MMNさん
MMNさん

韓国ウェディングフォト撮影時の通訳を探しています。

韓国ソウルのスタジオでウェディングフォトの撮影を予定しており、私どものお客様をご案内する予定です。
これに際し、撮影通訳をおこなってくださる方を探しております。

■内容
11月14日(木)9:00~17:00頃
江南エリアのウェディングフォトスタジオ
日本人カップルの撮影に際した、お仕度から撮影までの全体的な通訳業務

■その他
・11月12日(火)・13日(水)でスタジオとの商談を計画しています。未定ですが、可能であれば追加依頼も考えております。
・今後、同様の案件が発生する可能性があります。同じく通訳業務を引き受けてくださる方を探しており、両者の条件が合えば、今後継続的にお仕事を依頼したいと思っています。

■条件
・事前にオンラインまたは現地でお会いして、業務について簡単なお打合せを受けていただける方
・本業務は私どものサービスの一環となるため、業務方針を一定に理解して実行していただける方
(単なる通訳だけではなく、お客様の様子をうかがいながら、積極的な声掛けやサポートをしてほしい等)

■報酬
依頼を受けてくださる方と協議の上、確定したいと思っています。

ご検討のほど、どうぞよろしくお願いします。

2024年10月16日 12時14分

ジュンさんの回答

韓国在住のジュンです。
こちらで長く通訳の仕事させて
頂いております。
いろんな形の通訳も
させて頂いておりますので
お気軽にご連絡下さいませ。

2024年10月16日 13時45分

ナミャンジュ(南楊州)【京畿道】在住のロコ、ジュンさん

ジュンさん

男性/50代
居住地:韓国京畿道
現地在住歴:1992年12月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

MMNさん
★★★★★

この度はご応募ありがとうございました。
大変恐れ入りますが、今回は別の方に依頼させていただくこととなりました。
今後も同様の案件が発生することがあり得ますので、またの機会に別途相談させていただければ幸いです。
この度は誠にありがとうございました。

2024年10月22日 19時47分

らごさんの回答

お世話になります。仁川(韓国)在住24年になる韓日家庭の主婦です。

こちらのご紹介での通訳など多く依頼されております。
仁川を中心に市のブログ記者団や、現在はネット新聞の客員記者などもしており、掲載する写真の撮影もしているので、今年から日本のオンラインで学べる藝術大学院の「写真・映像領域」にも入学しました(写真は専門的に学んではおりませんが(汗)

4年ほど前まではソウルにあった「移住民放送」や映画祭の企画・運営などにも携わっていましたので、仁川市に在住しておりますが、ソウルの地域はある程度わかります。
関心がある分野なのでぜひ参加させていただきたいと思い応募させていただきます。

ご検討のほどよろしくお願いいたします。

追記:

わざわざご連絡いただき高評価もいただきありがとうございました。
しばらくインタビュー原稿の締め切りにおわれて確認が遅くなりましたが…
また機会にでもお気軽にご連絡くださいませ~

山田貴子(仁川(韓国)

2024年10月27日 16時25分

インチョン(仁川)在住のロコ、らごさん

らごさん

女性/50代
居住地:仁川広域市
現地在住歴:1999年
詳しくみる

この回答へのお礼

MMNさん
★★★★★

この度はご応募ありがとうございました。
大変恐れ入りますが、今回は別の方に依頼させていただくこととなりました。
今後も同様の案件が発生することがあり得ますので、またの機会に別途相談させていただければ幸いです。
この度は誠にありがとうございました。

2024年10月22日 19時47分

ナウシカさんの回答

はじめまして。
私が引き受けることができそうです。
韓国には、27年住んでいます。

日にち、時間を取らないといけないので、早めにご返事いただけると有難いです。
ほかの方に頼まれるなら、その旨の連絡をください。
よろしくお願い致します。

追記:

わかりました~^^

2024年10月23日 17時56分

スウォン(水原)【京畿道】在住のロコ、ナウシカさん

ナウシカさん

女性/50代
居住地:水原市
現地在住歴:27年
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

MMNさん
★★★★★

この度はご応募ありがとうございました。
大変恐れ入りますが、今回は別の方に依頼させていただくこととなりました。
今後も同様の案件が発生することがあり得ますので、またの機会に別途相談させていただければ幸いです。
この度は誠にありがとうございました。

2024年10月22日 19時47分

ケンさんの回答

こんにちは、李と申します。もし中年の男性でよろしければ、詳細なやりとりをしたいので、ロコ詳細ページにてご依頼ください。よろしくお願いします。
ケン

2024年10月16日 13時9分

ソウル在住のロコ、ケンさん

ケンさん

男性/50代
居住地:ソウル/韓国
現地在住歴:2004年5月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

MMNさん
★★★★★

この度はご応募ありがとうございました。
大変恐れ入りますが、今回は別の方に依頼させていただくこととなりました。
今後も同様の案件が発生することがあり得ますので、またの機会に別途相談させていただければ幸いです。
この度は誠にありがとうございました。

2024年10月22日 19時47分

ちなさんさんの回答

韓国在住25年の倉林千夏と申します。
韓国では、日本語を教えていましたが今はフリーです。ウェディングの仕事には興味があり、力になれると思い、メッセージさせて頂きました。

2024年10月16日 18時15分

アニャン(安養)【京畿道】在住のロコ、ちなさんさん

ちなさんさん

女性/50代
居住地:韓国
現地在住歴:1999年
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

MMNさん
★★★★★

この度はご応募ありがとうございました。
大変恐れ入りますが、今回は別の方に依頼させていただくこととなりました。
今後も同様の案件が発生することがあり得ますので、またの機会に別途相談させていただければ幸いです。
この度は誠にありがとうございました。

2024年10月22日 19時46分

nagawa21さんの回答

はじめまして、
nagawa21の事ケイと申します。
15年前に日本でブライダル💒をやっておりました。
何かお役に立ちたいと思います。
宜しくお願いします🙇

2024年10月16日 13時15分

コヤン(高陽)【京畿道】在住のロコ、nagawa21さん

nagawa21さん

男性/50代
居住地:韓国ゴヤンシ
現地在住歴:2013年12月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

MMNさん
★★★★★

この度はご応募ありがとうございました。
大変恐れ入りますが、今回は別の方に依頼させていただくこととなりました。
今後も同様の案件が発生することがあり得ますので、またの機会に別途相談させていただければ幸いです。
この度は誠にありがとうございました。

2024年10月22日 19時47分

すよんさんの回答

初めまして。韓国に在住している林と申します。
韓国人でソウルに住んでおります。

ご依頼内容をご確認させていただきました。

そして美容外科で日本の方をサポートする通訳権相談の仕事も経験しています。
10年以上日本のお客様や企業様のご対応の仕事をしてました。
その前にはテレビ番組などの撮影スタッフとして
スタジオで仕事をしていました。

ご検討の上ご返信お願いいたします。
林。

追記:

お世話になります。わざわざのご返信ありがとうございます。こちらこそ是非またの機会にお願い致します。ありがとうございました。

2024年10月22日 20時28分

インチョン(仁川)在住のロコ、すよんさん

すよんさん

女性/30代
居住地:ソウル
現地在住歴:19860418
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

MMNさん
★★★★★

この度はご応募ありがとうございました。
大変恐れ入りますが、今回は別の方に依頼させていただくこととなりました。
今後も同様の案件が発生することがあり得ますので、またの機会に別途相談させていただければ幸いです。
この度は誠にありがとうございました。

2024年10月22日 19時47分

テホさんの回答

はじめまして!
ソウル在住のロコです。
11月14日には通訳同行可能ですので
よろしいければご連絡のほどよろしくお願いいたします。

2024年10月16日 15時52分

ソウル在住のロコ、テホさん

テホさん

男性/40代
居住地:韓国
現地在住歴:2018年3月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

MMNさん
★★★★★

この度はご応募ありがとうございました。
大変恐れ入りますが、今回は別の方に依頼させていただくこととなりました。
今後も同様の案件が発生することがあり得ますので、またの機会に別途相談させていただければ幸いです。
この度は誠にありがとうございました。

2024年10月22日 19時46分

ゆうきさんの回答

はじめまして!
ゆうきと申します!

私も8月に実際にカンナムでウェディングフォトを撮った経験や通訳を行ったことがありますため、是非お力添えさせていただけましたらと存じます😊

ご連絡お待ちしております😌

2024年10月16日 12時18分

ソウル在住のロコ、ゆうきさん

ゆうきさん

女性/30代
居住地:ソウル/韓国
現地在住歴:2017年8月から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

MMNさん
★★★★★

この度はご応募ありがとうございました。
大変恐れ入りますが、今回は別の方に依頼させていただくこととなりました。
今後も同様の案件が発生することがあり得ますので、またの機会に別途相談させていただければ幸いです。
この度は誠にありがとうございました。

2024年10月22日 19時47分

ももさんの回答

こんにちは!韓国在住歴12年の27歳日本人(女性)です。
大学生の頃からビジネス通訳をしており日本語、韓国語ネイティブです。
私も最近結婚をしウェディング撮影を控えているため、お客様の気持ちに共感できると思い、ご連絡させていただきました。ご縁がありましたらよろしくお願いいたします。

2024年10月18日 1時47分

ソウル在住のロコ、ももさん

ももさん

女性/20代
居住地:韓国ソウル
現地在住歴:13年目
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

MMNさん
★★★★★

この度はご応募ありがとうございました。
大変恐れ入りますが、今回は別の方に依頼させていただくこととなりました。
今後も同様の案件が発生することがあり得ますので、またの機会に別途相談させていただければ幸いです。
この度は誠にありがとうございました。

2024年10月22日 19時46分

キョンアさんの回答

MMN様

はじめまして、キョンアと申します。
美容通訳、韓国の靴やペット用品などの様々なら通訳を行っています。

私は、日本人で、福岡出身です。
主人は、韓国人で、日本語が全く判りません。

11/12-13をスタートとして、継続的な仕事をご希望できれば、幸いです。

また、
私の知り合いの中に、ウェディング専門で
お仕事をされている社長がいるため、
ウェディングスタジオやメイクショップなどなど条件があえば、
色々情報のご提供など可能になるかと思います。
また、その社長が日本に韓国のウェディングドレスのレンタルの企画もされているようですので、ご興味があられるようであれば、つなげることも可能です。

よろしくお願い致します🤲 キョンア

2024年10月16日 12時52分

ソウル在住のロコ、キョンアさん

キョンアさん

女性/50代
居住地:ソウル市ヨンドンポ区
現地在住歴:2021/05/29
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

初めまして!
私達は韓国人夫婦ガイドです🙇‍♀️🙇‍♂️
韓国での結婚式経験もありますし、
またモデルさんの通訳も担当されていただいた事もあります。
役に立ちたいですので、もし宜しければ
ご連絡お願いします🙏❤️
参考として私達が運営しているインスタグラムも残します🫡

@mamorutour

2024年10月17日 22時16分