分

この回答へのお礼

tedsungoさん
★★★

ヨシヒラさん、ご連絡ありがとうございます。

残念ながらこちらは既に済みとなっております。。。
なお現在、コロンビアでの同様の案件をこちらで募集しておりますので、もし宜しければ内容をご確認頂き、また、もし要件に合いそうなご友人等がいらっしゃいましたらご紹介頂けると幸いです。何卒宜しくお願い申し上げます。

2018年8月13日 18時7分

退会済みユーザーの回答

こんにちは。サンパウロ在住の関と申します。

お仕事の調査内容を教えて頂けますでしょうか?
また、どの都市に行く予定なのでしょうか?

ご連絡お待ちしております。

2018年3月29日 21時12分

退会済みユーザーの回答

是非ともご協力させていただきたいんですが生憎子供がまだ小さくて手が離せません。
また今後御縁があった時宜しくお願いします。

2018年3月29日 1時31分

退会済みユーザーの回答

僕でよろしければ力になりたいとおもいます。

2018年3月29日 0時26分

退会済みユーザーの回答

こんにちはどの地域ですか?

2018年3月29日 2時15分