HaruTさん
HaruTさん

展示会での通訳に関しまして

はじめて登録させていただきました。
1月20日からパリでの展示会に参加する予定で通訳して頂ける方を探しております。
どうぞよろしくお願いいたします。

2017年12月28日 13時20分

椎津シリルさんの回答

こんにちは

通訳/コーディネーターをさせて頂いております椎津です。

1月20日からの通訳の件ですが、22日と25日以外は可能です。
20日からと言うことは、メゾン・エ・オブジェでしょうか?

ご予算にもよるかと思いますので、料金表を以下にご案内します。

通訳料金:
半日(4時間まで):612,00ユーロ
1日(8時間まで):813,60ユーロ
1日長時間(12時間まで):1221,12ユーロ

上記の料金に含まれているのは:
トラベロコの手数料:20%
消費税:20%
職業税と職業保険と事務経費:8%
社会保障:50%

そうしますと、手取りは約30%になります。

含まれてないのは、通訳の宿泊費、飲食費、交通費、各種入場・施設使用料など現地で掛かる費用です。

よろしくお願いいたします。

2017年12月28日 16時10分

パリ在住のロコ、椎津シリルさん

椎津シリルさん

男性/60代
居住地:ベルサイユ/フランス
現地在住歴:1983年9月から
詳しくみる

Hitomiさんの回答

HaruTさん

初めまして、こんにちは!

展示会へのご案内、お任せください!

https://traveloco.jp/paris/services/12337

20日の予定が入りそうなのですが、入場バッジなどの手配もしておりますので、具体的な情報とともに、プライベートメッセージでご相談ください。
(内容によっては割引もあります)

よろしくお願いします!
Hitomi

2017年12月28日 17時2分

パリ在住のロコ、Hitomiさん

Hitomiさん

女性/60代
居住地:パリ/フランス
現地在住歴:リヨン3年、パリ20年
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

初めまして、1月20日ですが14時からでしたら空いていますので、もし時間が可能であればお伝え頂ければと思います。今までにMaison et objet、サロンドテなどパリでの多数の同時通訳、アテンド経験があります。視察時に同行通訳、その後の会社同士でのメールの仲介の経験がありますので経験を生かせるかと思います。もし必要であればご連絡頂ければと思います。よろしくお願い致します。

2017年12月29日 2時11分

モトさんの回答

お問い合わせをどうもありがとうございます。
展示会での通訳とのことですが、お手伝いさせていただければ幸いです。

通常、料金は一日250ユーロを目安にしておりますが
数日間に及ぶような場合、もっと安価にできると思います。

料金、時間などできる限りご都合に沿えるよういたしますので
一度詳細をお聞かせ願えれば幸いです。

よろしくお願いいたします。

2017年12月28日 16時39分

パリ在住のロコ、モトさん

モトさん

男性/50代
居住地:パリ/フランス
現地在住歴:2010年から
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

こんにちは はじめまして。
メゾンエオブジェでしょうか? パリコレでしょうか?
すでに バイヤーさんから先約が入っておりますが、毎日ではありませんので日程があけば可能です。
バイヤーではなく スタンドを出される予定であれば 商品を運ぶための車の手配なども可能です(タクシーでは 裏の搬入搬出までは入れません)

プライベートメッセージにてご連絡ください。

2017年12月28日 15時31分

パリねこさんの回答

はじめまして。
ご連絡ありがとうございます。

長年、某商社の代理店を行ってきましたので、展示会の買い付けアテンド及びブースでの販売通訳も経験豊富です。
買い付け後又は販売後のアフターケアーも別途料金にてお引き受け可能です。

マイページに展示会アテンドサービスも記載させて頂いておりますので、どうぞよろしくお願い致します。

パリねこ

2017年12月28日 17時58分

パリ在住のロコ、パリねこさん

パリねこさん

女性/60代
居住地:フランス パリ
現地在住歴:1983年4月から
詳しくみる

相談・依頼する

Bonjourさんの回答

Haru Tさま、初めまして。フランスのbonjourともうします。
来年1月20日からの展示会にご参加されるとのことですが、恐らく同じ展示会に参加される方の通訳を既に引き受けてしまいました。
同じパリのロコで「プーさん」をおすすめします。安心して任せることができます。
よろしくお願いします。
Bonjour

2017年12月28日 18時47分

パリ在住のロコ、Bonjourさん

Bonjourさん

男性/70代
居住地:パリ郊外
現地在住歴:1977年から
詳しくみる

相談・依頼する

マキさんの回答

HaruT 様

初めまして。
お早うございます。

ご連絡有難うございます。

都合が合えば、50€/hで通訳をお引受けさせていただいております。

素敵な滞在になります様に。

少しでもお役に立てれば幸いです。

良い年末年始をお過ごし下さい。

2017年12月28日 16時49分

パリ在住のロコ、マキさん

マキさん

女性/40代
居住地:ルヴァロワ ペレ(パリ郊外)
現地在住歴:2006年3月から
詳しくみる

相談・依頼する

ナナさんの回答

HaruT様、
このたびはお問い合わせを頂き、有難う御座います。
1月20日からの展示会での通訳について、もしよければ日程や、内容をお伺いさせて頂けますか。
今のところ、お手伝いさせて頂く事が可能だと思います。
ガイド・ナナ

2017年12月28日 15時4分

パリ在住のロコ、ナナさん

ナナさん

女性/50代
居住地:パリ/フランス
現地在住歴:2005年6月から
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

はじめまして、こんにちは。

既に他の通訳のお仕事がその期間に入っているのですが、現在のところ22日以降でしたら、可能です。
もし、宜しければプライベートメッセージにて、詳細をお伺いしたいです。

宜しくお願い致します。

2017年12月28日 17時49分

プーちゃんさんの回答

こんにちは
お問い合わせありがとうございます。

お手伝いさせていただきたいところなのですが、その頃あいにく他のアテンドをいただいています。

いいロコさんが見つかり展示会が成功されますようお祈りしています。

2017年12月28日 16時40分

パリ在住のロコ、プーちゃんさん

プーちゃんさん

女性/60代
居住地:パリ
現地在住歴:1996年4月から
詳しくみる

相談・依頼する

dochikoさんの回答

はじめまして!パリ在住のロコ、dochikoと申します。

とても興味があるのですが、あいにく予定が入っていてお受けする事ができません。

またの機会がございましたらどうぞ宜しくお願いいたします。

2017年12月29日 8時21分

パリ在住のロコ、dochikoさん

dochikoさん

女性/60代
居住地:パリ
現地在住歴:1993年12月から
詳しくみる

相談・依頼する

健美さんの回答

Haru T さん
はじめまして、フランス在住が長く 展示会通訳ガイドの経験があります。 特に専門的なことを必要とされなければ お手伝いさせていただけると思います。詳細をお聞かせ下さい。

2018年1月5日 2時7分

パリ在住のロコ、健美さん

健美さん

女性/60代
居住地:フランス ( オアーズ県 サンリス )
現地在住歴:1999年から
詳しくみる

相談・依頼する

Sencharoseさんの回答

こんにちは。
1月20日からの展示会の通訳をお探しとのことですが、私で宜しければ、ご連絡下さいませ。
Sencharose

2017年12月28日 16時57分

パリ在住のロコ、Sencharoseさん

Sencharoseさん

女性/50代
居住地:パリ、フランス
現地在住歴:1990年からパリに在住
詳しくみる

相談・依頼する

Aliceさんの回答

通訳出来ます。
以下質問がありますので、お答えいただけますか。
-展示名
-展示場所
-期間
ご返事お待ちします。

2017年12月28日 16時24分

パリ在住のロコ、Aliceさん

Aliceさん

女性/60代
居住地:パリ郊外フォンテンブロー/ フランス
現地在住歴:1996-
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

こんにちは
20日からの通訳、日程的に可能です
よろしければ場所やご予算、その他の条件などをお知らせください

2017年12月28日 20時13分

Luneさんの回答

フリーランスで通訳・翻訳をやっております。お手伝いさせて頂きたいですが、どんな展示会でしょうか?

2017年12月28日 23時18分

パリ在住のロコ、Luneさん

Luneさん

女性/60代
居住地:パリ/フランス
現地在住歴:1989年10月から
詳しくみる

Sommeさんの回答

時間帯、展示会のジャンルなど詳細を教えていただけましたら幸いです。

2017年12月28日 18時27分

ボーヌ在住のロコ、Sommeさん

Sommeさん

男性/30代
居住地:ブルゴーニュ
現地在住歴:2011年3月より
詳しくみる

織恵さんの回答

こんにちは、通訳可能です。
まだお探しでしたらご連絡ください

2018年1月2日 10時57分

パリ在住のロコ、織恵さん

織恵さん

女性/30代
居住地:パリ
現地在住歴:2010年6月
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

はじめまして。

通訳の内容によって料金等変わって来ます。
設置時の通訳、販売に立つ通訳、その他パリ内の案内を含む場合etc、細かくお知らせ頂ければ内容によっては受けられる事もありますので、宜しかったら料金等のご相談も含め、メッセージを頂けましたら幸いです。

よろしくお願いします。

2017年12月28日 16時34分

退会済みユーザーの回答

こんにちは、通訳喜んで御引き受けいたします。もしまだ探しておられるようでしたら、ご連絡ください。
海野

2018年1月4日 20時55分