chieさん
chieさん

パリのお店にジュエリーの営業にきました

パリのお店にジュエリーの営業にきました。相談相手、交渉、翻訳のお手伝いをしてくれる人を探しています。

2016年10月8日 18時59分

Aliceさんの回答

Chie さん
ジュエリーのパリでの営業お手伝いできるかと思いましてメールしました。私自身アート関係に関わって仕事をしています。
御返事お持ちします。その上で色々とご相談に乗ります。
Alice

追記:

Chieさん
提案をしましたのでご検討ください。
Alice

2016年10月9日 1時7分

パリ在住のロコ、Aliceさん

Aliceさん

女性/60代
居住地:パリ郊外フォンテンブロー/ フランス
現地在住歴:1996-
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

chieさん
★★★★★

そういった人とお会いしたかったです!ぜひ相談させてください

2016年10月9日 0時45分

dochikoさんの回答

はじめまして。dochikoこと長田と申します。

ジュエリーの専門家ではありませんが、営業のお手伝いの経験はあります。宜しければお手伝いをさせていただきます。

旅行業務取扱主任者及び添乗員の資格を持っており、日仏のJTBで長年勤務しておりましたので、安心してお任せいただけると思います。

もし宜しければご日程をお伺い出来ましたら幸いです。

宜しくお願いいたします。

2016年10月9日 8時52分

パリ在住のロコ、dochikoさん

dochikoさん

女性/60代
居住地:パリ
現地在住歴:1993年12月から
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

こんにちは、リクエスト拝見致しました。

プリミエクラス、トラノイ、パリコレ中はアクセサリーショールームを担当したり、 バイヤーさんのアテンド通訳をしました、ちょうど 終わったところです。

もうパリに来られているということでしょうか? 日程など詳細をプライベートメッセージで お願いできますでしょうか?

ご連絡お待ちしております
よろしくお願いします。

2016年10月8日 19時11分

Bonjourさんの回答

初めまして。パリのbonjourです。パリでのご相談相手、交渉、 翻訳のお手伝いいたします。また、 パリ市内或いは郊外のお店まで私が運転してご案内いたします。料金は全てのサービス(相談、交渉、翻訳、車運転)込みで時給40€(約4800円)です。尚、 八時間以上連続でのご依頼の場合は日当として250€でお引き受けいたします。宜しくご検討ください。

2016年10月9日 5時10分

パリ在住のロコ、Bonjourさん

Bonjourさん

男性/70代
居住地:パリ郊外
現地在住歴:1977年から
詳しくみる

相談・依頼する

プーちゃんさんの回答

chieさま
 
パリへようこそ❢  

お仕事に興味はあるのですが、まず
ご希望の日にちはいつでしょうか? 

お仕事の内容の詳細もおききしたいのですが…翻訳のレベルはどのくらいなのでしょうか?  

プーちゃん

2016年10月9日 3時26分

パリ在住のロコ、プーちゃんさん

プーちゃんさん

女性/60代
居住地:パリ
現地在住歴:1996年4月から
詳しくみる

相談・依頼する

マキさんの回答

Chie様

初めまして。
こんにちは。

ご連絡有難うございます。

都合が合う様でしたら、50€/hで喜んでお引受けさせていただきます。

少しでもお役に立てれば幸いです。

2016年10月8日 19時6分

パリ在住のロコ、マキさん

マキさん

女性/40代
居住地:ルヴァロワ ペレ(パリ郊外)
現地在住歴:2006年3月から
詳しくみる

相談・依頼する

Paris157さんの回答

すでにパリに到着されていらっしゃるとお見受けしましたが、どのくらい滞在のご予定なのでしょうか。時期や日数などについて触れていらっしゃらないので、申し訳ないのですお返事に困ってしまいます。

2016年10月9日 2時51分

パリ在住のロコ、Paris157さん

Paris157さん

女性/50代
居住地:パリ フランス
現地在住歴:1991年8月から
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

こんにちは、初めまして。今までにブランド店同時通訳、翻訳経験がありますので、よろしければ詳細をお知らせ下さい。メール・電話を使った相手の会社との交渉も行った経験があります。

2016年10月8日 20時9分

かれんさんの回答

chieさん、こんにちは。
本業が忙しくなってしまった為、自宅で出来る翻訳、ご相談などは承れます。
お気軽にお問い合わせください♪

2016年10月8日 19時45分

パリ在住のロコ、かれんさん

かれんさん

女性/30代
居住地:パリ郊外 フランス
現地在住歴:2013年9月から
詳しくみる

相談・依頼する

Yumiさんの回答

chie様
元の職業なのでお役に立てると思います。
立場は逆で仕入れる側でしたが・・。

YUMI

2016年10月8日 21時13分

パリ在住のロコ、Yumiさん

Yumiさん

女性/50代
居住地:パリ8区
現地在住歴:2012
詳しくみる

相談・依頼する

マカロンさんの回答

こんにちは。失礼ですが、こちらでジュエリーのブティックをオープンされるのですね?

2016年10月8日 20時15分

パリ在住のロコ、マカロンさん

マカロンさん

女性/60代
居住地:Paris
現地在住歴:1990
詳しくみる

相談・依頼する

ムラサキさんの回答

具体的な計画がありましたら是非ともお手伝いさせていただきたいです。

2016年10月8日 19時18分

パリ在住のロコ、ムラサキさん

ムラサキさん

女性/50代
居住地:パリ,エクサンプロヴァンス
現地在住歴:2003年3月から
詳しくみる

相談・依頼する

いとうみなこさんの回答

今パリにいらっしゃるのでしょうか?
いつお手伝いが必要ですか?

2016年10月10日 15時32分

パリ在住のロコ、いとうみなこさん

いとうみなこさん

女性/50代
居住地:paris
現地在住歴:1991年から
詳しくみる

織恵さんの回答

こんにちは、お手伝いできます。
必要でしたらご連絡ください。

2016年10月9日 19時19分

パリ在住のロコ、織恵さん

織恵さん

女性/30代
居住地:パリ
現地在住歴:2010年6月
詳しくみる

相談・依頼する

椎津シリルさんの回答

こんにちは

日時が合えばご一緒できます。

2016年10月8日 19時9分

パリ在住のロコ、椎津シリルさん

椎津シリルさん

男性/60代
居住地:ベルサイユ/フランス
現地在住歴:1983年9月から
詳しくみる

退会済みユーザーの回答

はじめまして、
パリ在住30年以上の通訳・アテンドです。
ジュエリー専門ではありませんが、コスチュームジュエリーの
通訳の経験があります。
ご希望の日にち、時間をお知らせください。

取り急ぎ、ご連絡まで。

ママピョン

2016年10月8日 19時34分