プサン(釜山)在住日本人に聞く
ブランド特集

プサン(釜山)のブランドについて知りたい方は、海外在住日本人(ロコ)に聞いてみませんか?ブランドについて質問を投稿して、ロコに答えてもらうことができます。プサン(釜山)のブランドを訪問するときのガイドやツアー、通訳をお願いしたり、レストランやチケットの予約代行や手配、留学・ビジネスの相談も。

プサン(釜山)のブランドに関するサービス

プサン(釜山)在住日本人(ロコ)が提供中の、ブランドに関するサービスです。あなたの希望に合ったサービスを探してみてください。申し込み後、サービスの詳細をロコと相談しながら決めていくことができます。

  1. その他
  2. その他全般

韓国オンラインサイト購入代行

料金625円
【韓国オンライン商品注文代行】 韓国のオンラインサイトからご注文商品買付→日本まで配送するサービスとなります。 当方で特定の商品を探す作業はしておりません。 ご注文希望される方は ・ご注文商品のURL(複数ある場合は、商品ごとにURLのご提示をお願いします) ・購入する個数(カラー、サイズ等がある場合ご提示をお願いします) こちらの2点を必ず送って下さい。 【韓国レート計算】 1000w→120円計算となります。 【代行費】 ・41000w以下の商品場合→代行費¥500 同じショップで購入される場合 2点目より25000w以下の商品→代行費¥300 2点...続きを読む
  1. 旅行相談
  2. 事前相談

失敗しないように!事前相談サービス

料金500円
ソウルの事を詳しく知りたい、行く予定なので事前に相談したいという方に、現地在住の探索大好き人が事前相談にのります! 現地在住の経験を活かして、色々とご質問にお答えします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、内容、期間によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点で申込みが確定します。 【ポイント】 現地サポートが必要な場合も承りますので、 お申込みの際に、その旨お伝え下さい。 ※別途サービス依頼とサービス料金が発生します 内容:事前相談オンライン限定サポート 方法:ロコタビ通話...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 外国語翻訳

日本語⇔韓国語の翻訳やります♪ 400文字 1,000円

料金1,000円
日本語⇔韓国語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒韓国語 400字まで ・韓国語⇒日本語 400字まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 日本語⇔韓国語の翻訳 # 提供方法 ロコ...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

通訳同行いたします^^

料金5,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 美容外科月に2、3回通っているので 説明などはお任せください^^ ヘアケアブランドとのお仕事経験あり 歯科で働いていたので、歯科も得意です。 アートメイクは 眉毛、唇、涙袋実際経験しました。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点で...続きを読む
評価
本人認証
  1. 予約・手配・代行
  2. 購入代行

韓国商品、韓国コスメ、韓国スターバックス、ブランドアウトレット店などの購入代行いたします。

料金1,500円
現地で代理購入・発送、手配代行します。 【ポイント】 表示料金はあくまで現地での作業賃の目安になりますので、依頼内容によって調整します。 商品代金や現地での交通費など別途発生する場合は、料金に追加されますのでご了承下さい。 ただし、ロコが受け取る代理購入・手配代行料金に20%のロコシステム利用料を足して、サービス料金を設定いたします。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 【ポイント】 現地でのサポートが必要な場合は、お申込みの際に、その旨お伝え下さい。 # 提供内容 ご希望の商品を予...続きを読む
  1. 予約・手配・代行
  2. 購入代行

⋆⸜オンライン購入代行 ⸝⋆

料金1,000円
* … * … * … * …* … * …* … * … * … * …* … * … 韓国でしか購入できないアイテムなどの購入代行を承ります。 * … * … * … * …* … * …* … * … * … * …* … * … 【ご案内】 ・表示料金はあくまで現地での作業賃の目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ・商品代金や現地での交通費など別途発生する場合は、料金に追加されますのでご了承下さい。 ただし、ロコが受け取る代理購入・手配代行料金に20%のロコシステム利用料を足して、サービス料金を設定いたします。 ※サービスを依頼してもお支払い...続きを読む
評価
本人認証
  1. 予約・手配・代行
  2. 購入代行

韓国商品購入代行サービス

料金1,000円
現地で代理購入・発送、手配代行します。 【ポイント】 表示料金はあくまで現地での作業賃の目安になりますので、依頼内容によって調整します。 商品代金や現地での交通費など別途発生する場合は、料金に追加されますのでご了承下さい。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 【ポイント】 現地でのサポートが必要な場合は、お申込みの際に、その旨お伝え下さい。 # 提供内容 ご希望の商品を予約・手配、代理購入します。 商品の受渡し、配送も状況に応じて行います。 【ご注意】 あくまでユーザーに変わ...続きを読む
評価

プサン(釜山)のブランドに関するQ&A

プサン(釜山)在住日本人(ロコ)が今までに回答した、ブランドに関する質問を見ることができます。過去の質問にあなたの知りたいことが見当たらない場合は、質問を投稿することができます。

日本で個人事業主として アパレル商品(バッグ・シューズ・衣類など)を日本に買い付けしております、こたと申します。
現在韓国で買付可能なブランド品の商品代理転送をお願いできる方を探しております。(全て日本からオンラインで買い付けした商品を受け取り及びこちらで指定させて頂きま...続きを読む »

回答したロコ

ソウル在住のロコ、kazさん
ナミャンジュ(南楊州)【京畿道】在住のロコ、ジュンさん
インチョン(仁川)在住のロコ、らごさん
クアンジュ(光州)在住のロコ、けんさん
アニャン(安養)【京畿道】在住のロコ、ちなさんさん
チョンジュ(全州)【全羅北道】在住のロコ、Miimoさん
ピョンテク(平沢)【京畿道】在住のロコ、Yurin0610さん
ヨス(麗水)【全羅南道】在住のロコ、はらちゃんさん
ソウル在住のロコ、Yoさん

韓国の[비본오프] Be Born Of というブランドの公式サイトや販売されているところを知りませんか? インスタからリンクへとんでもサイトが存在しないのですがなくなったのですか?続きを読む »

回答したロコ

プサン(釜山)在住のロコ、ナミさん
ソウル在住のロコ、seoulbocchi_yubaさん

ファッションブランドの디써티원(D:Thirtyone)の소프트 체크 와이드 팬츠 레드という商品が販売されているところを知りませんか? 見つかりましたら購入をお願いしたいですm(_ _)m続きを読む »

回答したロコ

インチョン(仁川)在住のロコ、らごさん
ピョンテク(平沢)【京畿道】在住のロコ、Yurin0610さん
ソウル在住のロコ、フニさん
ソウル在住のロコ、ユハさん

韓国のアパレルブランドのUNDERAIRのLISSOM SHIRTS(GREEN)が韓国に出回っていたら中古でもいいので購入していただきたいです。またお持ちの方おられましたら販売していただきたいです。 料金などは相談でお願い致します。続きを読む »

回答したロコ

チョンジュ(全州)【全羅北道】在住のロコ、Miimoさん
ヨス(麗水)【全羅南道】在住のロコ、はらちゃんさん

韓国ブランド FAKEMEの購入代行の相談です。 ・フレーム購入 ・度の入ったレンズ購入 ・レンズへのオプション付加 以上について、やりとりしながら購入まで並走していただける方を探しています。 韓国は度入りのレンズはネット通販で買えない法律があるそうで、 ネ...続きを読む »

回答したロコ

ゆむさん
インチョン(仁川)在住のロコ、らごさん
テグ(大邱)在住のロコ、tako__familyさん
インチョン(仁川)在住のロコ、Injaさん

ブランドの相談ができるプサン(釜山)のロコ

プサン(釜山)在住日本人(ロコ)に、ブランドについて相談することができます。現地在住ならではの豊富な知識と経験を持つロコに、あなたが実現したいことや、不安に思っていることを相談してみてください。