hearmecさん
hearmecさん

通訳を見つけております。

2月19日、パリで医療器械商談の通訳を引き受けていただける方を探しております、 お引き受けできる方がいらっしゃればお願いしたく問い合わせしました。

2018年2月4日 2時3分

退会済みユーザーの回答

はじめまして
質問ですが、医療専門用語の知識が必要でしょうか?
そうでない場合はお引き受けできます

2018年2月4日 2時17分

この回答へのお礼

hearmecさん
★★★★★

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。
若干の知識が必要です。

2018年2月5日 21時22分

Hitomiさんの回答

hearmecさん

初めまして、こんにちは!

ご連絡ありがとうございます。
2月19日、今のところ空いております。
どのような機械かわかりませんので、その方面の知識はございませんが、病院での通訳経験が結構あります。
専門用語などはそちらでご用意いただくとして、時間や場所、商談内容など詳細をプライベートメッセージでご連絡お願いします。

よろしくお願いします。
Hitomi

2018年2月4日 2時30分

パリ在住のロコ、Hitomiさん

Hitomiさん

女性/60代
居住地:パリ/フランス
現地在住歴:リヨン3年、パリ20年
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

hearmecさん
★★★★★

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。

2018年2月5日 21時27分

健美さんの回答

hearmec さん
初めまして、 医療器械の商談となると専門的な知識が必要になるのではありませんか? 
一般的な通訳は経験しておりますが特別な分野だと専門用語などにつて不安があります。 
予めの準備で対応可能でしたら お手伝いさせていただきたいと思います。

追記:

はい お待ちしております。

2018年2月12日 0時18分

パリ在住のロコ、健美さん

健美さん

女性/60代
居住地:フランス ( オアーズ県 サンリス )
現地在住歴:1999年から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

hearmecさん
★★★★★

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。

2018年2月5日 21時35分

プーちゃんさんの回答

こんにちは
お問い合わせありがとうございます。

医療関係とのことですので、専門用語が必要なのでしょうね…?
そうすると自信をもってお引き受けできるかどうかわかりません…

お役に立てず申し訳ございません。

2018年2月4日 3時30分

パリ在住のロコ、プーちゃんさん

プーちゃんさん

女性/60代
居住地:パリ
現地在住歴:1996年4月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

hearmecさん
★★★★★

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。

2018年2月5日 21時31分

椎津シリルさんの回答

こんにちは

通訳の椎津と申します。

事前に内用を送っていただければお受けすることは可能です。

ご参考に料金表を以下にご案内します。

通訳料金:
半日(4時間まで):612,00ユーロ
1日(8時間まで):813,60ユーロ
1日長時間(12時間まで):1221,12ユーロ

上記の料金に含まれているのは:
トラベロコの手数料:20%
消費税:20%
職業税と職業保険と事務経費:8%
社会保障:50%

宜しくお願い致します。

追記:

了承です。

2018年2月6日 1時16分

パリ在住のロコ、椎津シリルさん

椎津シリルさん

男性/60代
居住地:ベルサイユ/フランス
現地在住歴:1983年9月から
詳しくみる

この回答へのお礼

hearmecさん
★★★★★

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。

2018年2月5日 21時33分

モトさんの回答

お問い合わせをどうもありがとうございます.

一日あたり250ユーロ相当 を基準にしておりますが 半日並びに時間単位でのご用命も承ります.
ご検討ください.

よろしくお願いします.

追記:

ご丁寧にありがとうございます。
詳細を頂ければ見積もりを出します。料金のご相談にも応じます。
よろしくお願いいたします。

2018年2月6日 6時37分

パリ在住のロコ、モトさん

モトさん

男性/50代
居住地:パリ/フランス
現地在住歴:2010年から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

hearmecさん
★★★★★

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。

2018年2月5日 21時31分

退会済みユーザーの回答

こんばんは HEARMEC様 
はじめまして。リクエスト拝見いたしました。

多くの展示会や国際見本市の通訳をしております。 SALON IMCAS美容外科展示会や 観光の方の救急での病院同行通訳なども担当しております

2月19日は今のところ大丈夫です。
詳細をプライベートメールにてご連絡ください、よろしくお願いします。

2018年2月4日 6時24分

この回答へのお礼

hearmecさん
★★★★★

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。

2018年2月5日 21時34分

aikoさんの回答

初めまして、下内愛子と申します。
2月19日の件お引き受けできます。
商談通訳は色々な分野でしておりますので お役に立てると思います。
どうぞよろしくお願い致します。

下内愛子

2018年2月4日 3時38分

パリ在住のロコ、aikoさん

aikoさん

女性/40代
居住地:パリ
現地在住歴:2002年2月から
詳しくみる

この回答へのお礼

hearmecさん
★★★★★

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。

2018年2月5日 21時33分

パリねこさんの回答

hearmecさん

ご連絡ありがとうございます。

医療器具専門用語は分かりませんが、一般的な商業商談ならば安くお受けしますので、どなたも見つからない場合には、ご連絡下さい。

パリねこ

2018年2月4日 4時59分

パリ在住のロコ、パリねこさん

パリねこさん

女性/60代
居住地:フランス パリ
現地在住歴:1983年4月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

hearmecさん
★★★★★

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。

2018年2月5日 21時34分

Aliceさんの回答

商談ということですが医療機械に詳しくなくてもできるようでしたらお引き受けいたします。この話が進むようでしたら、詳しい内容(時間帯、商談相手等)を明記お願いいたします。

2018年2月4日 2時17分

パリ在住のロコ、Aliceさん

Aliceさん

女性/60代
居住地:パリ郊外フォンテンブロー/ フランス
現地在住歴:1996-
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

hearmecさん
★★★★★

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。

2018年2月5日 21時21分

マキさんの回答

hearmec様

初めまして。
こんばんは。

ご連絡有難うございます。

大変申し訳ございませんが、2/19は既に予定が入ってしまっている為、ご依頼をお引受けさせていただく事が出来ません。何方か他の方が見付かると良いのですが。

残念ながら今回のご依頼はお引受けさせていただく事が出来ませんが、もしまた何かございましたら、お気軽にご連絡下さい。少しでもお役に立てれば幸いです。

2018年2月4日 2時7分

パリ在住のロコ、マキさん

マキさん

女性/40代
居住地:ルヴァロワ ペレ(パリ郊外)
現地在住歴:2006年3月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

hearmecさん
★★★★★

素早い連絡ありがとうございます。 また、ご縁があればお願いします。

2018年2月4日 2時11分

Bonjourさんの回答

Hearmec様、初めまして、フランスのbonjourです。
2/19生憎先約がございます。もし日時が変更になった場合は喜んで御手伝いさせていただきます。

2018年2月4日 2時57分

パリ在住のロコ、Bonjourさん

Bonjourさん

男性/70代
居住地:パリ郊外
現地在住歴:1977年から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

hearmecさん
★★★★★

お願いするときは、連絡させていただきます。

2018年2月5日 21時30分

dochikoさんの回答

はじめまして!dochikoと申します。現在休暇中で回答が大変遅くなり申し訳ございません。

その日は都合がつきますが、医療器械の専門知識はございません。もしそれでも差支えなければお手伝いさせていただきます。

宜しくお願いいたします。

2018年2月6日 0時50分

パリ在住のロコ、dochikoさん

dochikoさん

女性/60代
居住地:パリ
現地在住歴:1993年12月から
詳しくみる

相談・依頼する

船橋知世さんの回答

hearmec様

ご連絡いただきありがとうございます。
パリで仏政府公認通訳ガイドをしております。
是非通訳のお手伝いをさせていただきたいです。

どうぞよろしくお願いいたします。

船橋

2018年2月4日 2時37分

パリ在住のロコ、船橋知世さん

船橋知世さん

女性/30代
居住地:パリ
現地在住歴:2004年~
詳しくみる

Iracciさんの回答

2月19日の通訳まだ決まっていないのなら、お手伝い出来ます。
当方、パリで38年間医療&歯科機器輸出入関連事業の会社勤務経験あり。
ご興味あるなら コンタクトしてください

2018年2月8日 17時29分

パリ在住のロコ、Iracciさん

Iracciさん

男性/80代
居住地:パリ/フランス
現地在住歴:1976年5月から
詳しくみる

いとうみなこさんの回答

19日はアテンドが入ってしまっています、、、、。
残念ですが次回またの機会にお声をかけてくだされば幸いです。

2018年2月6日 1時0分

パリ在住のロコ、いとうみなこさん

いとうみなこさん

女性/50代
居住地:paris
現地在住歴:1991年から
詳しくみる

退会済みユーザーの回答

はじめまして。

医療機器の知識はございませんが、それでもよろしければお引き受けさせていただければと思います。

その際は想定している商談内容をお知らせいただければ、前以て準備ができますのでありがたいです。

ご検討、よろしくお願いいたします。

2018年2月4日 2時40分

この回答へのお礼

hearmecさん
★★★★★

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。

2018年2月5日 21時30分