りなさん
りなさん

【至急・通訳】明日17日水曜日、パリ市内で街頭インタビューの通訳をお願いできる方を至急探しています。

【至急・通訳】明日17日水曜日、パリ市内で街頭インタビューの通訳をお願いできる方を至急探しています。
時間は16時から19時までの3時間で、テロに関しての街頭インタビュー。
場所はテロのあったカフェ、劇場、シャルリエブド周辺を検討しています。
マイクを向ける、荷物を持つなどの簡単な作業もお手伝いいただきたいです。
お時間・スキルの合う方いらっしゃいましたらよろしくお願いします。

2016年2月16日 14時28分

退会済みユーザーの回答

こんにちは、リクエスト拝見致しました。
フランス語、英語、日本語、通訳をしております。
是非 お手伝いさせて頂きたいのですが、あいにく私はすでに仕事が入っています。

よければ 同僚のフランス人を紹介します、同じく3ヶ国語通訳です。

彼女はステージでの同時通訳や、 日本やフランスでテレビでのリポーターをしていますので、慣れています。

間をとりますので、 プライベートメッセージに 集合時間、集合場所、服装、報酬…はっきりとした 詳細を教えてください。 それから彼女に連絡させて頂きます。
あまりお時間がないので、取り急ぎ。では、ご連絡お待ちしています!

2016年2月16日 16時43分

マキさんの回答

りな様

初めまして。
お早うございます。

ご連絡有難うございます。

大変申し訳ございませんが、明日は既に予定が入っている為、ご依頼をお引受けさせていただく事が出来ません。何方か他の方が見付かると良いのですが。

残念ながら、今回はご依頼をお引受けさせていただく事が出来ませんが、もしまた何かございましたら、お気軽にご連絡下さい。少しでもお役に立てれば幸いです。

2016年2月16日 15時32分

パリ在住のロコ、マキさん

マキさん

女性/40代
居住地:ルヴァロワ ペレ(パリ郊外)
現地在住歴:2006年3月から
詳しくみる

相談・依頼する

Bonjourさんの回答

Bonjour=長瀬ともうします。明日午後パリ市内で街頭インタビューのお手伝いできます。もし遅く無ければ何時でも構いません。ご連絡お待ち致します。自分の車を出しますので待ち合わせ場所教えてください。移動は全て車で出来ます。ベンツClasseR 4人乗り+機材(大型トランク4個相当)又はプジョートラック4人乗り+大型トランク8個相当搭載可。宜しくご検討ください。長瀬

2016年2月17日 7時4分

パリ在住のロコ、Bonjourさん

Bonjourさん

男性/70代
居住地:パリ郊外
現地在住歴:1977年から
詳しくみる

相談・依頼する

プーちゃんさんの回答

お返事がおそくなり失礼いたしました。
今回は急なことでしたので都合がつきませんでした。
街頭インタビューがうまくいきましたことをお祈りしています。

プーちゃん

2016年2月18日 16時26分

パリ在住のロコ、プーちゃんさん

プーちゃんさん

女性/60代
居住地:パリ
現地在住歴:1996年4月から
詳しくみる

相談・依頼する

織恵さんの回答

こんにちは、明日はすでに予定があり引き受けることができません。別の方が見つかるといいですね

2016年2月16日 17時38分

パリ在住のロコ、織恵さん

織恵さん

女性/30代
居住地:パリ
現地在住歴:2010年6月
詳しくみる

相談・依頼する

椎津シリルさんの回答

こんにちは、

返事が遅すぎてごめん。

ご旅行はいかがでしたでしょうか。

2016年7月4日 15時51分

パリ在住のロコ、椎津シリルさん

椎津シリルさん

男性/60代
居住地:ベルサイユ/フランス
現地在住歴:1983年9月から
詳しくみる

退会済みユーザーの回答

こんにちは。申し訳ありませんが、すでに別の仕事が入っております。
またの機会によろしくお願いいたします。

2016年2月16日 19時50分