ニューヨーク州の在住の日本人に直接質問してみてください。
ロコに質問する
料金の目安を教えてください!
はじめまして、PDF資料の翻訳をお願いしたいのですが、料金の目安を教えていただけないでしょうか?
専門知識などは必要なく、サイトの使い方やユーザーガイドのようなマニュアルになります。文字数は5000文字~7000文字くらいです。
どうぞよろしくお願いします。
2023年2月11日 21時16分
NY_tsuuyakuさんの回答
はまちさま
初めましてこんにちは。
当方以前より翻訳通訳の経験がございまして、ユーザーマニュアルなどは内容自体や専門にもよると思いますが一文字大体$0.15-$0.20ではないかと想像しております。
(専門性、リサーチが必要ない場合)
よって例えば5,000文字ですと
5000x$0.15=$750
日本円ですとおよそ10万円弱程度と思います。
もしもその5000文字の中で翻訳のパターンがかなり似通っている場合には、割引があるかも知れません。
いずれにせよ、ネイティブによるproof reading が必要となる様な公式文書であるのかなども含めどこまで正確性を求められるかにもより、翻訳者からは内容を全部拝見するまではお見積りも出しにくいというのがあるかなと思います。
ご参考頂ければ幸いです。
2023年2月12日 14時55分
この回答へのお礼

詳しくご説明いただきありがとうございます!参考になりました(*^^*)
2023年3月3日 5時20分
Miyohさんの回答
はまちさん
お返事が遅くなりまして申し訳ございません。
$0.1 per wordとして、5000文字なら$500というところでしょうか。
参考になれば幸いです。
よろしくお願いいたします。
2023年2月16日 1時11分
この回答へのお礼

ありがとうございました!(*^^*)
2023年3月3日 5時20分
ニューヨーカーさんの回答
はまちさん
初めまして。鈴木と申します。
英語のドキュメンタリー映画などの字幕翻訳を数回した経験はございますが、資格を持っているわけではございません。
通常、翻訳は1文字10-15円ほどで作業しています。
5000~7000文字というのは、単語ではなく、文字ということでしょうか?
おおよそのページ数で、計算してもいいかと思いますが、あとは、期限が厳しい依頼などは、
少々追加でいただき、優先で作業を進めたりします。
また、使い方、ユーザーマニュアルということで、それを使えたり、使い方を見る環境があればベストです。直訳ですと、英語での直訳だと、伝わらなかったり、違和感が出てしまではなく、日本人としての使い方としての表現に書き換えないといけないためです。
映画の翻訳なども、直訳ではなく、それの意味が伝わるように表現を変えたりするので、そういった作業でわかりやすいものを作れたらいいと思っています。
おそらく、たくさんのメッセージを受け取っていらっしゃると思いますので、
ご興味ありましたらご連絡ください。
2023年2月12日 1時32分
hirolyn_nyさんの回答
はじめまして。お問い合わせ、ありがとうございます。
日本語から英語への翻訳は、日本語1文字5円で計算いたします。
英語から日本語への翻訳は、英語1 word10円でお受けいたします。
よろしくお願いいたします。
2023年2月11日 23時24分
hirolyn_nyさん
女性/40代
居住地:ニューヨーク
現地在住歴:2004年3月から
詳しくみる
Kodaiさん
男性/40代
居住地:サンディエゴ
現地在住歴:2007年5月から
詳しくみる