ShiroTakiさん
ShiroTakiさん

7/10 パリ市内にてミュージックビデオ撮影時の通訳

初めての投稿失礼します。

当方、今週末開催のJAPAN EXPOに出演するアーティストのマネージャーをしております。

今回、7/10にパリ市内の観光地にてミュージックビデオ撮影を予定しており、
通訳をして頂ける方を探しております。

詳しい所要時間は最終確認中ですが、終日(9:00〜21:00)の予定です。

こちらの人数はメンバー含め7.8名ほどの予定です。

ご協力頂ける方がいらっしゃいましたら、
よろしくお願いします。

2017年7月5日 22時14分

退会済みユーザーの回答

こんにちは、7/10パリ市内の観光地でミュージックビデオの際の同時通訳可能です。今までにパリ市内のイベント、Salon de Theなどの同時通訳の経験が多数あります。私事ですが、私も音楽をやっておりますのでお役に立てればと思います。時間は9時~21時大丈夫です。専門用語や業界用語などは事前に使いそうな単語などを知らせて頂ければ予め調べたりノートにメモしていきます。フランス語は大学時代から特訓していますので計10年程です。コミュニケーションには問題ありません。こちらに来てからもSkypeなどで個人レッスンをしてもらっています。
ではよろしければ詳細をお知らせ頂けますと幸いです。
よろしくお願い致します。

2017年7月5日 23時35分

マキさんの回答

Shiro Taki 様

初めまして。
こんにちは。

ご連絡有難うございます。

大変申し訳ございませんが、7/10(月)は既に予定が入ってしまっている為、終日通訳同行させていただく事は出来ません。何方か他の方が見付かると良いのですが。

残念ながら今回のご依頼はお引受けさせていただく事が出来ませんが、もしまた何かございましたら、お気軽にご連絡下さい。少しでもお役に立てれば幸いです。

2017年7月5日 22時47分

パリ在住のロコ、マキさん

マキさん

女性/40代
居住地:ルヴァロワ ペレ(パリ郊外)
現地在住歴:2006年3月から
詳しくみる

相談・依頼する

cindylaiさんの回答

はじめまして。

その日でしたら、今一日スケジュールが空いております。

こちらで芸能人の方のアテンドを多数させて頂いており、
経験もございます。

是非ご一緒させて頂きたく存じます。

もし、ご用命頂けるようでしたら一日スケジュールを押さえますので、
一度ご相談下さいませ。

ご連絡お待ちしております。

宜しくお願い申し上げます。

2017年7月6日 2時21分

パリ在住のロコ、cindylaiさん

cindylaiさん

女性/50代
居住地:フランス・パリ
現地在住歴:2004年8月から
詳しくみる

相談・依頼する

Hitomiさんの回答

ShiroTakiさん

初めまして。
ご連絡ありがとうございます。

7月10日の市内観光地にての撮影時の通訳、対応可能です。
当方、パリ中心地在住ですので、中心地での撮影スポットをご案内できるかと思います。
1時間3,500円となりますので、よろしければご検討ください。

Hitomi

2017年7月5日 22時22分

パリ在住のロコ、Hitomiさん

Hitomiさん

女性/60代
居住地:パリ/フランス
現地在住歴:リヨン3年、パリ20年
詳しくみる

相談・依頼する

プーちゃんさんの回答

こんばんは

お問い合わせありがとうございます。

通訳のお仕事にも興味がありますし、是非お手伝いさせていただきたいのですか、その日は既に他の用事かありご一緒する事ができません…
お役に立てず申し訳ありません。

いいロコ様が見つかり、撮影が滞りなく終了しますように。

2017年7月6日 4時43分

パリ在住のロコ、プーちゃんさん

プーちゃんさん

女性/60代
居住地:パリ
現地在住歴:1996年4月から
詳しくみる

相談・依頼する

dochikoさんの回答

パリ在住のロコ、dochikoと申します。
JAPAN EXPOはとても興味がありますが、残念ながら当日は都合がつきません。
またの機会がございましたら宜しくお願いいたします。
良い方が見つかり、撮影の成功を祈っています。

2017年7月6日 1時0分

パリ在住のロコ、dochikoさん

dochikoさん

女性/60代
居住地:パリ
現地在住歴:1993年12月から
詳しくみる

相談・依頼する

Tisserさんの回答

是非通訳を引き受けさせて下さい。終日可能です。在仏8年で夫はフランス人なのでフランス語は日常的に使っております。観光ガイドや通訳の仕事も多数経験があります。パリ市内、美しい撮影スポット、穴場などもご案内出来ます。

2017年7月5日 23時34分

パリ在住のロコ、Tisserさん

Tisserさん

女性/50代
居住地:パリ/フランス
現地在住歴:2009年4月から
詳しくみる

相談・依頼する

椎津シリルさんの回答

こんにちは

通訳/コーディネーターとフランス政府公認ガイドをしております。

残念ながら、10日まで、ジャパンエクスポの関係でステージとロケをしてるのでお受けできません。

頑張って下さい。

2017年7月6日 2時22分

パリ在住のロコ、椎津シリルさん

椎津シリルさん

男性/60代
居住地:ベルサイユ/フランス
現地在住歴:1983年9月から
詳しくみる

ナナさんの回答

ShiroTaki様、
このたびはんお問い合わせを頂き、有難う御座います。
7月10日でしたら今のところお手伝いをさせて頂くことが可能です。
もしよろしければご連絡くださいませ。
ガイド・ナナ

2017年7月5日 23時0分

パリ在住のロコ、ナナさん

ナナさん

女性/50代
居住地:パリ/フランス
現地在住歴:2005年6月から
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

こんにちは、リクエスト拝見致しました。
フランスをはじめ 周辺国にて 3カ国通訳してとります。
7/10 可能です。

日程が近いので プライベートメッセージにてご連絡下さい。

2017年7月6日 0時14分

モトさんの回答

お問い合わせをありがとうございます。
もし万が一まだ決まっていないようでしたらご相談ください。
そうでない場合はこのままお捨て置きください。
いずれにしてもよいご滞在を。

2017年7月7日 17時25分

パリ在住のロコ、モトさん

モトさん

男性/50代
居住地:パリ/フランス
現地在住歴:2010年から
詳しくみる

相談・依頼する

ムラサキさんの回答

是非ともご協力したいのですが。。ちょうどその日パリにおりません。
また来年度よろしくお願いいたします。

2017年7月6日 0時32分

パリ在住のロコ、ムラサキさん

ムラサキさん

女性/50代
居住地:パリ,エクサンプロヴァンス
現地在住歴:2003年3月から
詳しくみる

相談・依頼する

織恵さんの回答

こんにちは、音楽に詳しいものです。終日空いておりますので通訳可能です。
必要でしたらご連絡ください

2017年7月5日 22時24分

パリ在住のロコ、織恵さん

織恵さん

女性/30代
居住地:パリ
現地在住歴:2010年6月
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

ShiroTakiさん

はじめまして、パリ在住30年以上の通訳・アテンドです。
7月10日のオファー、1日35000円にてお受けいたしますので、
ご検討の程、宜しくお願い致します。

ママピョン

2017年7月5日 23時8分