ソウルの在住の日本人に直接質問してみてください。
ロコに質問する
6月19日 商談の際の通訳をお願い出来方を募集してます。
6月19日にフットマッサージャーの会社との契約の為に訪韓します。その際に通訳をしていただける方を探しております。場所はGuro Digital Complex駅の近くです。
出来れば宿泊先(江南)からの送迎もお願いできればと考えております。
2019年6月4日 9時54分
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございました。
今回は別の方にお願いすることに致しました。
次の機会がございましたら、宜しくお願いします。
2019年6月10日 2時43分
Jameshippoさんの回答
ごれんらくありがとうございます。
対応可能だと思いますので
詳細のほうをご共有していただければ
スケジュールのほう入れるようにいたしますので
よろしくお願いします。
追記:
了解しました。
ありがとうございます。
2019年6月4日 12時55分
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございました。
今回は別の方にお願いすることに致しました。
次の機会がございましたら、宜しくお願いします。
2019年6月4日 11時53分
晋さんさんの回答
初めてまして。通訳有資格者の荻野と申します。これまで、各ファッション 業界の方々や日本の駐在員の方々ど一緒に数々の商談通訳をさせていただいてきました。お値段はちょっと高めですが、ここぞという大事な商談の際にぜひご利用ください。
2019年6月4日 11時13分
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございました。
今回は別の方にお願いすることに致しました。
次の機会がございましたら、宜しくお願いします。
2019年6月4日 12時30分
みぃさんの回答
こんにちは。
はじめまして。
6月19日私は別のガイドで対応できないのですがうちのスタッフでしたら調整できるかもしれません。
スタッフで対応可能でしたらご連絡ください。
⚫︎商談通訳料 1時間あたり3000円
(トラベロコ手数料20%引かれますのでお客様ご負担は3700円程になります。)
追記:
了解しました。
またの機会がありましたらよろしくお願いします。
2019年6月4日 12時33分
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございました。
今回は別の方にお願いすることに致しました。
次の機会がございましたら、宜しくお願いします。
2019年6月4日 12時30分
Makkieさんの回答
こんにちは、Makkieと申します。
6月19日、日中でしたら予定が空いておりますので対応可能です。
サービスの概要をこちらに載せてあります。
https://traveloco.jp/seoul/services/21147
是非お申し込み頂けたらと思います。
2019年6月4日 11時3分
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございました。
今回は別の方にお願いすることに致しました。
次の機会がございましたら、宜しくお願いします。
2019年6月4日 12時30分
ルンルンさんの回答
初めまして!
私がこの日に通訳をさせて頂きたいのにあいにく予定が入っており日本の大学を卒業しました甥を紹介してはいけませんでしょうか?
男性で30歳です。
日本語、韓国語も大丈夫です.
追記:
了解致しました
わざわざご返信ありがとうございました。
2019年6月4日 14時54分
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございました。
今回は別の方にお願いすることに致しました。
次の機会がございましたら、宜しくお願いします。
2019年6月4日 11時53分
キムチチゲさんの回答
申し訳ありません
平日午後
土曜日でないと時間が合いません
追記:
食品機械の通訳
日本食材を扱う韓国の会社勤務
経験ありです
お役にたつと思います
今回 無事に
契約が進みます様
おかえり
お気を付けて行かれますように
2019年6月5日 18時12分
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございました。
今回は別の方にお願いすることに致しました。
次の機会がございましたら、宜しくお願いします。
2019年6月5日 16時21分
退会済みユーザーの回答
はい:)
できますよー
2019年6月4日 11時23分
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございました。
今回は別の方にお願いすることに致しました。
次の機会がございましたら、宜しくお願いします。
2019年6月4日 11時53分
この回答へのお礼

機会がありましたら、宜しくお願いします。
ご連絡、有難うございました。
2019年6月4日 10時42分
元(GEN)さんの回答
初めまして!
GENと申します。
19日契約のために来られ、通訳を探していることですね。
私しのプロフィールをご覧になればお分かると思いますが
ビジネス通訳は通常慣れている分野なので自信があります。
GENに任してください。
また、大型乗用車も持っているのでカンナムからの送迎も対応できます。
ではよろしくご検討お願いします。
追記:
ありがとうございました。
2019年6月4日 12時4分
元(GEN)さん
男性/50代
居住地:京畿道 PAJU
現地在住歴:2002年5月から
詳しくみる
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございました。メッセージを送らせていただきました。
2019年6月4日 11時52分
退会済みユーザーの回答
はじめまして!
商談ということで、韓国の細かいニュアンスや商談の雰囲気はやはり現地の韓国人ネイティブがいたほうが有利です。
通訳に関しましてはミスを防ぐためにも、韓国人と日本人との2人で2か国ネイティブの商談通訳に入らせて頂いておりますので、ご参考にして頂けたらと思います。
お見積もりでございますが、商談通訳(フル)とお車付きの送迎(ガソリン代、駐車場代込み)全て込みで24,000円になります。
こちらのやり取りが回数が制限されてしまいますので、
詳しいやり取りは、こちらではなく、サービス依頼のほうにご連絡をお願い
致します。決済までいかなければ料金はかかりませんのでご安心下さい。
2019年6月4日 12時43分
romiromiさん
女性/40代
居住地:ソウル 韓国
現地在住歴:2013年6月
詳しくみる
退会済みユーザーの回答
はじめまして!私でよければ大丈夫です。通訳経験豊富ですし、細かいことまですべて通訳できます。お返事お待ちしています???
2019年6月4日 14時49分
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございました。
今回は別の方にお願いすることに致しました。
次の機会がございましたら、宜しくお願いします。
2019年6月4日 15時10分
退会済みユーザーの回答
はじめまして。在韓15年、40代の日本人女性でございます。日系企業にて10年程勤務しておりました。契約時の通訳の経験もございます。宜しければお手伝いさせて頂くこと可能でございます。
追記:
かしこまりました。
また機会がございましたら、宜しくお願い申し上げます。
2019年6月4日 12時58分
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございました。
今回は別の方にお願いすることに致しました。
次の機会がございましたら、宜しくお願いします。
2019年6月4日 12時29分