パリ在住のロコ、ヘンリーさん

ヘンリー

居住地:
パリ/フランス
現地在住歴:
2021年8月から
基本属性:
男性/60代
使える言語:
英語
職業・所属:
無職
得意分野:
クラシック音楽

フランスに来て3年、パリをたくさん散歩しました。くつろげるカフェやレストランを開拓中。
散歩が大好き。時々遠出をしたいのですが趣味や興味が合う人と一緒したい。勿論パリ市内の散歩も。長年パリに住む人であればここでの生活の楽しみ方を教えて下さい。
退屈な日は男女年齢問わず連絡下さい。趣味はクラシック音楽鑑賞、ピアノ、フルート、食べ歩き、カフェでくつろぐ、散歩、昼寝。

ヘンリーさんが回答したパリの質問

【フランス】人気ブランド商品の購入・日本への発送代行をお手伝い下さる方

人気ブランド商品の購入・日本への発送代行をお手伝い下さる方

初めまして!各種ブランド商品を日本で転売しておりますamiya93と申します。
この度、お住いのエリアにて商品を購入・日本への発送をお手伝い下さる方を探しております。

アパレル・服飾雑貨が主な商品となる為、輸出入の規制の心配も特段ございません。
下記に依頼の概要を記載しますので、ご興味をお持ち頂けましたらぜひご連絡下さい。
こちらより個別にお返事させて頂きます。
なお、依頼は不定期になりますので、隙間時間の活用程度にお考え頂ければ幸いです。

【仕事内容】
(1) 在庫確認(店頭/電話)
(2) 買い付け(店舗)
(3) 商品の検品
(4) 不良品の返品・交換対応
(5) 商品の梱包・発送
(6) 指定された商品の店舗での撮影

【応募条件】
・お住まいの国で個人事業やフリーランス活動が可能なビザをお持ちの方
・ビデオ通話での面談が可能な方
・身分証明書の交換が可能な方

報酬含めその他の詳細は、個別にお伝えさせて頂きます。
ご検討の程、どうぞ宜しくお願いいたします:)

※ロコタビのシステムの特性上、同様のサービスをお断りされている方にも、
自動的にご相談メッセージが配信されてしまうようです。
ご不便をおかけし申し訳ございませんが、本メッセージにご関心がない場合は、
特段のアクションは不要ですので、そのままご放念頂けますと幸いです。
何卒ご容赦下さいますようお願いいたします。

パリ在住のロコ、ヘンリーさん

ヘンリーさんの回答

始めまして、ヘンリーと申します。 パリ郊外に住んでいます。フランス語は殆ど役に立ちませんが英語はビジネスで困らない程度です。お申し越しの業務はこれまでの私の経験上できるように思います。ファッシ...

始めまして、ヘンリーと申します。
パリ郊外に住んでいます。フランス語は殆ど役に立ちませんが英語はビジネスで困らない程度です。お申し越しの業務はこれまでの私の経験上できるように思います。ファッション関係の製品の仕入れと言うことですが取引の内容や具体的な製品が分かればありがたいです。女性ものだと細部に於いて分かりにくいことがあるかも知れません。
少しでもお役に立つのなら嬉しいです。正直当方ちょっと暇をしていますので。

メルボルン在住のロコ、みやさん

★★★
この回答のお礼

ご興味をお持ち頂きありがとうございます!状況を見て、個別連絡させて頂きます:)まずは取り急ぎご連絡のお礼申し上げます。

すべて読む

年末のパリ情報について

12/30~31にパリ市内を女性ひとりで観光する予定です。
年末事情がわからないこともあり、大変恐れ入りますが、ご回答いただけると大変幸いです。

①凱旋門に午前中早めの時間に行きたいと思いますが、すでに規制が始まっているのでしょうか?

③12/31の18時から19時頃にモンパルナスからオデオンに移動する予定です。
大晦日の上記時間帯にuberや他の配車アプリを呼ぶことは可能でしょうか?あるいはメトロ4号線での移動になりますが、治安的な懸念はありますか?

パリ在住のロコ、ヘンリーさん

ヘンリーさんの回答

全く問題ないと思います。 凱旋門もモンパルナスもオデオンも観光客が多い場所ですが、スリや現地の男性に馴れ馴れしく声を掛けられないように、スキを見せないように毅然としておられれば全く問題ないと思...

全く問題ないと思います。
凱旋門もモンパルナスもオデオンも観光客が多い場所ですが、スリや現地の男性に馴れ馴れしく声を掛けられないように、スキを見せないように毅然としておられれば全く問題ないと思います。
お気をつけて楽しんで下さい。

ひなこさん

★★★★★
この回答のお礼

ご回答いただき、誠にありがとうございました。

すべて読む

TERの予約について

フランス国鉄のTERについて質問させてください。
今年の12月に、フランス・アルザス地方を訪れる予定です。ストラスブール・コルマール間をTER で移動する予定なので、クリスマスの混雑を考え、事前にSNCFのホームページでチケットを購入しようと思うのですが、列車を指定(時刻)する必要があり、迷っています。
もしも、当日予約した時刻より早い列車又は遅い列車に乗りたい場合、購入したチケットでそのまま乗車できるのでしょうか。それとも、事前に変更手続が必要でしょうか。

パリ在住のロコ、ヘンリーさん

ヘンリーさんの回答

私の経験では事前に変更手続きが必要です。(2022年にパリからTERでChâteauroux=シャトールー行に乗り遅れました。)駅で手続きができます。ストラスブールとコルマー間だと電車が何本もあ...

私の経験では事前に変更手続きが必要です。(2022年にパリからTERでChâteauroux=シャトールー行に乗り遅れました。)駅で手続きができます。ストラスブールとコルマー間だと電車が何本もあるでしょうからお一人かお二人なら何とかなると思います。ただ、仰るようにクリスマスシーズンは厳しいので、予約されるときに厳密に決めた方が良いかも知れませんね。

lctb_hy0312さん

★★★★
この回答のお礼

ご回答いただき、ありがとうございました。クリスマスシーズンは混雑するようなので、質問させていただきました。事前にできる準備はしておいた方がよいですね。参考になりました。

すべて読む

空港からの移動方法について

シャルルドゴール空港からパリ市内への移動は、なにがお勧めですか?
やはりバスでしょうか?年末年始はパリ市内が大渋滞ですか?
RERでの移動はやめた方がいいのでしょうか?

パリ在住のロコ、ヘンリーさん

ヘンリーさんの回答

RERも良くなりましたよ。メトロとのコネクションが良いのでパリのホテルの場所によってはバスより便利だと思います。タクシーだと固定料金で右岸までは50€左岸まででは確か60€だったと思います。

RERも良くなりましたよ。メトロとのコネクションが良いのでパリのホテルの場所によってはバスより便利だと思います。タクシーだと固定料金で右岸までは50€左岸まででは確か60€だったと思います。

すべて読む

オペラガルニエのオンラインチケットについて

オペラガルニエの内部見学のオンラインチケットを購入いたしました。
ダウンロードする際に名前の入力を求められたのですが、誤って友人の分まで私の名前で入力してしまいました。
そのため、チケットが2枚とも私の名前が印字されております。
変更することができないようなのですが、こちら問題なく使用できますでしょうか。

公式サイトのFAQには、「Is it possible to change the names on the tickets?→No. However, tickets are not nominative. 」と記載されております。
「nominative(指名制)」の意味が理解できておりませんが、名前が違っても利用可能ということでしょうか?

ご意見いただけますと幸いです。よろしくお願いいたします。

パリ在住のロコ、ヘンリーさん

ヘンリーさんの回答

全く問題なく使えます。 心配ありません。 フィルハーモニーやガボーのチケットもいつも僕の名前で予約しますが買った人と一緒に行くなら問題ないです。

全く問題なく使えます。
心配ありません。
フィルハーモニーやガボーのチケットもいつも僕の名前で予約しますが買った人と一緒に行くなら問題ないです。

58100423さん

★★★★★
この回答のお礼

ありがとうございます!安心しました!このまま使ってみます!

すべて読む

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール