ロンドンの在住の日本人に直接質問してみてください。
ロコに質問する
ロンドンSUPツアーのヒアリング通訳
2月4日(天候によっては5日)の10時からPADDINGTONでツアーを2時間で予約しています。乗船前のイントロダクション及びサービスについての質疑応答の通訳をお願いできる方を探しています。フィーは1時間3000円。その他、事前にwebマガジンの翻訳をお願いしたく。https://www.supboardermag.com/2016/02/23/sup-club-focus-active360/
2017年1月31日 1時0分
Mikaさんの回答
BPyamazaさん
WEBSITEでSUP の確認をしました。ツアーの2時間はいいのですが、これに添付のwebマガジンの2ページを翻訳するということでしょうか?
結構文面が多いので他のロコさんでもこの分は別途請求することになると思います。
翻訳は実際にかかった時間の請求になります。
私のfeeはプロファイルに書いてあります。
お値段的によろしければご連絡下さい。
Mika
2017年1月31日 1時26分
この回答へのお礼

もちろん翻訳は別途です。いくらぐらいになりますか?尚、ツアーはスタート前の1時間のみ同席いただきたく。
2017年1月31日 18時49分
さっちゃんさんの回答
お問い合わせありがとうございます。
大変残念ですが、今週末はすでに仕事が入ってしまっており、お手伝いすることができません。
尚、webマガジンの翻訳は、締め切り時間によっては、お受けできるかと思います。
よろしくお願い致します。
2017年2月2日 18時31分
さっちゃんさん
女性/60代
居住地:ロンドンときどきスコットランド(グラスゴー)
現地在住歴:2016年6月から。(18年前に3年半在住)
詳しくみる
退会済みユーザーの回答
こんにちは、はじめまして。
webマガジンの翻訳の費用は別途でしょうか?それともこちらの通訳代に込でしょうか?
よろしくお願い致します。
2017年1月31日 2時31分