「翻訳・添削」のロコ一覧
合計: 78人 (31 - 40人目を表示)
- サービス
- なし
- 回答
- なし
- おすすめ情報
- なし
- サービス
- なし
- 回答
- なし
- おすすめ情報
- なし
このロコの詳細を見る
このロコの詳細を見る
パリのアテンド、ショッピング付き添いします。 展示会通訳もします!メゾン・エ・オブジェやSIMA、Playtime、Interfiliere、ユネスコでのイベント通訳、展示会アテンド通訳の経験があります。ブースでの販売応援もお受...
フランスのアルザス地方出身のロコです。両親は二人とも日本人なので、フランス語、日本語とも母国語です。パリの大学(イナルコ)で勉強するため、四年前からパリに暮らしています。大学には日本人の留学生が多く、よくパリの案内をしています。一緒に...
パリに住んで16年です。映像関係の仕事や翻訳、フランス関連のリサーチなどをしています。パリに長く住んでいますが、まだまだ知らないこと、場所は沢山あります。皆さんのお手伝いをすることで逆にもっと深く知ることができ、自分の世界を広げられる...
パリに来て約1年です。フランス語とアートを勉強中です。週末を中心に活動できます。 街散策と美術館巡りが趣味です。 日本では心理学を勉強し、その後看護師、助産師になり、働いていました。 老若男女問わず違和感なく接することが可能な性...
はじめまして。パリで生活しております。 安全で充実したパリでの滞在をお手伝いできたらと思っております。 簡単な経歴 10代20代、英国オクスフォード、マンチェスターで就学。 卒業後、日系企業で社内通訳を経験。離職後、フリー...
日本在住の頃よりフランス系銀行及び米系企業に勤務し、英語とフランス語を流暢に話します。 フランス、パリに16年近く在住。 米系、フランス系の企業でプロジェクト・マネージャーとして働いてきました。 IT部門以外にもフランスのシャンソンや...
パリ在住5年目です。 日仏のハーフでフランス語、日本語両方対応できます。 僕の案内を通じて楽しい時間を過ごしていただけたら幸いです。
在仏16年。現在、某市役所のユネスコでのイベント手配業務を中心にお手伝いさせていただいています。見本市や会議通訳、視察、地方周遊、またホテルや車、美術館、視察先の手配など何でもご相談ください。公共劇場のアーティスト招聘もお任せください !
在仏10年目になります。バロック音楽(チェンバロ)の演奏家です。古いものやアンティークが好きです。ブロカントや蚤の市、美術館巡りのお手伝い、コンサートのご紹介などいつもとは一味違うパリ観光をお届けします。
白百合女子大学の仏文学科を卒業、ソルボンヌ大学大学院で言語文化教育法の修士号を取得。その後、様々な分野での通訳・翻訳サービスを提供しております。 私 森瀬佳美( MORISE Yoshimi) の経験には、パリ児童裁判所での通訳、...
その他全般 | 3,000円
外国語翻訳 | 3,500円
現地案内・ツアー | 3,000円
ビジネス通訳・商談サポート | 70,000円
同行アテンド | 500円
外国語翻訳 | 3,000円
外国語翻訳 | 1,000円
外国語翻訳 | 1,000円
外国語翻訳 | 1,300円
ご登録いただくとQ&Aでロコに質問をしたり、直接サービス依頼(申込)をすることが可能になります。
ロコに登録する場合も登録が必要です。
ご入力いただいたメールアドレス宛に、本登録のURLをお送りします。
※許可無くウォール等へ投稿することはありません。
アカウントをお持ちの方は
エリアを選択してください
一覧から探す
主要都市/エリア
日本 (期間限定)
ヨーロッパ
中東
アフリカ
アジア
オセアニア
中米・カリブ海
南アメリカ
アメリカ合衆国
カナダ