diceさん
diceさん

ビジネスでの通訳希望

ビジネスでの通訳希望です。
5/7〜の週に西部Torquay方面で、1箇所工場見学を行う予定です。
その際に先方工場の担当者とのやり取りを通訳して頂ける方はいないでしょうか。
詳細は別途ご連絡致します。ご確認お願いいたします。

2018年5月1日 22時26分

豆太郎さんの回答

dice様

はじめまして。ロンドン在住ロコの豆太郎です。

ロンドンよりかなり遠方でのお仕事とお見受けし...

無料登録して続きをみる

2018年5月3日 2時58分

ロンドン在住のロコ、豆太郎さん

豆太郎さん

女性/50代
居住地:ロンドン/イギリス
現地在住歴:1995年6月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

diceさん
★★★★★

ご連絡ありがとうございます。
今回は他のロコ様で決まりそうなので、
また別の機会にお願いします。
よろしくお願いいたします。

2018年5月2日 8時30分

さばさんの回答

日程や内容、予算、交通費の有無によっては可能かと思います。まずは日程からお知らせください。宜しくお願い致します。

無料登録して続きをみる

2018年5月2日 4時31分

ワイト島在住のロコ、さばさん

さばさん

女性/50代
居住地:イギリス、ワイト島(Isle of Wight)
現地在住歴:2009年1月
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

diceさん
★★★★★

ご連絡ありがとうございます!
今回は他のロコ様で決まりそうです。
また別の機会にお願いします。
よろしくお願いします。

2018年5月2日 14時32分

Schmitzさんの回答

diceさま、
ビジネスでの通訳希望の書き込みを拝見いたしました。
私は理学部出身、ロンドン在住で通訳をしてお...

無料登録して続きをみる

2018年5月2日 8時49分

ロンドン在住のロコ、Schmitzさん

Schmitzさん

男性/50代
居住地:ロンドン
現地在住歴:1987年3月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

diceさん
★★★★★

ご連絡ありがとうございます!
今回は他のロコ様で決まりそうです。
また別の機会にお願いします。
よろしくお願いします。

2018年5月2日 8時42分

かりのさんの回答

詳細をもう少し詳しくお聞きしたいと思います。 
場所や時間、報酬、どのような人材をお探しで、それからどう言った専...

無料登録して続きをみる

2018年5月3日 7時57分

グロスター在住のロコ、かりのさん

かりのさん

女性/30代
居住地:チェルトナム グロスターシャー
現地在住歴:2016年 9月から
詳しくみる

この回答へのお礼

diceさん
★★★★★

ご連絡ありがとうございます!
今回は他のロコ様で決まりそうです。
また別の機会にお願いします。
よろしくお願いします。

2018年5月2日 8時41分

Sanaさんの回答

いつもお世話になっております。
7日の週の別のお客様で日程はかなり込み合っておりますが、ご希望のお日にちと時間帯...

無料登録して続きをみる

2018年5月2日 1時5分

ミルトン・キーンズ在住のロコ、Sanaさん

Sanaさん

女性/50代
居住地:イギリス ミルトンキーンズ
現地在住歴:1993年から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

diceさん
★★★★★

ご連絡ありがとうございます!
今回は他のロコ様で決まりそうです。
また別の機会にお願いします。
よろしくお願いします。

2018年5月2日 8時39分

junkowatanabeさんの回答

こんにちは。
在英28年、ドーセット州のプール在住の者です。
ここからトーキーまで電車で4時間位になります。
...

無料登録して続きをみる

2018年5月2日 22時29分

ボーンマス在住のロコ、junkowatanabeさん

junkowatanabeさん

未設定
詳しくみる

この回答へのお礼

diceさん
★★★★★

ご連絡ありがとうございます!
今回は他のロコ様で決まりそうです。
また別の機会にお願いします。よろしくお願いします。

2018年5月2日 8時34分

MrPoirotさんの回答

Dice様

当方長年メーカーにいましたが、何の工場ですか?お手伝いできると思いますので、詳細をお聞かせください。

無料登録して続きをみる

2018年5月1日 23時10分

ロンドン在住のロコ、MrPoirotさん

MrPoirotさん

男性/70代
居住地:イギリス/ロンドン
現地在住歴:2011年9月から
詳しくみる

この回答へのお礼

diceさん
★★★★★

MrPoirotさん
ご連絡ありがとうございます。
個別でご相談させていただきます。
よろしくお願いします。

2018年5月1日 23時9分

退会済みユーザーの回答

通訳の仕事はあまりしたことはありませんが英語は堪能ですので私で良ければおてつだいいたします。

無料登録して続きをみる

2018年5月2日 6時18分

この回答へのお礼

diceさん
★★★★★

ご連絡ありがとうございます。 今回は他のロコ様で決まりそうです。
また別の機会にお願いします。よろしくお願いします。

2018年5月2日 8時34分

ロドリゲスさんの回答

diceさん

興味がありますので、詳細な情報をお教えください。
よろしくお願いします。

無料登録して続きをみる

2018年5月1日 22時59分

ブライトン在住のロコ、ロドリゲスさん

ロドリゲスさん

男性/30代
居住地:ブライトン・イギリス
現地在住歴:2017年9月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

diceさん
★★★★★

ロドリゲスさん
ご連絡ありがとうございます。
個別でご相談させていただきます。
よろしくお願いします。

2018年5月1日 23時8分

チョークさんの回答

はじめまして。
こちらの工場をご見学の際の通訳ご希望との、ご質問を拝見しました。私はトーキーには住んでおりません...

無料登録して続きをみる

2018年5月1日 22時50分

デヴォン在住のロコ、チョークさん

チョークさん

女性/50代
居住地:デボン
現地在住歴:1993年2月から
詳しくみる

この回答へのお礼

diceさん
★★★★★

京子さん
ご連絡ありがとうございます。
個別でご相談させていただきます。
よろしくお願いします。

2018年5月1日 23時8分