香港・マカオの在住の日本人に直接質問してみてください。
ロコに質問する
展示会での通訳をお願いいたします
10月19日「Global Sources Gifts & Home」展示会を見学します。
4時間、予算によっては8時間の通訳をしていただける方を探しています。
基本的に交渉は当方で組み立てますので、単なる通訳で結構です。経験が浅い方でも結構です。
予算を教えていただけると幸いです。
2017年9月12日 16時11分
もりさんの回答
お問い合わせありがとうございます
10月19日通訳ですが、
4時間10,000円、8時間20,000円で
お受けすることができます
宜しくお願い申し上げます
森
2017年9月13日 8時1分
この回答へのお礼

この度はご連絡いただき誠にありがとうございました。
今回は他の方にお願いすることになりました。
また機会がございましたらご相談させていただければと思います。
2017年9月14日 9時12分
ヒデさんの回答
tateyokoさん,
ご連絡ありがとうございます。
10月19日,展示会に於ける通訳のご依頼喜んでサポートさせていただきたいと思います。私は英語での通訳がメインで、簡単な広東語、北京語が可能です。韓国語も可能です。できれば,フリー入場証をtateyokoさんと、共に申請して頂ければ会場への入退場が便利になりますので、お願いします。
サポート料金はできるだけご予算にあわせるように致しますが、基本的に4時間で15000円で、お願いしています。8時間では20000円で、いかがでしょうか?
尚、交通費、食費、その他の経費は実費でお支払いをお願いします。
ご満足頂けるよう、誠意を持ってサポートさせていただきたいと思います。
よろしくご検討下さいますようお願いします。
ひで
追記:
次,機会があれば、よろしくお願いします。
2017年9月14日 8時36分
この回答へのお礼

詳細にご連絡いただきありがとうございました。
今回は他の方にお願いすることになりました。
また機会がございましたらよろしくお願いいたします。
2017年9月14日 8時11分
退会済みユーザーの回答
ご連絡をどうもありがとうございます。
4時間の通訳代はHKD1400となります。
ご検討いただけませんか。
よろしくお願いいたします。
追記:
お返事をどうもありがとうございます。
了解いたしました。広東語と英語両方とも大丈夫です。
下記のスケジュール、問題ありませんので、
抑える必要がありましたら、またご連絡よろしくお願いいたします。
2017年9月12日 16時38分
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございます。
広東語もしくは英語どちらか一方で結構です。
2017年9月12日 16時23分
マリリンさん
女性/40代
居住地:香港
現地在住歴:15年
詳しくみる
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございます。
広東語もしくは英語どちらでも結構です。
2017年9月12日 16時44分
月光さんの回答
どうも初めまして。
内容拝見致しました。
私は中国語も広東語も上達しているので、通訳の経験は浅い方ですが、もしよければ是非ともお力になりたいと思います!
是非とも宜しくお願い致します。
追記:
はい。4時間6000円はいかがでしょうか?
ちなみに具体的な日付と時間、もしよかったら教えていただけますでしょうか。4時間というのは何時から何時まででしょうか?
ありがとうございます。
よろしくお願いいたします!
2017年9月15日 6時31分
月光さん
女性/30代
居住地:香港
現地在住歴:10年以上
詳しくみる
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございます。
金額はおいくらほどでしょうか?
2017年9月13日 8時42分
Gusanさん
男性/40代
居住地:香港/Hung Hom(ホンハム)
現地在住歴:2007年11月から
詳しくみる
この回答へのお礼

ご丁寧にご連絡いただきありがとうございました。
2017年9月14日 8時15分
RYUさん
男性/70代
居住地:香港
現地在住歴:1997年4月から
詳しくみる
この回答へのお礼

ご連絡いただきありがとうございました。
2017年9月14日 8時8分
ひろくんさんの回答
ご希望の言語は何になりますでしょうか?
ひろ
追記:
takeyokoさん
私はその日は対応できないのですが、通訳を格安で紹介することは可能です。
もしロコで見つからなかった際は、お問い合わせください。
ひろ
2017年9月12日 22時48分
ひろくんさん
男性/30代
居住地:香港
現地在住歴:2012年初から
詳しくみる
この回答へのお礼

広東語もしくは英語でお願いします。
2017年9月12日 17時19分
この回答へのお礼

ご連絡いただきありがとうございます。
今回は他の方にお願いすることになりました。
また機会がございましたらよろしくお願いいたします。
2017年9月14日 8時13分
みきえさんの回答
通訳はもう探せましたでしょうか。 まだでしたら、10月19日、一日ならば、私が対応できます。 ご連絡をお待ちしております。
追記:
早速ご返事を頂きありがとうございます。 是非またの機会がございましたら、ご連絡を頂けますようにお願い致します。
2017年10月10日 15時49分
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございます。
既に手配できました。
またの機会がございましたらお願いいたします。
2017年10月10日 15時45分
Emiさんの回答
初めまして。通訳は日本語ー英語でよろしいですか?
10月19日、お手伝いできます。基本的には1時間5000円でお願いしていますが、いかがでしょうか?
追記:
了解しました。実り多き展示会になりますように。
2017年9月15日 9時9分
Emiさん
女性/40代
居住地:香港
現地在住歴:2012年1月から
詳しくみる
この回答へのお礼

ご連絡いただきありがとうございました。
今回は他の方にお願いすることになりました。
2017年9月14日 8時14分
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございます。
今回は他の方にお願いすることになりました。
2017年9月14日 8時15分
ノノさん
女性/60代
居住地:香港
現地在住歴:1987年から
詳しくみる
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございます。
既にお願いする方が決まりました。
2017年9月15日 14時35分
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございます。
承知しました
2017年9月14日 13時3分
退会済みユーザーの回答
25000円
2017年9月12日 16時15分
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございます。
今回は予算に合わないのでご遠慮させていただきます。
2017年9月13日 8時53分
ファニーさんの回答
tateyoko様、
はじめました。
ラム ファニーと申します。
お問い合わせいただき、どうもありがとうございます。
10月19日は空いております。
半日4時間プランは1万円となります。
1日8時間のサポートプランは2万円となります。
現地で限られた時間を活用できるよう依頼決定のお客様のスケジュールを作成いたします。 展示会の段取りと通訳してほしい内容を事前にご連絡いただければ幸いです。
ご不明な点や細かいリクエストがありましたら、お気軽にご相談ください。
お忙しいところお手数をおかけいたしますが、ご検討のほど宜しくお願いいたします。
ラム ファニー
2017年9月12日 17時17分
ファニーさん
女性/40代
居住地:香港
現地在住歴:香港生まれ(日本在住歴10年間)
詳しくみる
コハルさん
女性/50代
居住地:香港
現地在住歴:2006年頃から
詳しくみる