バンコクの在住の日本人に直接質問してみてください。
ロコに質問する商談の通訳(日本語⇔英語)(日本語⇔タイ語)
バンコクから車で2時間くらいの場所にある取引先の車両関係の工場に同行していただき(日本語⇔英語)または(日本語⇔タイ語)どちらかで簡単なビジネスレベルの商談通訳ができる方を探しております。
専門用語などは特にわからなくても問題ないと思います。
おおまかな感じですが下記の2パターンで年に数回商談がありますので可能でしたらお見積りお願いいたします。
①8時間~10時間(移動はレンタカーか送迎車手配)
09:00-10:00 バンコク出発
12:00 現地到着(昼食・休憩 1時間~2時間)
14:00 通訳開始(2時間~4時間)
16:00-18:00 現地出発
18:00-20:00バンコク到着
上記のような内容で通訳の方の予定を確認し決定
②3時間-5時間
バンコク市内ホテルロビーにて現地集合現地解散
開始時間は先方業者と通訳の方の予定を調整の上決定
2018年8月17日 1時20分
Globalbizさん
男性/80代
居住地:バンコク/タイ
現地在住歴:2011年3月から
詳しくみる
この回答へのお礼
メッセージありがとうございます。
11月以降タイミングがよろしければ相談にのっていただけたらと思います。
機会がありましたらまたよろしくお願いいたします。
2018年8月18日 2時26分
Tawanさん
男性/60代
居住地:バンコク
現地在住歴:15年
詳しくみる
この回答へのお礼
ご提案ありがとうございました。
今回は先にご連絡いただいた方と相談進めておりまして決定しましたのでまた機会がございましたらよろしくお願いいたします。
2018年8月21日 19時32分
Kishow.coさんの回答
はじめまして。
僕でお役に立てるのであれば協力させてください。ご質問があれば遠慮なくメールをください。
サービ...
2018年8月20日 11時33分
この回答へのお礼
ご提案ありがとうございました。
今回は先にご連絡いただいた方と相談進めておりまして決定しましたのでまた機会がございましたらよろしくお願いいたします。
2018年8月21日 19時32分
TAKU-BNKさんの回答
以前やりとりして、欧州企業と英語へのメール翻訳という話だったと記憶しておりますが、ライン等聞いてなかったので期限切...
2018年8月20日 15時45分
TAKU-BNKさん
男性/60代
居住地:バンコク/タイ王国
現地在住歴:2007年4月より
詳しくみる
この回答へのお礼
ご提案ありがとうございました。
今回は先にご連絡いただいた方と相談進めておりまして決定しましたのでまた機会がございましたらよろしくお願いいたします。
2018年8月21日 19時29分
Silkyさん
女性/50代
居住地:バンコクとチョンブリ
現地在住歴:2011
詳しくみる
この回答へのお礼
メッセージありがとうございます。
今回は他の方に依頼する予定で交渉中の為また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
2018年8月18日 4時14分
Toruさん
男性/70代
居住地:バンコク都バンナー区
現地在住歴:1997年11月2日から
詳しくみる
この回答へのお礼
メッセージありがとうございます。
今回は他の方に依頼する予定で交渉中の為また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
2018年8月18日 4時2分
青山幹雄さん
男性/60代
居住地:タイ王国バンコク都
現地在住歴:1985年より在住
詳しくみる
この回答へのお礼
メッセージありがとうございます。
今回は他の方に依頼する予定で交渉中の為また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
2018年8月18日 3時57分
カズさん
男性/60代
居住地:バンコク/タイ国
現地在住歴:1989年から
詳しくみる
この回答へのお礼
メッセージありがとうございます。
今回は他の方に依頼する予定で交渉中の為また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
2018年8月18日 2時35分
のりレオさん
男性/60代
居住地:バンコク
現地在住歴:2011年から
詳しくみる
この回答へのお礼
メッセージありがとうございます。
今回は他の方に依頼する予定で交渉中の為また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
2018年8月18日 2時2分
Kidoshunsakuさん
未設定
詳しくみる
この回答へのお礼
メッセージありがとうございます。
今回は他の方に依頼する予定で交渉中の為また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
2018年8月18日 2時26分