オロンガポ在住のロコ、Jamieさん
返信率
インタビュー

Jamie

2005年に単身フィリピンに渡りました。基本的な動機は、「とにかく日本を離れる」、だったのですが、フィリピンとなった理由は、英語が通じる日本から一番近い国であり、偶然通訳などの仕事の誘いを受けたことがきっかけでした。
企業の社長などを経験し、現在は、スービック経済特区内でビジネスコンサルタント業を経営しております。。
私の15年間の経験の範囲にとどまりますが、どなたかのお役にたてばと思い、登録させていただきました。

居住地:
フィリピン共和国パンパンガ州アンヘレス市
現地在住歴:
2005年5月から
基本属性:
男性/60代
ご利用可能日:
クリスマス休暇、年末年始休暇以外
使える言語:
英語 日本語、フィリピン語
職業・所属:
コンサルタント事務所経営 / 日本食レストラン経営
得意分野:
フィリピンでフィリピン人と共存していく知恵、知識(仕事、生活、恋愛等全てにおいて)

お気に入り

現在、Jamieさんは、サービスを提供していません。

Jamieさんが回答したオロンガポの質問

gi540さん

フィリピン入国について

3月・4月はフィリピンへの入国は可能になりそうでしょうか? 観光目的で入国するのが1番ですが、優先順位的にビジネス関連が先になりそうなので、ビジネス関連で入国できるのであれば嬉しいのですが、、...

オロンガポ在住のロコ、Jamieさん

Jamieさんの回答

それは誰も予想がつきません。 現在は、日本からの入国はできません。 フィリピン在住者が招待すれば、、「そのような特例はありません」 在フィリピン日本国大使館のホームページをご覧いただければ...

渋谷区在住のロコ、sakenightwalkerさん

【新型コロナウイルス】国や省からの支援・補助・助成について

海外在住者支援の取り組みに係る調査をおこなっています。 新型コロナウイルス流行によって影響を受けた事業者や労働者に対する、国や州・県からの、支援・補助・助成について、どのような施策が、いつ...

オロンガポ在住のロコ、Jamieさん

Jamieさんの回答

私は現地(スービック経済特区内)にて事業を行っておりますが、法人に対しての支援は特にありません。 ただ、法人のみではなく、個人に対してでも、事業所やアパートなどの賃貸に対する支払いに関しては、...

mno12さん

英語語学力についての質問。

大変な時期に申し訳ありません。 語学についてご質問させて頂きます。 この事態が収まり次第留学を考えている学生です。 1.英語語学習得の際にオススメの方法 (留学前に勉強してお...

オロンガポ在住のロコ、Jamieさん

Jamieさんの回答

sora9997様、 初めまして。フィリピンにて経営するビジネスコンサルタント会社の業務の中で、英語、タガログ語、日本語間の通訳 / 翻訳等も行っております。なのでフィリピンの人々の英語発音に...

aomeさん

フィリピンでの英語学習について

はじめまして。 海外大学への留学のため、フィリピンに2週間〜1ヶ月程度滞在してTOEFL対策をやりたいと思っています。 英語は全くの初心者なのですが、1年以内にTOEFLでそれなりの点数を取...

オロンガポ在住のロコ、Jamieさん

Jamieさんの回答

Jamieです。はじめまして。 お尋ねの案件に対する回答にならないのですが、ひとつアドバイスさせてください。フィリピンでは韓国人、中国人、日本人等向けの英語教室のようなビジネスが結構流行りです...

湖軍さん

日本人ボクシング選手のサポート

1月21日にパッキャオの故郷、ジェネラルサントスにて、ボクシング東洋太平洋のタイトルマッチに行く日本人女性ボクサーをサポートして頂ける方を探しています。 現地での通訳やアシスタントなどしていた...

オロンガポ在住のロコ、Jamieさん

Jamieさんの回答

湖軍さん はじめまして、スービック在住のJamieです。 私はスービック在住ですが、ジェネラルサントスには仕事でちょこちょこ出向きます。まだ日程は決まっておりませんが、1月も1回、あるいは2...

湖軍さん

ジェネラルサントスにてボクシングタイトル戦

1月21日にパッキャオの故郷、ジェネラルサントスにて、ボクシング東洋太平洋のタイトルマッチに行く日本人女性ボクサーをサポートして頂ける方を探しています。 現地での通訳やアシスタントなどしていた...

オロンガポ在住のロコ、Jamieさん

Jamieさんの回答

湖軍さん はじめまして、スービック在住のJamieです。 ジェネラルサントスには仕事で頻繁に出張いたしますので、スービックベースの私ですが、現地ジェネラルサントスにコネクションを持っておりま...

ゆうさん

旅に同行してくれる通訳さん

旅に同行して通訳してくれるフィリピン人通訳を依頼したいです。なるべく安く、なるべく男性。日本語からフィリピン語です。英語からフィリピン語でもよいです。

オロンガポ在住のロコ、Jamieさん

Jamieさんの回答

yusaku119様 はじめまして、Jamie です。 フィリピン人の男性で日本語への通訳ですか? ここに登録しているロコは全て日本人なのですが。。 ちなみに日程にもよりますが、私自...

mutakyoさん

フィリッピンで買い物代行し日本に送って下さる方

初めて登録しましたのでこのサイトの使い方がわかっておりませんがその旨、ご了承ください。 当方、3月にミンダナオに行く予定でしたが、現在は情勢が不安定とのことで延期することになりました。ミン...

オロンガポ在住のロコ、Jamieさん

Jamieさんの回答

Mutakyo様、 はじめまして、Jamie です。 お買い物の内容や予算が決まっているのであれば、 そのように対応させていただきますし、 また何もまだ決まっていないのであれば、予算に合わせ...

MeeMeeさん

フィリピンの都市部やビーチリゾートのハロウィン

フィリピンの特に都市部やビーチリゾートのハロウィンはどんなかんじですか?日本とかアメリカのような盛り上がりですか?何か独特な儀式や習慣はありますか?カトリックの国はあまり盛り上がらないけれど、ア...

オロンガポ在住のロコ、Jamieさん

Jamieさんの回答

MeeMee様 はじめまして、Jamieです。 スービックベイフリーポートゾーンという経済特区に在住しております。 またここはリゾートホテルとビーチが連立する、いわゆるリゾート地でもあ...

マニランさん

賃貸契約書の翻訳について

こんにちは。 今回フィリピンでマンションの賃貸契約し住む事になりました。 契約に当たり日本語への翻訳をお願いしようと思います。 翻訳の前に基本情報として知識が欲しいのですが、賃貸契...

オロンガポ在住のロコ、Jamieさん

Jamieさんの回答

マニラン様 Jamieです、はじめまして。 まず、翻譯業務はお引き受けできます。英文の契約書の写しをサインする前にいただき、その後日本語に翻訳し同じ形式で文章化することになります。具体的にな...