リオデジャネイロ在住のロコ、りぶんさん

りぶん

居住地:
リオデジャネイロ
現地在住歴:
1990年8月から
基本属性:
男性/60代
ご利用可能日:
いつでもOK。
使える言語:
スペイン語、ポルトガル語
職業・所属:
会社員
得意分野:
旅行、調査、コーディネート、料理

リオデジャネイロ在住 34年です。
日本の国立大学卒。

りぶんさんが回答したリオデジャネイロの質問

ブラジル国内各地への同行通訳

9月10日 ~ 3週間ほど、ブラジル国内各地を巡りながらお仕事の調査を行う予定です。期間中、同行して頂きながら現地の関係者の方々へのヒアリング(ポルトガル語もしくは英語?)時の通訳をお願い出来る方はいらっしゃるでしょうか?併せて、移動に関わるロジ面での支援・調整もお願いしたいと思っております。

リオデジャネイロ在住のロコ、りぶんさん

りぶんさんの回答

中内理文と申します。 早速ですが、テーマ&目的はどういうことでしょうか? 余程、特殊、専門的なことでなければ対応可能だと思いますが、もう少し詳細を教えて下さい。 当方、リオデジャネイロ在住28年...

中内理文と申します。 早速ですが、テーマ&目的はどういうことでしょうか? 余程、特殊、専門的なことでなければ対応可能だと思いますが、もう少し詳細を教えて下さい。 当方、リオデジャネイロ在住28年の日本人で、おそらく求めておられる人材に合致するかもしれません。
調査【取材?】のテーマ、目的。 訪問予定地(もしお決まりであれば)。 求める通訳のレベル。など、具体的にお願い出来ますか。 お待ちしております。
リオデジャネイロ 中内理文

すべて読む

購入代行をお願いしたい。

ポルトガル語のポケモンカードが欲しくて購入代行をしていただきたいと思っております。
おそらくポルトガルの通販?だと思うものを見つけたのでそちらで購入できるかどうか確認し、出来るようであれば代行していただきたく思っております。
商品を買っていただけましたらブラジル→日本へ

また、その場合商品代、送料以外でかかる料金なども教えていただければ幸いです。

こちらのサイトを使うのは初めてなのでご迷惑おかけしてしまうかと存じますが
よろしくお願いします。

リオデジャネイロ在住のロコ、りぶんさん

りぶんさんの回答

どの程度を 購入すればよろしいのでしょうか? 既にストックされているアルバムもありますが、 新規で購入&コレクションすることも可能です。 大量に必要ですか?」 など、もう少し詳細を教えて下さい...

どの程度を 購入すればよろしいのでしょうか? 既にストックされているアルバムもありますが、
新規で購入&コレクションすることも可能です。 大量に必要ですか?」 など、もう少し詳細を教えて下さい。 対応は問題ありません。
中内理文

すべて読む

メルカドリブレ購入発送代行

はじめまして。メルカドリブレ購入発送代行をお願い致します。物はレコードです。どなたかお力添えいただけないでしょうか。

よろしくお願い致します。

リオデジャネイロ在住のロコ、りぶんさん

りぶんさんの回答

レコードですか?CDでしょうか? モノは何でしょう? タイトルが解かればすぐに調べて回答します。 中内理文

レコードですか?CDでしょうか? モノは何でしょう? タイトルが解かればすぐに調べて回答します。 中内理文

すべて読む

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール