パリの在住の日本人に直接質問してみてください。
ロコに質問する
通訳を見つけております。
2月19日、パリで医療器械商談の通訳を引き受けていただける方を探しております、 お引き受けできる方がいらっしゃればお願いしたく問い合わせしました。
2018年2月4日 2時3分
退会済みユーザーの回答
はじめまして
質問ですが、医療専門用語の知識が必要でしょうか?
そうでない場合はお引き受けできます
2018年2月4日 2時17分
この回答へのお礼

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。
若干の知識が必要です。
2018年2月5日 21時22分
Hitomiさんの回答
hearmecさん
初めまして、こんにちは!
ご連絡ありがとうございます。
2月19日、今のところ空いております。
どのような機械かわかりませんので、その方面の知識はございませんが、病院での通訳経験が結構あります。
専門用語などはそちらでご用意いただくとして、時間や場所、商談内容など詳細をプライベートメッセージでご連絡お願いします。
よろしくお願いします。
Hitomi
2018年2月4日 2時30分
この回答へのお礼

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。
2018年2月5日 21時27分
健美さんの回答
hearmec さん
初めまして、 医療器械の商談となると専門的な知識が必要になるのではありませんか?
一般的な通訳は経験しておりますが特別な分野だと専門用語などにつて不安があります。
予めの準備で対応可能でしたら お手伝いさせていただきたいと思います。
追記:
はい お待ちしております。
2018年2月12日 0時18分
この回答へのお礼

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。
2018年2月5日 21時35分
プーちゃんさんの回答
こんにちは
お問い合わせありがとうございます。
医療関係とのことですので、専門用語が必要なのでしょうね…?
そうすると自信をもってお引き受けできるかどうかわかりません…
お役に立てず申し訳ございません。
2018年2月4日 3時30分
この回答へのお礼

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。
2018年2月5日 21時31分
椎津シリルさんの回答
こんにちは
通訳の椎津と申します。
事前に内用を送っていただければお受けすることは可能です。
ご参考に料金表を以下にご案内します。
通訳料金:
半日(4時間まで):612,00ユーロ
1日(8時間まで):813,60ユーロ
1日長時間(12時間まで):1221,12ユーロ
上記の料金に含まれているのは:
トラベロコの手数料:20%
消費税:20%
職業税と職業保険と事務経費:8%
社会保障:50%
宜しくお願い致します。
追記:
了承です。
2018年2月6日 1時16分
椎津シリルさん
男性/60代
居住地:ベルサイユ/フランス
現地在住歴:1983年9月から
詳しくみる
この回答へのお礼

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。
2018年2月5日 21時33分
モトさんの回答
お問い合わせをどうもありがとうございます.
一日あたり250ユーロ相当 を基準にしておりますが 半日並びに時間単位でのご用命も承ります.
ご検討ください.
よろしくお願いします.
追記:
ご丁寧にありがとうございます。
詳細を頂ければ見積もりを出します。料金のご相談にも応じます。
よろしくお願いいたします。
2018年2月6日 6時37分
この回答へのお礼

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。
2018年2月5日 21時31分
退会済みユーザーの回答
こんばんは HEARMEC様
はじめまして。リクエスト拝見いたしました。
多くの展示会や国際見本市の通訳をしております。 SALON IMCAS美容外科展示会や 観光の方の救急での病院同行通訳なども担当しております
2月19日は今のところ大丈夫です。
詳細をプライベートメールにてご連絡ください、よろしくお願いします。
2018年2月4日 6時24分
この回答へのお礼

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。
2018年2月5日 21時34分
aikoさんの回答
初めまして、下内愛子と申します。
2月19日の件お引き受けできます。
商談通訳は色々な分野でしておりますので お役に立てると思います。
どうぞよろしくお願い致します。
下内愛子
2018年2月4日 3時38分
aikoさん
女性/40代
居住地:パリ
現地在住歴:2002年2月から
詳しくみる
この回答へのお礼

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。
2018年2月5日 21時33分
パリねこさんの回答
hearmecさん
ご連絡ありがとうございます。
医療器具専門用語は分かりませんが、一般的な商業商談ならば安くお受けしますので、どなたも見つからない場合には、ご連絡下さい。
パリねこ
2018年2月4日 4時59分
この回答へのお礼

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。
2018年2月5日 21時34分
Aliceさんの回答
商談ということですが医療機械に詳しくなくてもできるようでしたらお引き受けいたします。この話が進むようでしたら、詳しい内容(時間帯、商談相手等)を明記お願いいたします。
2018年2月4日 2時17分
この回答へのお礼

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。
2018年2月5日 21時21分
マキさんの回答
hearmec様
初めまして。
こんばんは。
ご連絡有難うございます。
大変申し訳ございませんが、2/19は既に予定が入ってしまっている為、ご依頼をお引受けさせていただく事が出来ません。何方か他の方が見付かると良いのですが。
残念ながら今回のご依頼はお引受けさせていただく事が出来ませんが、もしまた何かございましたら、お気軽にご連絡下さい。少しでもお役に立てれば幸いです。
2018年2月4日 2時7分
この回答へのお礼

素早い連絡ありがとうございます。 また、ご縁があればお願いします。
2018年2月4日 2時11分
Bonjourさんの回答
Hearmec様、初めまして、フランスのbonjourです。
2/19生憎先約がございます。もし日時が変更になった場合は喜んで御手伝いさせていただきます。
2018年2月4日 2時57分
この回答へのお礼

お願いするときは、連絡させていただきます。
2018年2月5日 21時30分
船橋知世さんの回答
hearmec様
ご連絡いただきありがとうございます。
パリで仏政府公認通訳ガイドをしております。
是非通訳のお手伝いをさせていただきたいです。
どうぞよろしくお願いいたします。
船橋
2018年2月4日 2時37分
船橋知世さん
女性/30代
居住地:パリ
現地在住歴:2004年~
詳しくみる
Iracciさんの回答
2月19日の通訳まだ決まっていないのなら、お手伝い出来ます。
当方、パリで38年間医療&歯科機器輸出入関連事業の会社勤務経験あり。
ご興味あるなら コンタクトしてください
2018年2月8日 17時29分
Iracciさん
男性/80代
居住地:パリ/フランス
現地在住歴:1976年5月から
詳しくみる
いとうみなこさん
女性/50代
居住地:paris
現地在住歴:1991年から
詳しくみる
退会済みユーザーの回答
はじめまして。
医療機器の知識はございませんが、それでもよろしければお引き受けさせていただければと思います。
その際は想定している商談内容をお知らせいただければ、前以て準備ができますのでありがたいです。
ご検討、よろしくお願いいたします。
2018年2月4日 2時40分
この回答へのお礼

ありがとうございます。
お願いするときは、連絡させていただきます。
2018年2月5日 21時30分