フォローする
無地Tシャツの仕入れと そのTシャツに オリジナルのタグを 作成・縫い付け作業していただける 業者を探したいのです。
2023年2月21日 23時11分
お問合せありがとうございます。 無地のTシャツの仕入はソウルに来られるのでしょうか。 ブランドラベルは韓国では数量が多くなりますので、日本で製作されるのが良いと思います。 表示ラベルや洗濯ラベルはソウルのいつも使っている業者の紹介は出来ます。 ラベルは業者が作ります。
2023年2月22日 7時12分
男性/70代居住地:大韓民国ソウル特別市現地在住歴:1977年から詳しくみる
はじめまして Tシャツの素材にタグでしょうか?プレスではなく縫い付けると言いますのはワッペンのようにまわりを縫うという事でしょうか? どのくらいの量をお考えなのでしょうか? 詳しく聞かせていただければと思いますz 宜しくお願い致します。
2023年2月21日 23時16分
女性/50代居住地:京畿道現地在住歴:20年以上詳しくみる
tptpさん、はじめまして。 ソウル在住のminmiと申します。 ご依頼の件に該当しそうな業者がいます。 一回の数量は何枚ほどでしょうか。 宜しくお願い致します。
2023年2月22日 11時13分
女性/50代居住地:ソウル現地在住歴:10年詳しくみる
仕入れからタグの作成、縫い付け(または付け替え)させて頂けます。 また、数量によっては工場で生産も可能ですのでよろしければご相談ください。
宜しくお願い致します。
2023年2月22日 7時5分
女性/30代居住地:ソウル市現地在住歴:2019年10詳しくみる
おはようございます。可能です^^もしお困りでしたらご相談に乗らせていただきます。
2023年2月22日 8時45分
女性/40代居住地:ソウル現地在住歴:2008年1月詳しくみる
こんにちは。 可能かもしれないので 一度ご連絡下さい^_^
2023年2月26日 15時33分
女性/30代居住地:ソウル現地在住歴:2015年9月〜詳しくみる
初めまして。 無地Tシャツの仕入れ、タグ作成や縫い付け作業をお手伝い頂けるかと思います。
詳細をお伺いしても宜しいでしょうか??
2023年2月22日 16時31分
ソウルの在住の日本人に直接質問してみてください。
回答:
もっと見る
昨年11月に韓国に住んでいる30代主婦です。 KPOPが好きで韓...
✨韓国生活・美容・通訳サポートならお任せください! こんにちは!...
こんにちは! 韓国在住20年、日韓バイリンガル通訳として活動して...
일본 여행에서 좋은 경험을 많이 했기 때문에 무료로 안내해 ...
韓国在住2年目になります! 日本の名古屋出身で、現在はソウルに住...
同行アテンド | 30,000円
ビジネス通訳・商談サポート | 5,000円
通訳・アテンド通訳 | 5,000円
とても迅速に対応していただきました! ありがとうございます!
忙しい中親切に対応してくださいました。本当に助かりました。ありがとうございました。
人当たりもよくすごく丁寧で安心してお任せすることが出来ました! また是非お願いしたいです!
この度はありがとうございました🙇♀️
迅速な対応をして下さりとても助かりました。分からないことがあると親切に教えて下さったのでまた同...
サービス依頼から受取りまで長期間(1ヶ月超)となり、また途中で確認事項も多くお手数をおかけしま...
受取り後直ぐに発送して下さり、また対応や情報も適確で大変信頼が持てました。
K-POP好きな中学生の娘の希望に沿ったオリジナルのコースをご提案、ご案内いただきました。有名...
とても親切に対応してもらいました。 いい旅行になりました。 ありがとうございました。
とても親切に対応して頂けて安心して取引することができました!ありがとうございました^ ^
ご登録いただくとQ&Aでロコに質問をしたり、直接サービス依頼(申込)をすることが可能になります。
ロコに登録する場合も登録が必要です。
ご入力いただいたメールアドレス宛に、本登録のURLをお送りします。
Facebookアカウントで新規登録する
※許可無くウォール等へ投稿することはありません。
日本への発送を伴う個人輸入代行は新サイト「ロコカウ」へ移行しました。
現地のチケット予約などは従来通りロコタビをご利用ください。
アカウントをお持ちの方は
ログインする
エリアを選択してください
一覧から探す
主要都市/エリア
日本 (期間限定)
ヨーロッパ
中東
アフリカ
アジア
オセアニア
中米・カリブ海
南アメリカ
アメリカ合衆国
カナダ