スペイン在住日本人の通訳・アテンド通訳サービス

海外でもっとも困るのが言葉の問題ですよね。現地の人とのコミュニケーションは現地の言葉を理解してスムーズな会話ができなければ成立しません。海外初心者の方や外国語が苦手だという方にピッタリのサービスです。現地での様々な知識や経験をもっている在住日本人ロコが、現地であなたに同行し、アテンド通訳をします。買付・ショッピングの通訳、医療通訳なども可能です。

  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

バルセロナ現地アテンド通訳サービス

料金15,000円
バルセロナにこられる方に、現地アテンド・通訳サービスを提供します。 ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、バルセロナ 在住ロコがサポートします。 ----------------------------------------------------------------------------- ☆バルセロナの現地アテンド、通訳をします。 ---------------------------------------------------------------------------- 時間:朝10時~夕方15時 (お申込み後メッ...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

マドリッド現地アテンド通訳サービス

料金3,500円
マドリッドにこられる方に、現地アテンド・通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、マドリッド 在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金はあくまで1時間目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 提供内容 内容:マドリッドの現地アテンド、通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 提供方法 マドリッドで直接会ってサー...続きを読む
評価
インタビュー
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

【半日通訳サービス】ビジネスの成功を経験豊富な通訳がお手伝い

料金40,000円
長年のビジネス通訳経験を持つプロが お客様一人一人の目的に応じて現地人との意思疎通のお手伝いをいたします。 本業が通訳・翻訳ですのでビジネス文書などの翻訳も別料金でお受け賜りが可能です。 【スペイン現地ビジネス通訳 実績一例】 ●京都府 副知事一行 バルセロナ市役所及び経済機関訪問の際の通訳 ●東京都 都市整備局 市街地整備部 バルセロナの各機関訪問の際の通訳 ●特別展 「ガウディ×井上雄彦-シンクロする創造の源泉」のミュージアムショップに出品するガウディ関連の製品のライセンスの商談と現地視察 ●“モバイルペイメントの動向と決済ビジネスの調査“ 富士通バ...続きを読む
評価
本人認証
インタビュー
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

セビリア現地アテンド通訳サービス

料金7,000円
セビリアにこられる方に、現地アテンド・通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、セビリア 在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:セビリアの現地アテンド、通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間(拡張)や料金は(メッセージ機能にて)応相談です。 人数:1名様〜 # 提供方法 セビリアで直接サービスを提供します。 ※事前に...続きを読む
評価
インタビュー
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

バルセロナ現地アテンド通訳サービス

料金5,000円
バルセロナにこられる方に、現地アテンド・通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、バルセロナ 在住ロコがサポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:バルセロナの現地アテンド、通訳をします。 時間:1時間から ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # 提供方法 バルセロナで直接会ってサ...続きを読む
評価
インタビュー
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

マドリッド在住者による半日通訳サービス

料金40,000円
ビジネス、視察等通訳いたします。通常は大手の某旅行会社でAグレード通訳をジャンルを問わずしております。どんな分野の通訳も事前資料等で勉強し、通常高い評価をいただいております。 今まで通訳経験があるのは、行政、産業機械、製薬、農業、環境管理、廃棄物処理、TV取材、映画、ファッション、観光誘致、食品、ワイン製造、食肉加工、玩具、IT、etc. スペイン語レベル:セルバンテスセンタースペイン語検定(DELE)C1 【ポイント】 こちらの料金は半日4時間の料金です。1日8時間の場合は60000円になります。時間、内容、難度によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージに...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

バルセロナ、会議通訳(英語・スペイン語 ⇆ 日本語)

料金8,500円
バルセロナ、またはバルセロナ近郊にて、ビジネスで通訳がご必要な方に、バルセロナ在住ロコが同行サポートします。 ーレベル 英語:上級、ネイティブレベル スペイン語:中級 ビジネスの内容によりましては、専門的語彙を存じ上げない場合がありますので、お手伝いできるかどうかも含め、お値段も検討させていただきます。 こちらのお値段は、会議での逐次通訳、1時間のお値段となります。 半日・1日のお値段は少々割引させていただきますのでご相談ください。 ショッピング、観光などの場面で通訳が必要な場合は、「観光ガイド」の料金とさせていただきますので、通訳料は別途お支払いいただく必要は...続きを読む
評価
インタビュー
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

アリカンテ、ムルシア地区!現地在住日本人によるビジネス同行アテンド

料金3,000円
アリカンテ在住日本人があなたの希望に合わせてビジネス通訳同行アテンドします。 *アリカンテ、ムルシア地区内。その他の地区要相談。 アリカンテ、ムルシア地区内の企業へアテンド、通訳が必要、というご要望に合わせて、ユーザーに同行し現地を案内します。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、人数や時間、内容によって調整します。 内容が、観光、娯楽等になります場合は、別途価格帯が異なります。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 【ポイント】 通訳の内容、場所を教えて頂ければ、それに合わせて当日の行程を計画し...続きを読む
評価
本人認証
インタビュー
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

日本語スペイン語通訳

料金3,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 夕方のショッピングにお付き添いします。 ビーゴ中心でのショッピングにピッタリな夕方5時から7時までの2時間通訳のお手伝いをします。 提供内容 内容:ビーゴ中心での通訳をします。 時間:17時〜19時の2時間 提供方法 オンライン上(電話やメッセージなど)や、現地で直接会ってサービスを提供します。 ※事前にメッセージ機能で相談しながら、当日の予定を決めていきます。 料金に含まれ無いもの 当日実費をお支払下さい ・移動費(電車、バスやタクシーなどの公共交通料金) ・食事代 事前に教えていただきたいこ...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

ビジネス通訳(現地及びスカイプによるオンライン通訳)

料金55,000円
主にビジネス、商談、視察、プレゼ、撮影、記者会見などの通訳ですが、 その他の通訳の対応も可能です。 【ポイント】 表記の料金はあくまで1日8時間あたりの金額ですので、 時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 提供内容 内容:マドリッド及びスペイン国内での通訳をします。 時間:半日料金から1日料金(8時間)※時間によって料金は調整可能です (お申込み後メッセージ機能にて相談)スカイプでのオンラインで通訳も可。 人数:1名様〜 提供方法 オンライン上(電話やメ...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

スペイン語、日本語間の通訳

料金2,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:オビエドでの通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # 提供方法 オンライン上(電話やメッセージなど)や、現地で直接会ってサービスを提供...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

セビリア医療通訳

料金8,750円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 医療機関に通院や入院などで通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 【ポイント】 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:セビリアでの通訳をします。 時間:2時間迄 (2時間以上のアテンドは追加料金が発生致します)。 # 提供方法 病院や診療所などの医療機関に同行、又は入院先に出向いて通訳致します。 ※事前にメッセージ機能で相談しながら、当日の予定を決めていきます。 # 料金に含まれ無いもの 医療費 当日実費をお支払下さい ...続きを読む
評価
インタビュー
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

スペイン語通訳サービス

料金16,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します(大使館・外務省などでの勤務経験からきちんとした通訳を提供可能)。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に通訳サポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:グラナダでの通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # 提供方法 オンライン上(電話やメ...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

PCR検査 予約・同行通訳サービス

料金14,000円
新型コロナウイルス感染症に関する検査(PCR検査) 信頼のおけるクリニックを予約・同行通訳致します。 日本政府が指定するフォーマットに対応しています(英西併記)。 クリニックがフォーマットを準備しているので、フォーマットを準備しなくてもOKです。 基本的に当日の待ち合わせ場所はクリニックの前となります。 午前中に検査を受ければ同日の夜19時ごろに結果をダウンロードできます(エクスプレス検査)。 午後に検査を受ける場合、約24時間で結果がダウンロードできます。 クリニックで結果の受け取りも可能です。 サービス料金に含まれるもの: ・PCR検査予...続きを読む
評価
本人認証
インタビュー
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

スペイン語⇔日本語通訳サービス(スペイン人日本人二人同行)

料金50,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 テネリフェ在住日本人とテネリフェ出身スペイン人二人で通訳します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。例えば、私(日本人)のみ同行にて通訳の場合は、減額可能です。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 内容:テネリフェ島(カナリア諸島)での通訳をしま...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

現地での通訳サービス

料金6,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 内容:セビリアでの通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 # 提供方法 オンライ...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

現地在住者による通訳サービス(ビジネス)

料金35,000円
商談、展示会、取引先訪問など、ビジネスシーンで通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 同行通訳のほか、オンライン通訳、コレポン業務、取引先の訪問代行サービスも提供が可能ですのでお気軽にお問い合わせください。 【ポイント】 料金はご依頼内容よって変動します。 お申込み後、詳細をメッセージまたは事前のお打合せにてお伺いし、確定料金をご案内します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 内容:スペイン各都市での通訳をします。 目安時間:3時間 # 提供方法 オン...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

【安心・確実】ビジネス(現地調達、値段交渉など)、イベント、お買い物などの通訳をします。

料金8,000円
現地在住ロコが、あなたに合った通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 【ポイント】 料金(1時間5000円)はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 内容:バルセロナでの通訳をします。 時間:ご相談ください。 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) # 提...続きを読む
評価

スペインの通訳・アテンド通訳サービスへの評価 5件

あゆみさん
あゆみさん
依頼内容

新型コロナウィルスの帰国前検査の予約代行と、当日の同行

評価

終始丁寧に対応していただきありがとうございました。iPhoneを使用していると伝えると、送られてくるデータが文字化けしてしまうことが良くあると教えていただき、その際の対応までご連絡いただき、安心することができました。

タカさん
タカさん
依頼内容

バルセロナに渡航し、帰国用のPCR検査の付添いをお願いしました。厚生労働省のフォーマットでの検査結果が必要でしたので念の為、お願いしましたが、やはり要所要所、例えば「スペインの人には要件を伝えた上で更に言わなければいけない」とかのローカルルール?的なものは考えてもいませんでしたので結果的に大正解でした。難なく日本にも入国出来ました。

評価

とても柔軟に対応頂きました。別途、依頼するつもりでおすすめのバルの紹介をお願いしたのですが、サービスで何件も紹介頂きました。また、現地の人との対応も全くソツがなく何の不安もありませんでした。滞在中も「困った事があれば連絡下さい」と言って頂き非常に心強かったです。

カズさん
カズさん
依頼内容

バルセロナでの、現地PCRの予約→当日同行→その後のフォロー(結果票の内容確認)をお願いしました。

評価

現地でのPCR検査の手配から現地受付等の同行、結果表の表記についての質疑まで大変スムーズに対応頂きました。
ローカルエリアではやはりスペイン語がしっかりされていることがやはり心強いと改めて思いました。
今回はありがとうございました。

チカさん
チカさん
依頼内容

IT見本市への参加のためスペインへ出張しました。
日本へ帰国するために帰国3日前までにPCR検査が必要だったため、そのサポートと、空き時間の観光のアテンドをお願いしました。
観光のプランの立案、サグラダファミリアの予約、PCRの手続きまで事前に行っていただき、とてもスムーズにスペイン観光が出来ました。
また、観光中もとても話しやすく、一緒に観光できてとても楽しかったです。
地元の方がおすすめするスペイン料理のお店なども教えていただけて、観光をお願いした日以外もとても助かりました。またスペインに行く機会がありましたら、是非またお願いしたいと思います。

評価

とても親切に、丁寧に対応していただき非常に助かりました。道中もとても楽しく、是非また利用したいと思いました。

ユージさん
ユージさん
依頼内容

今回は仕事でアテンド通訳、送迎、ホテルのチェックインからアウトまで全てお願いしました。本当に助かりました。観光にも付き合っていただいて非常に楽しい時間を過ごせました。

評価

とても親切に対応していただいてすごく良かったです。また行く事があれば是非お願いしたいと思っています。

スペインの通訳・アテンド通訳サービス提供中のロコ

Loading...