サトウさん
サトウさん

現地販売代理店とのアポイント取得・商談サポート

はじめまして、佐藤と申します。
私はコンサルティング会社に勤めており、以下のお願いに対応できるロコの方を探しています。

■内容
依頼させていただきたい内容は2つございます。
①オーストラリア国内の現地販売代理店への電話でのアポイント取得
⇒架電先リストはこちらで用意いたします。

②現地販売代理店との商談の際の通訳
⇒商談に同席していただき、逐次通訳をお願いいたします。

■希望日
4月~5月
※合計稼働日数:4日程度
①は4月、②は5月に稼働するイメージです。

■人数
1名

■場所、エリア
オーストラリア・シドニー

■求める人物像
>Must have
・現地の方とコミュニケーションできる方
・通訳できるレベルの日本語力・英語力をお持ちの方
・電話でのアポイント取得活動をするガッツをお持ちの方
・4月、5月稼働できる方

>Nice to have
・リサーチ会社・コンサルティング会社から依頼を受けた調査経験

■その他(重視する点、事前に伝えておきたい事など)
・オーストラリア国内での同伴もいただけますとなお好ましいです。

2024年3月12日 19時20分

ミルクさんの回答

佐藤様、

初めまして。ミルクこと井上です。
この度のご相談ありがとうございます。
この仕事受けさせていただきたく存じます。ご希望に応えられるものと自負いたします。
Must have はOKです。
日常生活でしょっ中電話での交渉しています。ビジネスをやってるいるのではありませんが、こちらでは日本のように支店に出掛けてというのが無いので、電気やインターネット関連でも電話で交渉しなくてはなりません。日常茶飯事です。
日本語英語レベルもばっちりです。高教育を受けたネイティブレベルの英語です。
iPadで手がすべって、未完のうちに送信されてしまいました。
Nice to have の方はあいにくありません。
4月後半から5月殆どの日で大丈夫です。
お返事お待ちいたします。

2024年3月13日 14時28分

メルボルン在住のロコ、ミルクさん

ミルクさん

女性/60代
居住地:Melbourne, Australia
現地在住歴:2008 年8月から
詳しくみる

相談・依頼する

Svea6818さんの回答

佐藤様
初めまして。本案件につきまして、条件が合えば是非サポートさせていただきたいです。当方、リサーチコンサルティングよりご依頼を受けた経験や通訳の経験があります。つきましては以下の質問にお答えいただけますでしょうか。

1) 現地販売代理店とは、どのようなサービスもしくはアイテムを扱う代理店ですか。

2)商談の目的は何ですか

3) 報酬に関して詳しくご教示下さい。

以上、何卒よろしくお願いいたします。

2024年3月12日 20時19分

シドニー在住のロコ、Svea6818さん

Svea6818さん

女性/40代
居住地:シドニー
現地在住歴:2019年8月から
詳しくみる

相談・依頼する

サオリさんの回答

佐藤様
こんにちは。
現地の方とのコミュニケーション、通訳、アポ取得可能です。1点不備な点としましては、所在地がゴールドコーストで、リモート又は国内線で移動、という形になるかと思いますのでその点でご要望に沿えるかということになります。
販売代理店の商談されるのはどちらの分野の商品になりますか?
早速質問からで申し訳ありませんが、ご回答お待ちしております。

2024年3月13日 9時59分

ゴールドコースト在住のロコ、サオリさん

サオリさん

女性/30代
居住地:ゴールドコースト
現地在住歴:10年
詳しくみる

相談・依頼する

コウスケさんの回答

事情によりご質問の時期は活動休止しており、またしばらく日本帰国しておりしてましたので回答できず失礼しました。
随分と前の質問ですし、「4月、5月稼働・・」とありましたので既に解決してしている事とお察しします。
Good luck🫡

2024年8月24日 8時4分

ブリスベン在住のロコ、コウスケさん

コウスケさん

男性/50代
居住地:ブリスベン/オーストラリア
現地在住歴:1989年から
詳しくみる

相談・依頼する

れいくさんの回答

佐藤様

初めまして。モレロと申します。

内容①と②両方対応可能です。個別でメッセージを頂ければお見積りをお送りいたしますのでご検討ください。

よろしくお願いいたします。

2024年3月12日 20時49分

シドニー在住のロコ、れいくさん

れいくさん

女性/40代
居住地:シドニー・オーストラリア
現地在住歴:2002年9月から
詳しくみる

相談・依頼する

Kanaさんの回答

あいにく当方メルボルン在住のため、シドニーの案件は難しくなっております。

また、具体的な通訳内容、業界などは を記される方が、サービス提供者も動きやすいかと思います。

2024年3月12日 19時42分

メルボルン在住のロコ、Kanaさん

Kanaさん

女性/40代
居住地:メルボルン
現地在住歴:2006年9月から
詳しくみる

相談・依頼する

Cocoridgeさんの回答

確認させていただきました、
簡単な通訳は経験がございますが
業界によっては専門用語が入るかと思いますが
いかがですか?

2024年3月12日 21時8分

ゴールドコースト在住のロコ、Cocoridgeさん

Cocoridgeさん

女性/50代
居住地:パームビーチ、ゴールドコースト
現地在住歴:2000年から
詳しくみる

相談・依頼する

アイクさんの回答

日程が未定でなんとも言えないですが、日程が合えば1日‘$1000 で出来ます。
ikeguchi です。

2024年3月13日 5時16分

シドニー在住のロコ、アイクさん

アイクさん

男性/60代
居住地:Sydney
現地在住歴:1998年から
詳しくみる

相談・依頼する

Shimachanさんの回答

メルボルンに住んでいます。お役に立てると思います。

2024年3月13日 19時57分

メルボルン在住のロコ、Shimachanさん

Shimachanさん

女性/40代
居住地:メルボルン
現地在住歴:1995
詳しくみる

相談・依頼する

まいさんの回答

こんにちは
どなたか見つかりましたでしょうか?

2024年4月12日 9時27分

シドニー在住のロコ、まいさん

まいさん

女性/60代
居住地:シドニー オーストラリア
現地在住歴:1994年10月から
詳しくみる

相談・依頼する

ともさんの回答

できると思いますが、どんな商材ですか?

2024年3月12日 19時25分

シドニー在住のロコ、ともさん

ともさん

女性/50代
居住地:シドニー/オーストラリア
現地在住歴:2023年4月〜
詳しくみる

相談・依頼する

M.E.L (Meaningful experience in life)さんの回答

現在パースに在住です。 

2024年3月13日 6時33分

パース在住のロコ、M.E.L (Meaningful experience in life)さん

M.E.L (Meaningful experience in life)さん

女性/40代
居住地:Australia
現地在住歴:10年
詳しくみる

相談・依頼する