タイの在住の日本人に直接質問してみてください。
ロコに質問する
バンコク市内の市場リサーチ通訳費用の質問です
はじめまして。バンコク市内の市場リサーチ(化粧品)を、8月27日終日(約10時間)お願いした場合の通訳費用を教えてください。
当方の希望は、滞在ホテルでの待ち合わせ~市内のデパート&モール&ドラッグストアのリサーチ。店頭での質問や営業アプローチの通訳をお願いしたいのです。
2016年8月16日 17時59分
スッキー:タイでビジネス26年目うちシラチャー11年さんの回答
なおなおさん、ご質問ありがとうございます。
8月27日(土)終日での化粧品関連市場リサーチでの通訳費用のご質問ですね。
残念ながら、8月27日は、予定が入っているため、同行できません。申し訳ございません。
デパート&モール:セントラル・デパート、サイアム・パラゴン、エンポリウム、伊勢丹などで、ブランド品の化粧品売り場があります。また、モールの中に、メーカーのショップがあったり、治療の方になるのかもしれませんが、クリニックなどがあります。
ドラッグストア:BOOTS、WATOSONSといったドラッグストア、日本からツルハドラッグさんが進出しています。名前を覚えていませんが、香港系のドラッグストアも来ていると思います。
事前調査であれば、お手伝いできることもあるかと思いますので、直接、メッセージを頂けますと助かります。
杉山佳久
>>>>>>
2016年8月16日 18時14分
この回答へのお礼

丁寧でわかりやすい回答をありがとうございます。大変参考になりました。機会がありましたら、ぜひまた次回にお願いします。
2016年8月17日 9時50分
キヨさんの回答
はじめまして。
私自身ではなく妻(日本人)がタイ-日通訳と翻訳をやっています。
継続して行っている日本のTV局のバンコク支社の取材コーディネートおよび通訳、バンコクの私立医療通訳の他に日本の大手化粧品会社の市場調査や企画会議等のお手伝いも何度かさせて頂いたこともあります。
そこで今回の市場調査の同行通訳費用の件ですが概ね$300-400+交通費等必要経費実費(発生した場合)という感じだと思います。
わかります…結構高いですよね。
もちろん2000バーツ/1日~等の安い通訳はいくらでも居ますし、市場での買い付けなどであればタイ語さえそれなりにできれば(例えば私程度でも…)まぁ何とかなりますが、御社の今後の戦略などに大きく影響する市場調査となるとやはりプロを使われる方がイイと思いますよ。
確実な成果が必要であれば「安い通訳≒責任感がない」や「タイ語が上手い日本人≠プロ通訳」はお勧めしません。
また今回は「市内のデパート&モール&ドラッグストアのリサーチ」及び「店頭での質問や営業アプローチ」の通訳とのことですが、デパート&モール&ドラッグストアへのアポイントメントはどうなっているでしょうか?
ご存知かもしれませんが、このあたりについて実はタイは非常に厳しく、多くは店長クラスや現場担当者の裁量では対応できません。必要十分な責任者の了解とそれを記した書面が必要となる場合が多くあります。
そのために事前に内容等の資料を提示したうえで許可を貰う必要があります。
もしお済でなく、今後それのやり取りを考えると日程的には今日にでも始めなければいけないタイミングに入っている様に思います。
さらにマーケット用語など専門用語も、通訳者側に既に同業種経験がある場合は良いですが、そうでない場合はご依頼側からの事前の情報入れや内容擦り合わせが重要です。
そういった意味で今回の調査にてきちんと成果を出すには、通訳側も当日の拘束時間10時間以外にも相応の業務が発生するとお考えください。
以上、情報まで。
2016年8月17日 11時33分
この回答へのお礼

丁寧な回答と適切なアドバイス(ご指摘?)をありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 18時1分
よーじじいさんの回答
なおなお様、
バンコク市内の化粧品のリサーチとの事ですが、リサーチ対象は何処になるでしょうか?
タイでは日本に比べて、所得により買い物場所が異なります。
高所得者はサイアムなどの高級デパート、中所得者は町のドラックストアー、低所得者は町の市場等になると思います。
確かにサイアムなどには、中低所得者はいますが買い物はほとんどして無いです。
現在雨季の為、雨が降ると車での移動が大変時間がかかる時があります。対象を絞られた方が良いかと思います。
私は、化粧品に関しては詳しくない為ガイドの方はご遠慮させて頂きます。
2016年8月17日 4時18分
よーじじいさん
男性/50代
居住地:バンコク
現地在住歴:2014
詳しくみる
この回答へのお礼

丁寧な回答と適切なアドバイス&ご指摘をありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 18時1分
ケンさんの回答
当社のタイ人女性役員(48歳)は日本語が話せます。
運転手付タクシーのチャーターと彼女の日本語・タイ語通訳の手間賃合計で7000バーツくらい。
ご必要でしたら24日ぐらいまでにご連絡下さい。
Ken
2016年8月16日 18時22分
ケンさん
男性/70代
居住地:バンコク タイ
現地在住歴:2000年1月から
詳しくみる
この回答へのお礼

丁寧でわかりやすい回答をありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 9時51分
Bangkokさんの回答
なおなお様
はじめまして
ご投稿からお日にちが経過しておりますが、
少しでもお力になれれば嬉しいです。
次の条件でご紹介させていただきます。
タイ人・女性・40代
普段はツアーガイドをしており、日本語がとても堪能な印象を持っております。
職柄、土地勘にも慣れており、スムーズなご案内が期待できるかと思います。
1日、最大9時間 / 4,500バーツ
※4,500×3円=13,500円
8月27日(土)、宿泊ホテルにて待ち合わせOKです。
尚、移動は2人でタクシー等をご利用、交通費はご自身でご負担をお願い致します。
貸切のお車をご希望の場合はお申し出ください。(トヨタ・乗用車)
Bangkok
追記:
はい、わかりました。
かなり日本の商品が見受けられるかと思います。
炎天下のなか、体調にはお気をつけくださいね。
ご連絡、有難うございました。
2016年8月22日 19時10分
Bangkokさん
男性/30代
居住地:タイ/バンコク
現地在住歴:2014年3月
詳しくみる
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。このたびは、既に、トラベロコにて依頼済ですので、また、次の機会に声掛けさせてください。お気遣いに感謝します。
2016年8月22日 19時7分
Akiさんの回答
なおなおさん
こんにちわ あきです。
同時通訳ですね。
通訳はタイ語日本語の通訳ですね。
誠に申し訳ありません私が良ければいいのですが
先約があります。
大体の価格を教えておきます。
10時間だとデパートが開く時間が午前10時30分位からですから
ホテルで午前10時待ち合わせ位ですね。
午前10時から午後20時迄ですね。
基本時間(10時~17時):12,000~15,000バーツ
残業時間(17時~20時):4,500バーツ
交通費:500バーツ
消費税7%:1,400バーツ
合 計:21,400バーツ位です。
*)移動の交通費はなおなおさん払って上げて下さいよ。
私以外の別の方をお紹介する事もできます。
拝
あき
追記:
なおなおさん
申し訳ありません。
2週間くらい前には日程が入ってしまいます。
是非またお会いしましょう。
拝
あき
2016年8月17日 21時18分
この回答へのお礼

丁寧でわかりやすい回答をありがとうございます。参考にさせて頂きます。別の機会がありましたら、声掛けさせてください。
2016年8月17日 18時3分
流じゅうざさんの回答
流じゅうざこと原田と申します。
お尋ねの件、2万円で請け負います。事前に客層(外国人(含む日本人)か、タイ人か、高価格品か廉価品かなど)の対象をご連絡いただければ先に訪問場所の目途をつけて予定を組みます。
ご宿泊先が高架鉄道BTS沿線のホテルであればBTSでの移動が便利です。大きなショッピングセンターや若者向けのショッピング街の多くはBTS沿線でカバーできます。
なおドラッグストアやコスメ販売店の多くはチェーンストア形式ですが、本社へのコンタクトが必要な場合は若干確認にお時間がかかるかと思います。
取り急ぎご連絡まで。
原田
2016年8月16日 22時8分
流じゅうざさん
男性/60代
居住地:バンコク/タイ
現地在住歴:1989年6月から
詳しくみる
この回答へのお礼

丁寧な回答と適切なアドバイスをありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 18時4分
ヒロさんの回答
はじめまして。
化粧品の市場のリサーチという事ですが、そちらの商品をタイで販売されたいという理解でよろしいでしょうか?
いくつか質問がございます。
1)その商品は既に日本で販売されていますか?
2)輸入される場合、買い手が輸入するのでしょうか?それとも御社が輸入するのでしょうか?
3)具体的にはどの様な化粧品でしょうか?
ドラッグストアーやデパート等の殆どは現場に行っても話にはならないと思います。
本社又は管理機能を持っている本部に話をもっていかないと商談には到達しないと思います。
私は通訳としてビジネスレベルの会話が可能なのは英語のみになります。 タイ語は簡単な事しか話せません。英語は日本語と同じ様に使えます。
もしそれで宜しければ、通訳料及び案内で1日1万5千円と現地での交通費を頂戴いたします。
交通費は現地決済となります。
商品によってはスーパーマーケットに話を持っていく事は可能です。 私はタイのイオンにワインを卸していますので、イオンには話を持っていく事は可能です。イオンはバンコク界隈に70店舗あります。 ご返信をお待ちしております。 宜しくお願い致します。
2016年8月16日 20時14分
ヒロさん
男性/60代
居住地:サムットプラカン・タイ
現地在住歴:2006年3月から
詳しくみる
この回答へのお礼

丁寧な回答と適切なアドバイスをありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 18時5分
シュウさんの回答
こんにちは。
バンコクでの通訳となりますと、10時間ですと12000~15000Bが相場だと思います。
個人でやっておられる方ならもう少し安くなると思います。
私は、チェンマイ在住ですので見つかるかわかりませんが、バンコクの方を探す協力はさせていただきます。
2016年8月16日 20時23分
シュウさん
男性/40代
居住地:チェンマイ
現地在住歴:2010年3月から
詳しくみる
この回答へのお礼

ご回答とご配慮をありがとうございます。バンコク在中の方を探してみます。
2016年8月17日 10時4分
micky55さんの回答
お答えします。
10時間の拘束でサービス料18,000円でお願いしたく思います。
移動に掛かる諸費用等はクライアント様の負担となります。
実際にご利用いただくことになれば、
事前にどのような質問があるのかをお教え頂ければ助かります。
化粧品について専門用語の必要があると思われるので事前に準備が必要になります。
加えてリサーチの詳細について事前に綿密に打ち合わせをさせて頂き
リサーチ先の候補の選定やルーティングの決定等を提案させて頂きます。
2016年8月16日 19時19分
micky55さん
男性/70代
居住地:Bangkok Silom
現地在住歴:2007年3月〜2012年2月、2015年3月〜
詳しくみる
この回答へのお礼

具体的でわかりやすい回答をありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 9時56分
mahasamutさんの回答
初めまして。通訳の照会ありがとうございます。
33,000¥ 9時間
プラス
5,000¥ 超過分OT
---------
38,000¥
になります。
お支払いはtraveloco経由になります。
あと27日ですが別件が入る可能性があるためその場合は他の通訳者さん(タイ人ビジネスレベル)をあてがう可能性があります。ご了承ください。
ひとつ気になったのが、店頭での営業アプローチですが、特にチェーン店の場合、営業は本社にコンタクトをすることになると思います。店頭では難しいと思います。
現在外にいるので、取り急ぎ、なにか質問ございましたらいつでも連絡ください。
2016年8月16日 18時28分
mahasamutさん
男性/50代
居住地:バンコク
現地在住歴:1993年から
詳しくみる
この回答へのお礼

丁寧でわかりやすい回答をありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 9時52分
まさまさんの回答
お問合せ、ありがとうございます。
移動の交通費は、実費でお支払いいただくとして
日当として1,000バーツ頂ければ十分です。
さらに、もう少し具体的にリサーチ内容について説明していただければ、
ある程度の訪問ルートの設定や国内で販売している企業訪問なども組み込めるかもしれません。
2016年8月16日 18時12分
まさまさん
男性/60代
居住地:バンコク、トンブリ、サムレー
現地在住歴:10年
詳しくみる
この回答へのお礼

丁寧でわかりやすい回答をありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 17時32分
この回答へのお礼

分かりやすい回答をありがとうございます。参考にさせていただきます。
2016年8月17日 9時51分
アッキーさんの回答
なおなおさん
通訳費用のお問い合わせですが、一般的に5000bath/半日4時間
8000-10000bath/8時間でしょうか?
拘束10時間となると2時間の追加料金の請求が発生するかもしれ
ません。
タイのアッキー
2016年8月16日 18時38分
アッキーさん
男性/60代
居住地:パタヤ タイ
現地在住歴:2001年1月から15年
詳しくみる
この回答へのお礼

分かりやすい回答をありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 9時53分
カミンバードさんの回答
こんにちは。
お問い合わせの件ですが、ご指定の日時に当方よりタイ人女性の通訳者を手配することができます。
その予算は、8000バーツ(当地での現金でのお支払い)となります。
私自身終日お付き合いすることは適いませんが、待ち合わせ及び打ち合わせに参加することは十分可能です。
もし具体的にご用命でしたらすぐにでもご連絡ください。
よろしくお願い致します。
2016年8月16日 18時9分
この回答へのお礼

分かりやすい回答をありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 9時46分
しんさんの回答
ネットで色々調べてみて下さい。
私もネットで調べましたが、1日2万円位だと思います。
化粧品であれば化粧品に詳しい女性方がいいと思います。
通訳会社に問い合わせ見て下さい。
タイの人に通訳をお願いする場合は事前に紙で通訳して欲しい内容を
詳しく書いて送ってあげた方がうまく行きます。
通訳者、日本語検定2級や、2級でも知らない単語はいくらでもあります。
日本人同士の言い回しや、空気なども全く読めませんので。
2016年8月16日 19時20分
しんさん
男性/50代
居住地:バンコク/タイ
現地在住歴:2004年8月から
詳しくみる
この回答へのお礼

具体的で適切な回答をありがとうございます。参考になりました。
2016年8月17日 9時58分
rachadaさん
男性/40代
居住地:ラチャブリー/タイ
現地在住歴:2013年12月から
詳しくみる
この回答へのお礼

分かりやすい回答ありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 9時45分
クルンテープさんの回答
通訳費用としては、1万5000円位ですかね。
専門の派遣会社の価格が8時間で1万8000円~2万4000円位です。
こちら車も有りますし、有る程度具体的な商品などおしえていただけましたら、回るお店もチョイスいたします。
2016年8月16日 18時20分
この回答へのお礼

丁寧な回答ありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 9時50分
サンチェさんの回答
なおなおさん
ご連絡ありがとうございます
私はプーケット在住ですので、
この件はお力になれないと思います
また何か機会ありましたらよろしくお願いします
サンチェ
2016年8月16日 21時4分
サンチェさん
男性/50代
居住地:プーケット
現地在住歴:2005年8月から
詳しくみる
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。プーケット訪問の際には、また、声掛けさせてください。
2016年8月17日 10時6分
アンクルサムさんの回答
レベルによっても違いますが、1日8時間で、8,000~10,000バーツ、10時間で、12,000バーツ程度です。
追記:
タイの通訳は、ピンキリです。多少高くても、良い通訳を使う事です。
2016年8月17日 18時13分
この回答へのお礼

丁寧な回答と適切なアドバイスをありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 18時1分
ジュンさんの回答
こちらこそ、初めまして。
バンコックのどの辺で市場調査をされるのでしょうか? 私はパタヤ在住なので、バンコックにはパタヤからバスで3時間、パタヤの自宅から所要時間が4時間ほどかかるのです。通訳に関しましては、正確上に内容を取るといたしましては英語での通訳になります。大きなSC,ドラックストアーの店員の方は大体英語が理解できると思います。私のタイ語は日常会話的で専門的な内容はタイ語では出来ません。英語、ドイツ語はほぼ問題なく通じます。私の時間給は2,000円でさせていただいてます。バンコックで10時間程度の通訳になりますと、前日にバンコックで1泊になります。もし、経済的費用にお考えでしたら、バンコック在住の日本人の通訳を探される方が良いと思います。
2016年8月16日 20時10分
ジュンさん
男性/80代
居住地:パタヤ
現地在住歴:2004年から2016年
詳しくみる
この回答へのお礼

回答とアドバイスをありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 10時0分
fuwakoさん
女性/40代
居住地:バンコク
現地在住歴:2008年5月
詳しくみる
この回答へのお礼

具体的な回答をありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月18日 16時6分
mojimojikoさん
女性/50代
居住地:バンコク
現地在住歴:2008年9月~
詳しくみる
この回答へのお礼

返信が遅れて失礼しました。今回は遠慮させていただきます。
2016年8月18日 16時7分
シキさん
男性/60代
居住地:パタヤ/タイ
現地在住歴:2015年6月から
詳しくみる
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。次の機会にお願いします。
2016年8月17日 9時59分
fontoknakさん
男性/70代
居住地:Chonburi
現地在住歴:2000年3月
詳しくみる
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 10時7分
まろさんの回答
はじめまして
ご連絡ありがとうございます。
日程調整に時間がかかり、申し訳ございません。
出来る限り対応させていただきたかったのですが、急遽用事が入り対応困難となりました。
誠に申し訳ございません。
2016年8月17日 0時58分
まろさん
男性/40代
居住地:バンコク
現地在住歴:2015年9月
詳しくみる
この回答へのお礼

丁寧な回答をありがとうございます。
2016年8月17日 18時2分
キャネルさん
女性/30代
居住地:バンコク バリ島
現地在住歴:2013
詳しくみる
この回答へのお礼

反応していただき、ありがとうございます。
2016年8月17日 18時20分
アヅマさんの回答
返信が遅れてしまい大変申し訳ございません。
長期間トラベロコを確認できない状態にあり、このような返信になってしまいました。
予定の期日を過ぎての返信になり、お役に立てず申し訳ありませんでした。
2016年8月29日 18時12分
アヅマさん
男性/30代
居住地:チェンマイ/タイ
現地在住歴:2015年6月から
詳しくみる
この回答へのお礼

ご配慮ありがとうございます。
2016年8月30日 10時9分
ネクサスさんの回答
通訳のレベルによりますが、ビジネスレベルだと1日拘束で4−5万円程度でしょうか!?
日本語通訳のレベルのばらつきは酷く、ビジネスレベルのコミュニケーションをご希望であれば通訳事務所に正式に申し込まれることをお勧めします。
基本、ここは安かろう悪かろう、に貫かれていますのでご注意ください。
2016年9月8日 22時5分
ネクサスさん
男性/50代
居住地:バンコク
現地在住歴:1996年6月から
詳しくみる
クリームママさん
女性/40代
居住地:東京(大田区)バンコク(ラチャダムリ)ローマ(コロンナ)のどこかに生息
現地在住歴:2012年から
詳しくみる
退会済みユーザーの回答
はじめまして。
質問を頂いた内容に関しまして、いくつかお伺いしてもよろしいでしょうか。
27日にデパート&モー&ドラッグストアのリサーチということで、店頭での質問内容と、営業アプローチの簡単な内容などを大体で良いので教えていただくことは出来ますでしょうか。
大変お手数をおかけいたしますが、何卒よろしくお願い申し上げます。
追記:
ご連絡いただきありがとうございます。
市場調査の詳細に関しまして、丁寧にお答えいただき、重ねて御礼申し上げます。
上記の質問に関しましては、主に店頭でアポなしの状態で、直接店員にインタビューをするような形で問題ないようでしたら、27日にご協力させていただきたく思います。
また、人気の店舗、となると店頭で聞くことが難しいかとは思いますので、私の現職の仕事場の女性タイ人スタッフや友人などに事前に聞いて情報を集めてみようと思います。
ご検討の程をよろしくお願い致します。
2016年8月19日 22時31分
この回答へのお礼

ご質問ありがとうございます。
私の希望は、次の通りです。
①タイで販売されている人気の化粧品(中間所得層)を確認する。
・人気商品の購入もしたいので、商品特長や、どのような点が人気なのかを販売員に聞いてみたい。
②どのような店舗が人気なのかを確認する。
・どのような客層が、どのような商品を購入するのか販売員に聞いてみたい。
・可能ならば、人気店舗への営業アプローチ先を聞き出したい。
よろしくお願いします。
2016年8月19日 12時4分
退会済みユーザーの回答
こんにちは。
それだとタイ語と日本語の通訳がいいといいたいけど、たぶん、だめだろうなぁ。。。
移動の交通費とかは負担して頂けますね。BTSで移動ということでよければ自分で出しますけど。
いくらがいいですか?
私は日英の同時通訳者なので、思い切り高いです。
で、ここではほとんど善意でのサポートですから、ご希望で行ってください。現金でいただければオーケーです。
3000バーツとか? いかがですか?
2016年8月16日 21時52分
この回答へのお礼

分かりやすい回答をありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 10時8分
退会済みユーザーの回答
大体の目安でお答えします。日本語検定1級を取得している人で、10時間拘束でおおよそ1万バーツくらいでしょう。その他に移動費とかを請求されるかもしれません。
2016年8月16日 19時7分
この回答へのお礼

具体的な回答をありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 9時54分
退会済みユーザーの回答
申し訳ありません。
27日は出張中で、タイ国内に滞在しておりません。
次回ありましたら、どうかよろしくお願い致します。
2016年8月16日 18時13分
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。また、機会がありましたら声掛けさせてください。
2016年8月17日 17時33分
退会済みユーザーの回答
どちらのホテルに滞在されていますか? 通訳の費用なんですけど、交通費を含めて2500バーツから3000バーツまでを希望しているんですけどいかがでしょうか?
2016年8月17日 17時26分
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。参考にさせて頂きます。
2016年8月17日 18時0分
退会済みユーザーの回答
なおなおさん、こんにちは!すいません、8/27は都合が悪いのと専門的タイ語能力がないのですいません。
どなたかふさわしい方が見つかりますように!
BKK Maniaより
2016年8月16日 18時14分
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。ご配慮に感謝します。
2016年8月17日 9時48分
退会済みユーザーの回答
私はタイのイサーンと言われている タイ東北部に居ますので、バンコクに行くのは無理です
2016年8月16日 21時0分
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
2016年8月17日 10時5分
退会済みユーザーの回答
かなり前の質問ですが、良いサービスやロコは見つかりましたか?
またバンコクの市場リサーチは無事終えられましたでしょうか?
通訳の質やリサーチ結果への満足度など今後の参考にしたいので差し支えなければお知らせ頂ければ幸いです。
2017年9月23日 22時19分