シャンハイ(上海)の在住の日本人に直接質問してみてください。
ロコに質問する
上海automechanikaにて通訳をお願いしたいです。
はじめまして、
来月末11月29日~12月2日に上海で開催されるautomechanikaに訪問を予定しております。
私の勤めている会社にて自動車関連商品を販売しているため、新しい商品を求めて
訪問する予定です。
■内容
現地での通訳をお願いしたいです。
開催日程の中で30日、1日の2日間通訳をお願いしたいと考えております。
■人数
こちらの人数2人(男2)
■希望日
候補1:2017年11月30日~2017年12月1日
■時間
大まかな目安として10時~17時
■場所、エリア
National Exhibition and Convention Center (NECC)
https://www.jetro.go.jp/j-messe/tradefair/AMS2017_54437
■その他(重視する点、事前に伝えておきたい事など)
・商売の話しをするので、ビジネスレベルでの語学力が必要となります。
・30日、1日を通訳依頼させていただきたいです。
また金額次第となりますが、もし可能でしたら空港の送迎も検討中です。
現状の予定としては、以下の通りとなっております。
11月29日8:40 羽田発→10:30 PVG 浦東(プドン)国際着
↓
宿泊ホテルへ移動
ザ QUBE ホテル 上海 虹橋(The QUBE Hotel Shanghai Hongqiao)
https://goo.gl/LNc9or
↓
National Exhibition and Convention Center (NECC)にて下見
↓
11月30日、12月1日商談も兼ねてNECCへ再訪問
10時~17時目安
↓
12月2日
17:05 PVG 浦東(プドン)国際発→20:50 HND 東京 羽田着
以上の内容にて30日、1日の2日間通訳を依頼させていただいた場合と、
空港の送迎も含めた場合とでは、それぞれどれくらいの予算を組めば
よろしいでしょうか。
ご協力いただける方からのメッセージお待ちしております。
2017年10月3日 14時21分
akiさんの回答
じょんさま
初めまして、上海在住のakiです。
ご連絡をいただき、ありがとうございます。
ご依頼の2017automechanika、30日、1日の二日間通訳の件、お手伝いをさせていただくことが可能です。人数、希望日、時間、開催される場所(上海虹橋地区の国家会展中心)を確認しました。
1、また、下記の各項目に関して、→の横に答えいを記入しました。
・商売の話しをするので、ビジネスレベルでの語学力が必要となります。
→ これまで日中企業間の商談において、多くの経験があり、ビジネスレベルの
語学力も特に問題がなく、状況に応じてスムーズに対応が可能です。
2、空港送迎の場合、スケジュールを以下のようにまとめました。
11月29日:浦東国際空港ご到着時間:11月29日8:40 羽田発 → 10:30 PVG
12月2日:17:05 PVG 浦東(プドン)国際発 → 20:50 HND 東京 羽田着
(11月30日、12月1日:通訳のお手伝い / 10:00 -- 17:00目安)
3、また、宿泊される国家会展中心近くのホテル:
ザ QUBE ホテル 上海 虹橋(The QUBE Hotel Shanghai
--------
4、上記においてのサービス料金に関しては、通訳:15000円 x 2日間
送迎:2200円 x 2往復(迎えい/送り)
---
以上、ご検討を宜しくお願い致します。
aki
追記:
じんさま
おはようございます。
上海在住のakiです。
ご丁寧にお返事をいただき、誠にありがとうございます。また別の機会に声をかけていただければと思います。
今後ともどうぞよろしくお願い致します。
--
aki
2017年10月11日 10時3分
akiさん
女性/40代
居住地:上海/中国
現地在住歴:2005年9月〜
詳しくみる
この回答へのお礼

この度はご提案いただき誠にありがとうございます。
大変恐縮ですが、色んな方から通訳に関してご応募いただきまして、今回は別の方に依頼させて
いただくこととなりました。ご親切なご意見誠にありがとうございます。また機会がありましたら是非お願いいたします。
2017年10月11日 9時21分
tigermaskさんの回答
はじめまして。
通訳は2日間8万円でお見積もりさせていただきます。あらかじめ会社のホームページをいただき、商品について教えていただければ専門用語を予習しておきます。
送迎については、来られる際にはタクシーをあらかじめ手配します。到着ゲートで名前を書いたボードを持った運転手に待っててもらえば大丈夫で、そのタクシーのアレンジはこちらで承ります。帰りも車にさえ乗ってしまえば問題なく、その車のアレンジも致します。
なお、到着時がどうしても不安である場合、浦東空港まで参ります。そしてホテルまで一緒に移動し、下見までお付き合いいたします。これについては5000円でお見積もりいたします。
どうぞよろしくご検討のほどお願いいたします。
2017年10月3日 19時31分
この回答へのお礼

この度はご提案いただき誠にありがとうございます。
大変恐縮ですが、色んな方から通訳に関してご応募いただきまして、今回は別の方に依頼させて
いただくこととなりました。ご親切なご意見誠にありがとうございます。また機会がありましたら是非お願いいたします。
2017年10月4日 13時29分
yasuhiroさんの回答
はじめまして
上海でロゴをやっております。
もし 通訳さん またお見つかりではないのであれば
わたくしからサービスをご提供させていただきます。
2017年10月6日 23時49分
yasuhiroさん
男性/40代
居住地:上海
現地在住歴:8年
詳しくみる
この回答へのお礼

この度はご提案いただき誠にありがとうございます。
大変恐縮ですが、色んな方から通訳に関してご応募いただきまして、今回は別の方に依頼させて
いただくこととなりました。ご親切なご意見誠にありがとうございます。また機会がありましたら是非お願いいたします。
2017年10月11日 9時21分
美香さんの回答
11月30日、12月1日国家会展中心(上海)でのビジネス通訳をいたすことは可能でございます。
The QUBE Hotel Shanghai Hongqiao及びNational Exhibition and Convention Center (NECC) は市内から離れておりますので、移動時間が掛かります。
ホテル若しくは会場で待ち合わせの場合は、通訳料:8時間以内で5万円(交通費が含まれおり)となります。
浦東空港の送迎(11月29日、12月2日)を含める場合は、8.5万円(空港への交通費が含まれており)となります。
以上、ご検討のほど宜しくお願いいたします。
上海 中山美香より
2017年10月4日 8時21分
美香さん
女性/50代
居住地:上海/中国
現地在住歴:生まれてから
詳しくみる
この回答へのお礼

この度はご提案いただき誠にありがとうございます。
大変恐縮ですが、色んな方から通訳に関してご応募いただきまして、今回は別の方に依頼させて
いただくこととなりました。ご親切なご意見誠にありがとうございます。また機会がありましたら是非お願いいたします。
2017年10月4日 13時29分
KOGAMEさんの回答
はじめまして。
ご質問内容に関しまして、2日間の通訳業務のお手伝いは可能です。ご予算に関しましては、25,000円/日〜でビジネスレベルの商談にも対応させて頂きます。また、事前に資料を頂ければ、当日の商談内容のクオリティをより向上させるべく、事前準備も致します。
なお、空港送迎ですが、弊方、車輛を保持しておりませんので、タクシー或いは公共交通機関(お荷物情況により)における移動のアテンド&ホテルチェックインに関しては、ご協力することができます。詳細は、個別にご連絡頂けましたら、全体のご予算や一部サービスのご提供などをご相談させて頂きます。
どうぞよろしくお願い致します。
追記:
ご丁寧にご連絡頂きまして、ありがとうございます。
また機会がございましたら、よろしくお願い致します。
2017年10月4日 16時29分
この回答へのお礼

この度はご提案いただき誠にありがとうございます。
大変恐縮ですが、色んな方から通訳に関してご応募いただきまして、今回は別の方に依頼させて
いただくこととなりました。ご親切なご意見誠にありがとうございます。また機会がありましたら是非お願いいたします。
2017年10月4日 13時28分
ヒデフミさんの回答
こちらもう見つかってしまいましたか?まだ見つかっていなければ
一日12000円前後でビジネスレベルで対応可能です。
空港のお迎えお送りは、1000円で大丈夫です。
お迎えに必要な実費はタクシーで別途で、5000円〜6000円が必要です。
全てサービス料金後の手取りで考えて頂けると幸いです。
具体的な費用感があれば言ってくだされば、拘束時間を調整することで可能です。
2017年10月23日 23時46分
この回答へのお礼

この度はご提案いただき誠にありがとうございます。
今回は別の方に正式に依頼させていただいております。ご親切なご意見誠にありがとうございます。また機会がありましたら是非お願いいたします。
2017年10月25日 9時34分
さるさるさん
男性/40代
居住地:上海/中国
現地在住歴:2013年5月から
詳しくみる
この回答へのお礼

この度はご回答ありがとうございます。
今回は別の方に正式に依頼させていただいております。ご親切に誠にありがとうございます。また機会がありましたら是非お願いいたします。
2017年10月27日 10時49分
エイケンさんの回答
じょん様
中国名称:汽车零部件丶维修检测诊断设备及汽车用品展览会へお越しの件、お受けしたいと思います。
11月29日10:30浦東着車出迎え⇒ホテルへチェックイン⇒会場(国家会展中心)下見、
11月30日&12月1日10:00~17:00通訳同行、
12月2日浦東空港へお見送り。
主催者のURLは下記確認しました。
http://automechanika-shanghai.hk.messefrankfurt.com/shanghai/en/visitors/welcome.html
2日は17:05発のお見送りだけでよろしいでしょうか。
尚、車は4日間、通訳を2日間として予定を組めますが、返信お願いします。 上海・中田
2017年10月3日 15時25分
hirokaさんの回答
じょんさん
始めましてhirokaです。お問合せありがとうございます。
空港ホテル間の送迎や観光案内でしたら是非お引き受けしたいと思いますが、車関連の専門知識はありませんので今回は大変残念ではありますがご遠慮させていただきます。
この手に長けてるロコさんがいらっしゃるのでご都合が合うことを祈ります。
いらっしゃる頃は上海蟹も美味しい季節ですので、お食事も楽しめると良いですね。
2017年10月3日 16時50分
hirokaさん
女性/50代
居住地:中国上海市
現地在住歴:2007年8月より
詳しくみる
やまださんの回答
じょんさん
こんにちは。オートメカニカには何度も足を運んでいます。仕事柄専門用語なども詳しいですし、中国企業との折衝や交渉は一番得意としている分野ですので必ずお役に立てることと思います。よろしくお願いします。
2017年10月3日 16時14分
やまださん
男性/50代
居住地:上海市
現地在住歴:1992年~
詳しくみる
退会済みユーザーの回答
こんにちは。空港送迎は、6000円/1回
ホテルのチェックインまでお手伝いいたします。
通訳については、1日15,000円ので、2日間で3万円、
合計45,000円でご提供できます。
別途交通費を実費で頂戴するほか、
お食事が別になる場合は、その部分をご提供いただければと思います。
ご検討ください。
追記:
また機会がございましたら是非ご連絡くださいませ。
2017年10月4日 19時34分
この回答へのお礼

この度はご提案いただき誠にありがとうございます。
大変恐縮ですが、色んな方から通訳に関してご応募いただきまして、今回は別の方に依頼させて
いただくこととなりました。ご親切なご意見誠にありがとうございます。また機会がありましたら是非お願いいたします。
2017年10月4日 13時28分
退会済みユーザーの回答
ご本人は手伝いしたいのですが、平日は無理なので在中(10年)の日本人で宜しいでしょうか?中国語(北京語)可能です。
2017年10月3日 18時26分
この回答へのお礼

この度はご提案いただき誠にありがとうございます。
大変恐縮ですが、色んな方から通訳に関してご応募いただきまして、今回は別の方に依頼させて
いただくこととなりました。ご親切なご意見誠にありがとうございます。また機会がありましたら是非お願いいたします。
2017年10月4日 13時29分