nahirekyoさん
nahirekyoさん

個人予約したホテルへのメールについて

こちらに質問をしてよろしいかわからないのですが、もしもアドバイスいただける方がいらっしゃいましたらどうぞよろしくお願い致します。
家族旅行で初めてシンガポールへ行きます。個人旅行も初めてで、飛行機、ホテルをそれぞれ日本のサイトで予約しました。ホテルへの要望等は、個人でするように書かれてありました。
宿泊予約したホテルへメールで①予約日程の確認②深夜に到着するためチェックイン時刻が遅くなることを伝えたいのですが、英語が全くダメで、翻訳ソフトで変換したりしましたが、文章となるとどうもうまく行かず断念しようか、、、と思ったりしてます。ホテルへノーアクションで日付をまたいでチェックインした場合に、キャンセル扱いになる場合があるのでしょうか?(予約は〇月2日チェックインなのですが、実際は〇月3日午前1時30分~2時過ぎ頃にチェックインとなります)
もしも、アドバイスいただけるようでしたらどうぞよろしくお願い致します。

2017年9月5日 17時17分

Alice ちゃんさんの回答

お困りのようですね?
主人と話していたのですが、ご心配されているチェックインの日にちの件ですが、何も言ってない場合はキャンセルされることがあるようですよ。

予約された日本のサイトにその旨を問い合わせしてみてはどうでしょうか?
それか、ちぇえっくいんの日にちを変更するか?

もし、よろしければ私がお手伝いしましょうか?
ホテルにチェックインの時間が深夜になるということなど代わりにホテルに行き手続きしても良いですよ。
他にも伝えたいことがあるようでしたら代行いたしますが???
穂地様であればご連絡ください。

追記:

ホテルにもよりますが、日本語を話せるスタッフがいるといいですね?
旅の楽しみはよいことばかりではなく、困ったことや苦労したことも語り草としてあとでよい思い出になりますよ。
少しでも安く旅行できればと思う気持ちはだれもが同じです。
日本のサイトもちょっと不親切ですよね!
それならば先に大きく書いておいてほしものです!!!
主人が言うのには、ホテルにクレジットカードの番号を知らせておくとホテル側もとりっぱぐれがないのでうまくいけると言いますが、安易にクレジット番号を入力するのは危険ですから、何とかメールで頑張ってください。

もしも、むつかしそうならいつでもご協力しますよ。
では、楽しい旅行になりますように(^_-)-☆

2017年9月7日 19時43分

シンガポール在住のロコ、Alice ちゃんさん

Alice ちゃんさん

女性/60代
居住地:シンガポール
現地在住歴:2013年9月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。また、その節は、空港から深夜のタクシー利用の質問に丁寧なご回答を頂きまして本当にありがとうございました。日本のサイトでは、ホテルとの問い合わせは一切しないと書かれてありました(泣)自分たちが能力もないのに、簡単に考えて個人旅行にしてしまった事を少し後悔しています。ダメもとで、ホテルへメールしてみようと考えていますが、うまく行くともかぎりません。もしも、ご依頼させて頂きました折にはどうぞよろしくお願い致します。アドバイスをどうもありがとうございました。

2017年9月7日 10時34分

Unicocoさんの回答

ホテルには必ずあらかじめメールしておいた方がよいです。
We'll check in around 1:30-2:00AM (例:Nov 3rd)because of arrival time is midnight..

連絡なしだと、日付をまたいだチェックインの前に、キャンセル扱いされてしまいます。

*早めにメールを送っておきましょう。^_^

追記:

せっかくの家族旅行です。
皆で協力して楽しんでいってください。

2017年9月29日 16時57分

オアフ島(ハワイ)在住のロコ、Unicocoさん

Unicocoさん

女性/40代
居住地:Honolulu/Tokyo
現地在住歴:5年
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。高校生の息子と協力して、何とかホテルへメールしてみました。予約確認と深夜に着く事を伝えてみました。ホテルからの返信を、Google翻訳で翻訳したところ「予約が確認されたため、客室を保持します。」となりましたので、きっと大丈夫ではないかと思います。英文を記載していただきましてありがとうございます。とても勉強になります。英語ダメダメなのに、個人旅行はチャレンジャーすぎたかな、、、と反省してます。温かいメッセージを本当にどうもありがとうございました。

2017年9月29日 16時20分

まこさんの回答

こんにちは!
シンガポールは安全でとてもいいところですよ! 是非楽しみにしていてください。

さて、ホテルのレイトチェックインについてですが、どこのホテルでも連絡無くチェックイン時間が大幅に遅くなる場合はキャンセルされてしまう可能性がありますので、事前に到着時間を伝えておくのがよろしいかと思います。
(もし深夜12時を回る場合は特に必要です。)

サポート出来ますのでご連絡ください!

2017年10月31日 16時32分

シンガポール在住のロコ、まこさん

まこさん

女性/40代
居住地:シンガポール
現地在住歴:2010年12月から
詳しくみる

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。つたない英文でホテルめメールをしてみましたところ、Noted for the arrival on 3 Jan, we will hold the room as the booking was confirmed from 2 Jan.と返信が来ましたので、恐らく大丈夫かな、、、と思っていました。アドバイスを頂きましてどうもありがとうございました。別件でサポートをお願いする事がありましたらその節はどうぞよろしくお願い致します。

2017年11月8日 14時9分

アキさんの回答

こんにちは。
お返事遅れてしまい申し訳ございません。

簡単なメールでしたら、無料で翻訳致しますので、和文を頂けますでしょうか?

2017年12月4日 17時31分

シンガポール在住のロコ、アキさん

アキさん

女性/30代
居住地:シンガポール
現地在住歴:1989年3月より現在に至る
詳しくみる

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。ご親切に感謝致します。高校生の息子が中学生レベルの英語だと思いますが、ホテルにメールしたところ、Noted for the arrival on 3 Jan, we will hold the room as the booking was confirmed from 2 Jan.と回答が来たから、息子が言うには大丈夫だと思う、との事でした。またご相談させて頂きました折にはどうぞよろしくお願い致します。

2017年12月5日 14時12分

Marlionessさんの回答

こんにちは!
日をまたいで到着ということですと、事前連絡は必ずした方がいいと思います。事前にクレジットカードで支払っている場合、たいてい大丈夫ですが、特に繁忙期だったりするとキャンセルもあり得ます。
下記メールの参考にして下さい。

Dear Sir/Mdm,

My name is xxxxxx, I have booked your hotel on XX September 2017(予約最初の日) for xx(何泊) nights.
Please be informed that I'll arrive at hotel passed midnight about 1am on XX(次の日) September with my family, so make sure my reservation is not going to be cancelled.

Look forward staying at your hotel.

Best regards

XXXX

2017年9月5日 17時46分

シンガポール在住のロコ、Marlionessさん

Marlionessさん

女性/50代
居住地:シンガポール
現地在住歴:1999年8月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。
事前のクレジットカードでの支払いではなく、現地で支払いです。アドバイスを頂きました通り、事前連絡の必要がると思いました。英文も書いて頂きまして、本当にありがとうございます。助かりました。私の簡単な考えで個人旅行としてしまった事を後悔しています、、、でも、とても温かいアドバイスを頂きまして、感謝いたしております。初めての事ばかりですが、アドバイスを参考にさせていただきチャレンジしてみます!

2017年9月7日 9時14分

タクマさんの回答

①予約日程の確認②深夜に到着するためチェックイン時刻が遅くなることを伝えたいのですが、英語が全くダメで、翻訳ソフトで変換したりしましたが、文章となるとどうもうまく行かず断念しようか、、、

私の予約を再確認したいのですが、いつチェックインでいつチェックアウトですか?
I want to reconfirm my reservation.When is my check-in date and check-out date?

私は2日から予約してますが、私たちは深夜便でシンガポール到着する為、ホテル到着は3日の朝2時頃です。予約に問題ないですよね?
I booked it on 2nd, but my family will arrive in Singapore at midnight. And the arrival time of the hotel will be around 2 am on the 3rd.
no problem, right?

これでメール送ればいいですよ。

シンガポールの場合、ホテルにもよるかと思いますが、ほとんど大丈夫だと思います。しかし、万が一はありますので、事前に電話なりメールしてアピールはしておいた方がいいですよ。

シンガポールは多国籍国です。いろいろな海外から集まっている世界一のビジネス国でもありますのでホテル等のレベルや認識はある程度大丈夫かと(一般以上のホテルに限る)
何かあれば、言ってください。

楽しんでください。
Have a enjoy for ur family!!

2017年10月6日 18時30分

シンガポール在住のロコ、タクマさん

タクマさん

男性/30代
居住地:サマセット/シンガポール
現地在住歴:2014年から
詳しくみる

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。英文を添えて頂きましてとても参考になりました。シンガポールのホテルについての情報も勉強になりました!現在高校生の息子は将来は、海外で働きたい!と漠然と話しておりますので、今回、経験の為に家族旅行を計画してみました。でも、個人旅行はハードルが高く、不安だらけです。現地でもどうなることやら、、、ですが、あまりマイナスに考えずに楽しみたいと思います。アドバイスを本当にどうもありがとうございました。

2017年10月7日 15時8分

Takuさんの回答

可能性は無いとは言い切れません。
やはり連絡した方が良いかと思います。
もし必要でしたら、メールのレビューくらいはお手伝いしますよ。

2017年11月18日 16時27分

シンガポール在住のロコ、Takuさん

Takuさん

男性/50代
居住地:Raffles Place付近
現地在住歴:2013年6月
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。高校生の息子と協力して、低レベルな英語ですがメールを送りましたところ、Noted for the arrival on 3 Jan, we will hold the room as the booking was confirmed from 2 Jan.と返信が来ました。息子曰く、「大丈夫だと思う。」との事。信じて行ってみようとおもいます。いつもアドバイスをどうもありがとうございます。

2017年11月20日 13時4分

SGreen さんの回答

こんにちは。 ホテルにはやはり深夜に到着する旨伝えたほうがいいと思います。 
ホテルへのメールですが

I would like to confirm my booking I made by online.
My name is XXXXXXXXX and we will be staying in your hotel from 2nd Oct ~ 5th Oct.
We will be flying into Singapore on midnight of 2nd Oct around 1:30~2:00am therefor our check-in time will be quite late.

I hope there is not issue regarding the late check in time but if you have any concern, please let me know

Thank you

こんな感じで書いたら、ホテルから返信が来るかと思います。
楽しい家族旅行になるといいですね。

2017年9月5日 17時35分

シンガポール在住のロコ、SGreen さん

SGreen さん

女性/50代
居住地:シンガポール
現地在住歴:14年目
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

SGreenさん
ご回答をどうもありがとうございます。空港からのタクシーの件で質問させて頂きました際にも、親切にアドバイスを頂きまして感謝しております。この度も、英文も書いて頂きましてとても参考になりました。近い将来留学を希望している息子の経験に、、と思い費用の事も含めて個人旅行にしましたが、勢いで飛行機とホテルを予約した後に、色々な事が無知で怖気づいてしまっています。温かいアドバイスを本当にどうもありがとうございました。

2017年9月7日 8時55分

退会済みユーザーの回答

nahirekyoさん

初めまして、シンガポールのフミです。
日付をまたぐのであれば、一言言っておいたほうが安心です。
よほどのことがない限りキャンセルはないと思いますが、
それでもNO SHOWとみなされたら泊まるところがなくなってしまうので・・・。

頂いた情報をもとに文章を書いてみましたので、これを送ってみてはどうでしょうか?
もしお困りのことがあれば再度質問頂けたらと思います!

Dear ホテル名,

Good day, I've booked a room with you from 何月何日 to 何月何日 through 予約サイトやサービスの名前. I just you to let you know that we will be arriving to Changi airport around 空港への到着時間.
Please kindly remind your receptionists that our arrival to the hotel will be ホテルへの大体の到着時間.

Thank you so much for your assistance,
Regards,
Nahirekyoさんのお名前

フミ

2017年9月5日 17時42分

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。英文も書いて頂きまして、とてもありがたかったです。やはり、事前連絡は必須ですね。泊るところがなくなってしまっていたら、、と思うと恐怖以外何物でもありません、、、フミさんより「もしお困りのことがあれば再度質問頂けたらと思います!」との書き込みを拝見させていただきまして、温かいお言葉にとても感謝いたしております。もしも、お言葉に甘えてご質問させて頂きました際にはどうぞよろしくお願い致します。

2017年9月7日 9時4分

cocohappysmileさんの回答

はじめまして、ご連絡が遅くなりまして、申し訳ありません。

①②の確認は、された方が良いと思います。 宿泊のホテルにもよりますが、
日本語が通じるホテルも、あります。

Can you speak Japanese?か、
Who can speak Japanese?で、わかる方が、電話に出てくれると思います。

もし、日本語が通じる方がいなければ、
①Can I confirm check-in?
すると、予約した日にちと名前を聞かれるので、伝えます。
②Because it is a late-night flight, it is 〇〇to get to the hotel.
と、話せば、okと、言われると思います。

シンガポールは、多民族国家なので、
色々な国の料理や 観光も出来ます。
是非、楽しみに来てくださいね〜

2017年9月6日 22時25分

シンガポール在住のロコ、cocohappysmileさん

cocohappysmileさん

未設定
詳しくみる

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。また、空港からのタクシーの質問につきましてもご回答を頂きまして重ねて感謝申し上げます。ホテルのサイトには、英語、中国語と記載さされておりました。旅行会社のツアーでもよく使われているホテルなので、個人予約でも大丈夫ではないかと思い予約してみたのですが、甘かったです(泣)ダメもとで、ホテルへ事前にメール送信をチャレンジしてみようかと考えています。アドバイスを本当にありがとうございました。

2017年9月7日 11時0分

Happyさんの回答

こんにちは。
基本的には予約が入っていて、支払いもクレジットカードにて支払われていれば、予約が落とされることはありません。ちなみに日付けをまたいで翌日チェックインされて、そのホテルには何泊されますか。一泊以上であればたいていホテルの方はレイトチェックインではないかと予想していることもあるかと思います。
もしご心配であればホテルの予約担当のセクションに私から電話を入れてお客様の到着時刻をあらかじお知らせすることも可能です。お手伝いが必要であればご連絡くださいませ。
楽しいシンガポールでの家族旅行になるといいですね。

Happy

追記:

こんにちは。
現地でのご精算なのですね。
でしたら、万が一予約を落とされてしまうことを考えて、事前に到着時刻を知らせるメールを送られた方がいいですね。4泊されるのでしたらまず大丈夫かと思うのですが。。。

承知しました。もあひお手伝いが必要であれば、いつでもご連絡ください。お泊まりのホテル名とご予約されている方のお名前、チェックインとチェックアウトの日時、シンガポールのチャンギ空港到着時刻をお知らせいただければホテルへ直接電話で連絡いたします。

Happy

2017年9月7日 9時31分

シンガポール在住のロコ、Happyさん

Happyさん

女性/50代
居住地:シンガポール
現地在住歴:2011年から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。
事前のカード支払いではなく、現地での精算です。ホテルは4泊なんですが、やはり事前連絡が必要ですね、、、一応、ホテルへのメールに挑戦してみたいと思っておりますが、もしかして、メールがうまく行きませんで、途方に暮れてしまうかも知れません。その際に、ご依頼せて頂きましたらその節はどうぞよろしくお願い致します。アドバイスを本当にどうもありがとうございました。

2017年9月7日 9時20分

ハルさんの回答

日本語のメールを送られてはどうでしょう。
ご予約されたホテルに日本人スタッフがいればなお良いのでしょうが、そうでなくても予約が入っていることが確認できたら、
タイトルだけ"Change Itinerary" (旅程の変更)+ 英語のお名前、としてメールを送れば予約係が対応してくれると思いますよ。

2017年9月5日 19時55分

シンガポール在住のロコ、ハルさん

ハルさん

女性/50代
居住地:シンガポール
現地在住歴:2001年5月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。日本語でメールというのが予想外でしたので、とても気持ちが軽くなりました!ダメもとで、日本語で送ってみようかな、、とも思ったりしています。ご回答をくださっているロコさんのアドバイスから、事前連絡はした方が良いと考えますので、何等かの形でホテルへのメールに挑戦したいと思います。アドバイスを本当にありがとうございました。

2017年9月7日 10時23分

OKAWA0214さんの回答

詳しい状況がわからないので、あくまで一般論ですが、、、
通常は旅行会社(サイトを含む)ですでに料金を支払い済みでバウチャーなどが発行されているのであれば、到着が遅れても予約を落とされてしまうことはないと思いますし、万が一オーバーブックなどで満室の場合もシンガポールの場合は他のホテルに無償で案内してくれるはずです。
ただその際にはホテルで英語で交渉することになります(ホテルによっては日本人のスタッフがいますが、深夜着だと難しいかもしれないですね)ので、このあたりをご心配なさるのであれば、多少高くても他のサイトなり旅行会社を探してこのような事前連絡も仲介してくれるところを探したほうがいいかもしれないですね。 
多少のトラブルも含めて個人旅行を楽しもう、との積極的なお考えならば、まずは英語でメールを書いて、送ってみることを試してみてはいかがでしょうか? きちんとしたホテルならば文法的に完璧な英語でなくても、ちゃんと対応してくれると思いますよ。
ただそうではなくて、ただ単に安く行こうということであれば、シンガポールの場合はパック旅行をお勧めします、値段だけを考えるならば、ほとんどの場合サイト等で別に予約するよりもパック(旅行会社の飛行機とホテルのセットプラン)のほうが安くすみますよ。

追記:

いやいや、そんなことはないと思います。
日常ではない様々なことが体験できるのが家族旅行のいいところだと思いますので。 お子さん達と協力して、というのは素晴らしいことと思います。
またシンガポールでは英語のことはあまり心配しなくても大丈夫です。 もともとはイギリスの植民地、また移民国家ですから、本来の英語ネイティブな人は居ない訳で、みな大変解りやすい(実は時制の変化などが文法上は合ってはいない、、、)”シンガポール英語”を話していますし、その意味で旅行者、非英語話者にも優しく接してくれます。 このあたりは英国や米国南部とは違うのでどうか安心してトライして見てください。
良いご旅行を、

2017年9月7日 15時56分

シンガポール在住のロコ、OKAWA0214さん

OKAWA0214さん

男性/50代
詳しくみる

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。事前連絡をした方が確実ですので、英語ダメダメですが、息子たちの経験の為にも家族で協力して、まずは、ホテルへメール送信でチャレンジしてみようかと思います。今思うと、簡単に考えて個人旅行としましたが、それが私たちにとっては、ハードルが高すぎたと少し後悔しています。アドバイスを本当にどうもありがとうございました。

2017年9月7日 9時25分

Zonoさんの回答

深夜のチェックインですがホテルのランクにもよります。
5から3星ホテルですと基本24時間チェックイン可能です。
2から1星ホテルですとメインドアにセキュリティロックがかかる場所もあります。

オンラインで予約ですので予約の際にホテルへのコメントなど書けるようでしたらそちらにフライトナンバーと何月何日 何時にシンガポールに着くとメッセージ/コメントを入れてみてはいかがでしょうか?

予約されたホテルに直接メール場合
文章でなく箇条書きでも良いので予約サイトの名前と予約番号、お名前、フライトナンバーと何月何日 何時にシンガポールに着くとメッセージを入れておいた方が良いですね。

キャンセル扱いについて
ホテル代を既にお支払い済みの場合、よっぽどの事が無い限りホテル側から一方的なキャンセルはしません。

キャンセルされる例:
料金後払いで宿泊は1泊のみで深夜の2、3時になっても連絡が無い場合はNoShow扱いで予約がキャンセルになる場合があります。

もし、F1やホリデーシーズンでホテルが満室の場合はキャンセルされる確率が上がりますので最低でもフライトナンバーは伝えておいた方が良いかもしれません。

参考になれば幸いです。

2017年9月6日 12時30分

シンガポール在住のロコ、Zonoさん

Zonoさん

男性/40代
居住地:シンガポール
現地在住歴:2011/08
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。
ホテルは、3星です。日本のサイトからホテル予約したのですが、ホテルへのリクエストや連絡は、一切しないと書かれてあり、自身でするようにとの事でした。詳細に、ご説明いただきとても参考になりました。ダメもとで、ホテルへメールしてみようかと考えています。アドバイスを本当にどうもありがとうございました

2017年9月7日 10時40分

リクさんの回答

差し支えなければホテル名を教えていただければお助けできるかもわからないです!初めての旅行とのことで不安でしょうが楽しめるといいですね。

2017年9月13日 18時22分

シンガポール在住のロコ、リクさん

リクさん

男性/30代
居住地:シンガポール
現地在住歴:在住7年
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をありがとうございました。また、温かいお声がけをくださいまして感謝いたしております。今回は、家族で話しあって、英語を勉強中の高校生の息子にホテルへの事前メールに挑戦してもらおうと考えております。うまくいけば良いのですが、、、もしも質問させて頂きました際には、どうぞよろしくお願い致します。アドバイスをどうもありがとうございました。

2017年9月15日 11時40分

ジャスミンさんの回答

nahirekyo 様

ホテルへの連絡メールについてお困りとのこと。

翻訳ソフトでお調べになられたものでも 一向にかまわないと思いますよ!
相手は世界各国のお客様を相手にしている、しかも接客業のプロ中のプロですから!
多少英語がおかしくても、重要な情報が伝われば問題ないです。
英語のテストではないので!
シンガポールに来られたら、通訳の同行ガイドでも雇われるのでなければ、やはり
ご自分たちで意思疎通を英語でしなければならないことですしね。

メールでは、

Dear Sir/or Mdm,

Hi, this is 名前, we`re going to stay your hotel from 日にち/月/2017 to 日にち/月/2017.
Here we`d like to inform you that our arriving time will be 2:00 am midnight because of our flight.schedule.For your information, our flight is フライトナンバー.

So please let us do the late checking in.

This is our first trip to Singapore, and we all are very exciting and looking forward to get there soon.

Thank you for your kind understanding.

Best regard,
お名前

で充分だと思います。
きちんとしたホテルであれば24h以内に返信があるはずです。

シンガポールでは、ほとんどの人が英語でしゃべりますが、決していわゆるキレイな発音の英語ではないです。いろんな国籍の人が、いろんな母国語なまりの英語で話します。
ですので、日本人は日本語英語の発音でも、堂々としゃべって下さい!

一生懸命頑張って話した英語に対して、「はあ????っ」と、露骨に分からない!というリアクションをされる機会がもれなくあると思いますが、決してメゲないで下さい!!!
だいたいこの「はああ????」に、ひるむ日本人が多いです。が、どうぞ慣れて下さい!

グダグダとおせっかいなことも書き連ねましたが、少しでもご参考になれば幸いです。
私でよろしければ、また、何なりとお尋ねください!

2017年9月7日 19時11分

横浜在住のロコ、ジャスミンさん

ジャスミンさん

女性/50代
居住地:横浜市旭区
現地在住歴:1996年から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。英文を添えていただきとても助かりました!シンガポールでの英語のお話し、とても参考になりましたし、ジャスミンさんのアドバイスから、英語全くダメダメなんですけれどもせっかく行くのだから、家族で「日本語英語」を話してみようかな!と元気がでました!本当に温かいアドバイスをどうもありがとうございました。

2017年9月8日 10時7分

Jun4413さんの回答

ホテルにもよりますが、到着予定時間を連絡しておかないとキャンセルされて
宿無しになる懸念があります。
大抵の予約サイトにはコメント欄、それがないようであれば苦手でもメール連絡しておいた
方がいいと思いますよ。

2017年9月13日 18時8分

シンガポール在住のロコ、Jun4413さん

Jun4413さん

男性/50代
居住地:シンガポール
現地在住歴:2015年11月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。個人旅行にしてみたものの、私たちにとってハードルがいくつもある事を今更思い知った次第です、、、ですけれど、温かいアドバイスを頂きまて、家族で挑戦してみよう!と前向きになっています。宿無しは恐ろしすぎるので、ホテルにメールで事前連絡してみようと思います。どうもありがとうございました。

2017年9月15日 11時36分

Hiroroさんの回答

Nahirekyo 様

ご質問内容を読ませて頂くと私でも不安になります。
可能であれば、やはりホテルへメールしておいた方が良いと思います。
簡単な英語で内容が通じれば良いので、下記のような感じで送られたら如何でしょうか?

Dear Person in charge

I would like to inform you that I will stay your hotel bellow schedule.
please take a note and reply me for your confirmation.

Name : 貴殿の名前
Booking No. : 予約番号(どこのサイトで予約したのか記載) 例. BOX123456 (Expedia)
Flight No. : 飛行の便名と到着時間と日にち 例. ANA NH-901 Arrival at 23:05pm on 2 Oct
Hotel Checking Time : around 02:00am on 3 Oct

Best Regards
Nahirekyo

余計な言い回しや挨拶などは抜きにして、伝えたい事だけで良いと思いますよ。
参考になれば幸いです。

良い旅になるよう祈っております。

Hiroro

追記:

この件だけを考えますと個人旅行は面倒ですが、シンガポールであれば国土も小さいですし、時間に余裕をもって観光や買い物ができると思いますので、個人旅行の方が正解だと思いますよ。
英語の問題があれば色々な場所でしゃべるのが億劫になるかもしれませんが、何か解釈間違いがあってもきっといい旅の思い出になる国だと思います。
ただ、最近本土の中国人などが多く出入りしておりますので、置き引きとスリにだけは気を付けてくださいね(あまり頻繁にはありませんが)

ご家族と楽しく過ごせるよう願っております。

2017年9月8日 11時22分

シンガポール在住のロコ、Hiroroさん

Hiroroさん

男性/50代
居住地:シンガポール/タンピネス
現地在住歴:1995年5月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。英文を添えて頂きまして本当に助かりました。参考にさせて頂きまして、ホテルへの事前メールに挑戦してみたいと思います。簡単に考えて、個人旅行にしてしまったことを少し後悔していますが、温かいアドバイスを頂き、前向きにチャレンジしてみたいと思います。本当にありがとうございました。

2017年9月7日 10時48分

カズキさんの回答

こんにちは
はじめまして

そのケースですと、ホテルへの連絡は必要ですね。
お名前と予約詳細、ホテルの電話番号、またはメールアドレスがわかれば代行いたします。

料金はタダで、と言いたいのですが
それですと情報の開示ができない?ので最低料金でお願いします。

もしくはFBから私を見つけていただければ^^

大類一樹

2017年9月5日 17時28分

シンガポール在住のロコ、カズキさん

カズキさん

男性/30代
居住地:発展がめざましい街ジョホールバル
現地在住歴:1987年シンガポール生まれ、2013年マレーシアJB移住
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。やはり、ホテルへの連絡が必要なのですね、、、我が家みたいな、英語ダメ家族の個人旅行はハードルが高すぎた、、と今更ながらちょっぴり後悔したりしています(泣)もしも、ご依頼させて頂きました際には、どうぞよろしくお願い致します。アドバイスをどうもありがとうございました。

2017年9月7日 8時43分

ohokさんの回答

キャンセルになる可能性は低いと思いますが連絡しといた方が間違いないでしょう。

予約番号があると思いますのでメールでシンプルに送れば問題ないでしょう。

名前
予約番号(Reference Number )
We will arrive to Singapore at 1am(何時着) on xx(何日) Sep(9月) by ANAxxx(便名).

2017年9月5日 18時6分

シンガポール在住のロコ、ohokさん

ohokさん

男性/50代
居住地:シンガポール
現地在住歴:1994年から
詳しくみる

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。また、英文を書いて頂き感謝しております。シンプルな内容であれば、高校生の息子にチャレンジさせてみようかと思います!何も考えず個人旅行にしてしまい、少し後悔していますが、アドバイスを頂き何とか少しずつ前進したいと思っています。本当にありがとうございました。

2017年9月7日 9時31分

じゅろんさんの回答

はじめての個人旅行でお悩みのことと思います。このチェックインの件ですが、私なら事前に連絡して、確実に先方からの返事まで受け取っておきます。現状、ホテル側には搭乗航空会社、便名も伝わってないようですので、今のままではnahirekyoさん側にリスクが残ってしまいます。

2017年9月5日 17時28分

シンガポール在住のロコ、じゅろんさん

じゅろんさん

男性/50代
居住地:シンガポール
現地在住歴:1995年4月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

じゅろんさん
いつもアドバイスを頂きましてどうもありがとうございます。やはり、事前連絡が必要のようですね。「なんとかなるさ!」と個人旅行にしたものの、自分達にとってはハードルが高い事を今更痛感しております(泣)何らかの形で、事前連絡したいと思います。ご回答をありがとうございました。

2017年9月7日 8時48分

Pekopokoさんの回答

日本で予約サイトにて
予約の際、フライトの便名や
大まかなチェックインタイムを
要記載になっていなかった
でしょうか⁉️
もし記載されていれば
問題ないと思いますが…
もし記載無しでしたら…
念のためチェックインタイム
が何時頃になるかだけ
メールでご連絡した
方が良いかと思います。
きちんとした英文で無くとも
Our flight schedule: ◯◯
Arriving time : ◯◯:◯◯
とだけでも良いと思います。

2017年9月5日 20時31分

シンガポール在住のロコ、Pekopokoさん

Pekopokoさん

未設定
詳しくみる

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。アドバイスを頂きました通り、ホテルにメールで連絡してみたいと思います。「きちんとした英文で無くとも…」というアドバイスは、とても心強く元気がでました!ダメもとで、挑戦してみます!どうもありがとうございました。

2017年9月7日 10時28分

Takさんの回答

こんちには。

そうですね、ホテルによって異なりますが、チェックイン時間に締めがある為、念の為、伝えておいた方が宜しいかと思います。

"Please kindly be noted we are arriving at the hotel past midnight around 2am on 3rd....."

上記お役立てになるかは分かりませんが、伝わるかと思います。

2017年9月5日 18時22分

ホーチミン在住のロコ、Takさん

Takさん

男性/30代
居住地:ホーチミン・ベトナム
現地在住歴:2023年9月~
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。
やはり、事前連絡をした方が良いですね。英文を書いていただきまして大変助かりました。参考にさせていただき、チャレンジしてみたいと思います。アドバイスを本当にどうもありがとうございました。

2017年9月7日 9時42分

halheadさんの回答

深夜のチェックインでしょ?多分大丈夫でしょ。でも、僕ならいちおうメール1本書きますね。

I have booked a room from XX(date)/XX(month). My flight will be arriving on the arriving day midnight. Therefore I might be arriving the hotel after the midnight. Please keep my room for the late check-in.

2017年9月5日 19時48分

シンガポール在住のロコ、halheadさん

halheadさん

男性/70代
居住地:シンガポール
現地在住歴:20年
詳しくみる

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。
英文を書いて頂きまして、とてもありがたく参考になりました。英語が全然ダメですが、何事も経験ですので、事前にホテルへメールしてみようと思います。アドバイスを本当にありがとうございました、

2017年9月7日 10時19分

Misaさんの回答

初めまして こちらで旅行業を営んでおりますMISAと申します。ホテルを日本のサイトから予約されたという事ですが 料金先払いで連泊の場合 予約がキャンセルになる確率は低いと思います。当日精算の場合はあり得るかも知れません。証拠として残るという事を考えますと 電話よりメールでその旨伝えておくのがベターと思われます。文章でなくても 箇条書きのような形でも十分ですので または エアーチケットの情報を添えて送り 何時にチェックインしますと柿揃えば 十分意味が通じると思います。
通じる通じないでは無く いざとなった時 交渉の武器とするために何かしらのアクションをされていた方が安心かも知れませんね。
楽しいご旅行になりますよう お祈りしております。

2017年9月5日 19時21分

シンガポール在住のロコ、Misaさん

Misaさん

女性/50代
居住地:シンガポール
現地在住歴:1988年12月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。アドバイスを元に、ホテルへ事前にメールで連絡してみようと思います。英語全然ダメなのですが、何事も経験ですのでチャレンジしてみます。アドバイスを本当にどうもありがとうございました。

2017年9月7日 10時10分

シンがさんの回答

nahirekyoさん

こんにちは。ホテルには伝えておくべきです。ホテル直接でないとホテルの予約番号はサイトのものになるので、

Book: (例)Agoda
Name: XXXXXX
Check in: X September 2017
Check Out: Z September 2017
x nights
Our check in time will be X+1 September 2017, 1:30am (by 飛行機便 (例:JAL 701)

それか、予約サイトにこの旨伝え、ホテルに連絡しておいてもらうのが良いでしょう。

ご参考まで

2017年9月6日 17時59分

シンガポール在住のロコ、シンがさん

シンがさん

男性/60代
居住地:シンガポール
現地在住歴:30年以上
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。英文を添えて頂きましてとても助かりました。参考にさせていただきまして、アドバイスを頂きました通り事前にホテルへメール送信してみようと思います。本当にどうもありがとうございました。

2017年9月7日 10時53分

なーのさんの回答

体裁なんて気にされず、下記の感じで送ればいいのではないでしょうか。
万が一キャンセル扱いになって、深夜ホテル探しも大変でしょうから送っておくのがいいと思います。

Dear xxxx

My name is xx.
I booked on (day) (Month)。
Our arriving will be late.
Maybe we will arrive at x:xx.
IS it OK?

Thank you.

Kind Regards
xxxx xxx
Tel:
E-mail:

2017年9月10日 17時32分

シンガポール在住のロコ、なーのさん

なーのさん

男性/40代
居住地:繁華街オーチャードから2駅のところ
現地在住歴:1年
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。英文も添えて頂きまして感謝致します。やはり、事前にメールを送付しようと思います。深夜のホテル探し、、、想像するだけで恐怖です!アドバイスを本当にどうもありがとうございました。

2017年9月13日 14時50分

Keicoさんの回答

事前に連絡すれば問題ないと以前にホテル勤務だったら主人が言ってました。

2017年9月13日 14時40分

シンガポール在住のロコ、Keicoさん

Keicoさん

女性/40代
居住地:シンガポール
現地在住歴:2016年8月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。ホテル勤務経験者のご主人がおっしゃられているのなら間違いないですね!ホテルへ事前にメールで連絡してみようと思います。アドバイスを本当にありがとうございました。

2017年9月13日 14時58分

Terraさんの回答

キャンセル扱いになるかどうかはホテルによると思いますが、念のため事前に連絡しておいた方が安全だと思います。
以下のサイトを参考にされてはいかがでしょうか?
http://theseangels.com/late-check-in-email-english/

2017年9月7日 13時3分

足立区在住のロコ、Terraさん

Terraさん

男性/40代
居住地:シンガポール
現地在住歴:2015年2月
詳しくみる

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。サイトのご案内を頂きましてとても参考になりました。ホテルへの事前メールにチャレンジしてみたいと思います!アドバイスを本当にありがとうございました。

2017年9月7日 15時9分

退会済みユーザーの回答

どちらのホテルにいつから
いつまでの、お名前を教えていただけますでしょうか?
お客様ccにいれ
ホテルにメールを送信しておきます

よろしくお願いいたします

2017年9月5日 20時24分

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。更に相談させていただきます場合に、ご連絡させて頂きます。どうぞよろしくお願い致します。

2017年9月7日 10時26分

ttmqed1114さんの回答

24時を超えた際のチェックインはホテルのポリシーによるので、キャンセル扱いになるかどうかは回答は難しいです。

以下、英文メールのドラフトと対訳を用意したので、ご参考までにご利用ください。ちなみに日付を入れる際は数時の順序にご注意ください。

例:2024年9月14日→13/9/2024

Dear Sir/Madame,

I’ll be staying at your hotel from [チェックイン日] to [チェックアウト日]. (Reservation No. [予約番号] booked through [予約したサイト] under the name of [あなたの名前])

My flight is a night flight so I’ll be checking in around 1:30am-2am. Kindly don’t cancel my reservation as no-show on the day.

I’m looking forward to staying at your hotel.

Best regards,
[あなたの名前]

____以下対訳____
ご担当者様

[チェックイン日]から[チェックアウト日]で貴ホテルに宿泊予定です。予約名は[あなたの名前]、予約番号は[予約番号]で[予約したサイト] から予約を入れました。

私の飛行機は深夜便ですので、貴ホテルには午前1時半から2時くらいに到着するかと思います。No-showとして当日予約をキャンセルしないでいただきたく存じます。

貴ホテルに宿泊できるのを楽しみにしています。

敬具
[あなたの名前]

2024年9月14日 2時49分

シンガポール在住のロコ、ttmqed1114さん

ttmqed1114さん

未設定
居住地:シンガポール
現地在住歴:2024年4月
詳しくみる

相談・依頼する

なんてんさんの回答

Subject: Late Check-in Notification – Booking No. XXXX

Dear [Hotel Name] Team,

I would like to inform you that I will be arriving late for check-in due to a delayed flight. My expected check-in time will be between 1:30 AM and 2:00 AM on [Month] 3rd.

Booking Details:

Name: [Your Name]
Booking Number: XXXX
Booking Date: XXXX
Please let me know if any further arrangements are needed. Thank you for your assistance.

Best regards,
[Your Name]

2025年2月4日 21時33分

シンガポール在住のロコ、なんてんさん

なんてんさん

女性/50代
居住地:日本
現地在住歴:30年
詳しくみる

相談・依頼する

モトさんの回答

飛行機の便名とチェックインの予定時間を伝えておけば問題ないはずです。
以下、素人作文ですが通じるはずです。

Dear sir/madam

Please be informed that our expected time of arrival is between 1:30am and 2am 3rd of March. (Flight Number: XX999)

Our reservation number is XXX(予約番号)

Regards
Taro Yamada (予約時の代表者名)

2023年2月17日 0時9分

シンガポール在住のロコ、モトさん

モトさん

男性/40代
居住地:シンガポール
現地在住歴:2018年から
詳しくみる

まささんの回答

通常、東南アジアのホテルでは、チェックインが遅くてもキャンセルにはなりません(すでに支払済ならなおさら)どうしても心配でしたら、電話が一番いいと思います。それほど、難しい英会話は必要ないので、予約したサイトと名前、日付などを伝えれば大丈夫だと思います。家族旅行ということであれば、お父さんに頑張ってもらってください。楽しんでください。

2023年10月10日 12時13分

シンガポール在住のロコ、まささん

まささん

男性/50代
居住地:シンガポール
現地在住歴:2010年4月から
詳しくみる

相談・依頼する

わたちゃんさんの回答

簡単な英語でも大丈夫だと思いますので、的確に状況をメールすれば良いと思います。わからなければ先方から質問が来るはずですので、あきらめずにトライしてみてください。
特に深夜チャックインとなるとトラブルになる可能性が大ですので、頑張ってください。コミュニケーションを取ってみてください。ホテルの方は結構慣れております。

2024年1月23日 12時6分

シンガポール在住のロコ、わたちゃんさん

わたちゃんさん

男性/60代
居住地:シンガポール
現地在住歴:1990年7月から
詳しくみる

相談・依頼する

マリさんの回答

ホテルへお客様の連絡先はお知らせしていますか。予定時刻になっても到着しない場合はホテルから何かしらの連絡が行くはずです。差し支えなければわたしが電話で遅れてしまう旨をホテルにご連絡しましょうか。個人情報をお知らせ頂かないといけませんが。もしくは、宿泊先へのメール内容を作成しましょうか。

2023年7月31日 8時38分

シンガポール在住のロコ、マリさん

マリさん

女性/50代
居住地:スティーブンズ
現地在住歴:2019年7月から
詳しくみる

相談・依頼する

Hiroさんの回答

夜中などのレイトチェックインの場合、 ホテルに一報入れておいた方が無難かと思います。◯月◯日に予約をいれており、 チェックインは◯月◯日のAM1:00に行う と予約表のメールに返信する形で入れておけばどうでしょうか?

2024年3月29日 17時49分

シンガポール在住のロコ、Hiroさん

Hiroさん

男性/50代
居住地:シンガポール
現地在住歴:2012
詳しくみる

相談・依頼する

桜さんの回答

nahirekyo さん

こんにちは!代行させていただいても大丈夫ですよ。
何か、間違えてしまうと大変なことにもなりますし、ホテルの部屋に入れないこともありますから、よろしければご連絡ください。

2020年4月18日 12時54分

シンガポール在住のロコ、桜さん

桜さん

女性/50代
居住地:シンガポール
現地在住歴:1995年より
詳しくみる

相談・依頼する

happy sgさんの回答

日本語英語の私でよければ聞いてきましょうか。またメールアドレスでccにいれてお聞きするのもありです。

2025年2月8日 18時40分

シンガポール在住のロコ、happy sgさん

happy sgさん

女性/40代
居住地:シンガポール
現地在住歴:2022年6月から
詳しくみる

相談・依頼する

nyatagogoさんの回答

これはすでに昔のものですね。

2024年9月19日 11時14分

シンガポール在住のロコ、nyatagogoさん

nyatagogoさん

男性/50代
居住地:シンガポール
現地在住歴:2006年5月から
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

nahirekyo様

こんにちは、ぺると申します。
ホテルへの事前連絡はしておいた方が堅いと思います。最近ではレストランの予約でも事前にお店から確認の電話がかかってくることがあるくらいですので。
文章としては「I'll be late than scheduled so arrive around 1:30am(it means after midnight). Is it ok?」
(予定よりも到着が遅れるため1:30をまわります。大丈夫でしょうか?)
これをそのままメールに貼り付けて送って頂ければ大丈夫かと思います。
8月に質問されていたタクシーの件は解決しましたでしょうか?

また何かあればご質問ください。

2017年9月6日 19時51分

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。英文を添えて頂きましてとてもありがたかったです。参考にさせていただきまして、ホテルへの事前メール送信にチャレンジしてみたいと思います。タクシー利用の質問の件にも、お気遣いいただきましてどうもありがとうございます。皆様からのアドバイスを元に、家族とも相談し事前予約せずに行ってみよう!という事になりました。本当にどうもありがとうございました。

2017年9月7日 10時57分

退会済みユーザーの回答

もう旅行日程が過ぎていらしたら申し訳ございませんが・・・
ホテルにチェックインの時間をあらかじめ連絡しておけばキャンセルにはならないと思います。
日本語サイトから日本語で連絡する術がなければ、詳細を教えていただいたらその旨ホテルに伝えておきます。お知らせ下さい。

追記:

良かったです。
楽しいご旅行になりますように!

2017年9月29日 16時22分

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。高校生の息子と協力して、何とかホテルへメールしてみました。予約確認と深夜に着く事を伝えてみました。ホテルからの返信を、Google翻訳で翻訳したところ「予約が確認されたため、客室を保持します。」となりましたので、きっと大丈夫ではないかと思います。いまだにドキドキですが、、、温かいメッセージを本当にどうもありがとうございました。

2017年9月29日 16時18分

退会済みユーザーの回答

キャンセルになる可能性があると思うならば一言メールで連絡入れるのがいいと思います。

当日ホテルで連絡なしなのでキャンセルされてます。と言われてしまうとせっかくの家族旅行が台無しになってしまいますよ。(-.-;)y
拙い英語でも大丈夫だと思うのでメール入れてみたらどうですか?

2017年9月6日 7時42分

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。
ホテルは、3星です。日本のサイトからホテル予約したのですが、ホテルへのリクエストや連絡は、一切しないと書かれてあり、自身でするようにとの事でした。詳細に、ご説明いただきとても参考になりました。ダメもとで、ホテルへメールしてみようかと考えています。アドバイスを本当にどうもありがとうございました。

2017年9月7日 10時38分

退会済みユーザーの回答

こんにちは。

言葉もありますので、ご不安かと存じます。

すでにホテル代金が支払い済の場合、混雑など何もなければ、ホテル側はたいていは予約されたままで待つかと思いますが、キャンセル待ちがあった場合、そのゲストに部屋を渡してしまう可能性もゼロとは言い切れません。極端に遅くなる場合は、事前に連絡を入れておいた方がやはり安心かな、と個人的には思います。

詳細が分かりませんので1の回答は控えさせていただきますが、2は、下記のような言い回しが使えます。

We will be arriving to Singapore late at night, and checking-in to your hotel will be after midnight, maybe around 1:30-2:00AM. Please keep our reservation until we arrive. Thank you very much.
私たちはシンガポールに夜遅くに到着しますので、(あなたの)ホテルにチェックインするのが夜中以降、おそらく1時半~2時頃になります。到着まで、私たちの予約をキープしてください。よろしくお願いします。

問い合わせされる場合、念のため、必ずお返事はいただいた方がいいと思います。

ご参考になりましたら幸いです。
良いご旅行になりますように!

追記:

ご確認いただきありがとうございました。
息子さんとの英文作成、素敵ですね。(がんばって英語を勉強していた自分の高校時代を思い出しました^^)
スムーズにやりとりされ、楽しいご旅行となりますようにお祈りしております。

2017年9月10日 11時13分

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました!英文も添えて頂きましてとても助かりました。やはりホテルには連絡を入れた方が良いと思い、英語勉強中の高校生の息子とも協力して、ホテルへのメールに挑戦してみたいと思います。英文を参考にさせていただきます。温かいアドバイスを頂きまして、本当にありがとうございました!

2017年9月9日 13時11分

退会済みユーザーの回答

こんにちは。

不躾でございますが、一般的な話として、遅い時間にチェックインされるのが確定しているのに連絡しないのはどうかと思いますが。
ホテルのグレードにも寄りますが、夜は守衛のみが居るだけでチェックインがそもそも出来ないというケースも十分ありえますよね?

Google翻訳などを使われる場合は、一文を短くする、一文の中に主語述語をハッキリ書く、とすれば多少不恰好ですがきちんと使えますよ。

2017年9月9日 18時42分

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をありがとうございました。アドバイスをいただきました通り、メールで連絡してみたいと思います。その方が確実ですね。当日着いてから、チェックイン出来ない事になってしまうと大変ですので、、、アドバイスをありがとうございました。

2017年9月13日 14時46分

退会済みユーザーの回答

日付をまたぐなら一言連絡しておくと安心ですね。例えば、

I have booked a room at your hotel from xx– xx October through xxx Travel.
I would like to let you know that I will be arriving very late midnight.
Please keep my reservation and reply to this email for the confirmation.

name
contact info

2017年9月5日 21時41分

この回答へのお礼

nahirekyoさん
★★★★★

ご回答をどうもありがとうございました。英文を書いていただきまして本当に助かりました。参考にさせて頂きまして、ホテルへのメール送信に挑戦してみようと思います。アドバイスを本当にどうもありがとうございました。

2017年9月7日 10時42分