ユナさん
ユナさん

CES2019通訳を探してます。

現地時間)2019.1.8~11まで。四日間

一日8時間予想されます。

一日当たり(8時間)30000円 総 4日120000円

よろしくお願い致します。

2018年11月29日 17時50分

Miyamoto_USAさんの回答

ユナ さま、

こちらでのご依頼内容と、先のものと異なっていますが。。。?

どちらが真意? なのでしょうね。

さて、こちらも先のメッセージ同様の質問を。 

ご案内いただいている条件で、追加質問/確認させてください。

■1日8時間予想される。。
例えば、一日8時間予定で、サービス契約をしたところ、後日(或いは、当日)5時間で終わり! となった場合は、5時間で清算となることを意味されていますか?

当方のくくり(サービスの基本)は、2パターン: 
1)半日(4時間まで) or
2)終日(8時間まで)
となるため、もし5時間で終わった場合は、後者=終日レート(8時間まで)となりますが。。?

今回の期間で2種類のレート(金額)にてお探しのようですが、その金額の違いは何でしょうか?

レビュー後のフィードバック、お待ちしています。

よろしくお願いします。

宮本

2018年11月30日 5時8分

ラスベガス在住のロコ、Miyamoto_USAさん

Miyamoto_USAさん

男性/50代
居住地:ラスベガス/アメリカ
現地在住歴:2000年4月から
詳しくみる

相談・依頼する

ショーキッズさんの回答

今年1月のCESでも、日本の企業様2社の商談、通訳を致しました。
CESは元々、出品者として10数年に渡って、参加していました。
技術バックグラウンドで、米国での営業活動を長期間、携わっていましたので、安心してお任せ下さい。
ここ数年は日本企業様のCESショーご案内、商談の通訳として、毎年参加しています。
CESショーにはショーの出品者、訪問者の両方の立場で、20年以上参加していますので、会場を熟知しています。
又、日常は米国ビジネスコンサルタントで、米国企業との商談、輸出、入のサービスを行っています。

2018年11月29日 23時19分

ラスベガス在住のロコ、ショーキッズさん

ショーキッズさん

男性/60代
居住地:ラスベガス、ネバダ州
現地在住歴:2013年3月より
詳しくみる

相談・依頼する

Kogeeさんの回答

CES での通訳は以前も手がけてますので問題はありません。また英語のレベルはネイティブ並みです。
料金ですが基本的にはドル建てでやっております。手数料も取られるのでできればそのまま四日間で1200ドルでお願いできないでしょうか。

2018年11月29日 19時52分

ラスベガス在住のロコ、Kogeeさん

Kogeeさん

男性/60代
居住地:ラスベガス在住
現地在住歴:2010年9月から
詳しくみる

相談・依頼する

FUKIさんの回答

では、あらためてこちらでご連絡させていただきます。

英検1級所持で、通訳の経験もございます。
ご提案の日程と条件でお引き受けできますが、どのような内容の通訳でしょうか。
どうぞよろしくお願いいたします

2018年11月29日 18時3分

ラスベガス在住のロコ、FUKIさん

FUKIさん

女性/60代
居住地:ヘンダーソン
現地在住歴:2013年3月から
詳しくみる

相談・依頼する

カイヅマさんの回答

おはようございます。

以前、ドキュメンタリーなども制作したこともあり、それなりの知識はあります。具体的にどのような分野なのか教えていただければ準備もしておきます。

よろしくお願いします。

2018年11月29日 23時45分

ラスベガス在住のロコ、カイヅマさん

カイヅマさん

男性/50代
居住地:ラスベガス
現地在住歴:2011年
詳しくみる

相談・依頼する

Yukoさんの回答

CES2019の通訳という事で

来年の1月8日から11日に
よろしければお引き受けします。

金額なども問題ありません

宜しくお願い致します。

Yuko

2018年11月29日 18時1分

クアラルンプール在住のロコ、Yukoさん

Yukoさん

女性/20代
居住地:クアラルンプール マレーシア
現地在住歴:1年以内
詳しくみる

Vegasinterpreterさんの回答

ゆな様、こんにちは。
ご希望の日程でサービスさせていただく事が可能でございます。
詳細をご相談させていただきたく、直接ご相談くださいませ。
宜しくお願い致します。

2018年11月30日 1時22分

ラスベガス在住のロコ、Vegasinterpreterさん

Vegasinterpreterさん

女性/50代
居住地:ラスベガス(ネバダ州)
現地在住歴:13年
詳しくみる

相談・依頼する

Kyokoさんの回答

期間中、通訳のお手伝いさせて頂く事は可能です。CESも何度かの経験があり、パスもあります。
必要ならば私のページにお返事下さい。よろしくお願いいたします。

2018年11月30日 2時15分

ラスベガス在住のロコ、Kyokoさん

Kyokoさん

女性/50代
居住地:ラスベガス/アメリカ
現地在住歴:2013年10月
詳しくみる

相談・依頼する

与太さんの回答

以前にも一度見たように思いますが CESというのが何かわからないのですが 専門用語や知識が必要なのでしょうか?身体が空いていても出来ないという可能性もあるので。

2018年11月30日 8時39分

ラスベガス在住のロコ、与太さん

与太さん

女性/70代
居住地:ラスベガス
現地在住歴:3ヶ月 アメリカに38年
詳しくみる

Hazukiさんの回答

こんにちは!もしよろしければメッセージください。
CESでアテンド&通訳経験があります。
ご検討のほどよろしくお願いいたします。

2018年11月29日 18時8分

ラスベガス在住のロコ、Hazukiさん

Hazukiさん

女性/30代
居住地:ラスベガス アメリカ
現地在住歴:2009年~
詳しくみる

相談・依頼する

AprilVegasさんの回答

すでに他の方の通訳が入ってますので残念ながらお引き受けできません。

良い人が見つかるといいですね。

2018年11月30日 0時45分

ラスベガス在住のロコ、AprilVegasさん

AprilVegasさん

女性/40代
居住地:ラスベガス/アメリカ
現地在住歴:2003年1月から
詳しくみる

相談・依頼する

ゆきこさんの回答

もしどなたも見つからなければ当方でお仕事お受けいたします。同時通訳、逐次通訳どちらもご対応可能です。

2018年11月29日 18時33分

ラスベガス在住のロコ、ゆきこさん

ゆきこさん

女性/40代
居住地:ラスベガス/アメリカ
現地在住歴:2006年9月
詳しくみる

相談・依頼する

Vegas70さんの回答

はい、大丈夫です。
詳細をお知らせください。
ご連絡お待ちしております!!

リツコ

2018年11月30日 7時43分

ラスベガス在住のロコ、Vegas70さん

Vegas70さん

女性/50代
居住地:ラスベガス/アメリカ
現地在住歴:2005年2月から
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

ユナ様

通訳できる人間を手配できますよ。
ホテルの送迎も必要ですか?

2018年11月29日 23時55分

退会済みユーザーの回答

こんにちは、

4日間一日中通訳できます。現在ゲーム会社で働いていて、プログラミングもします。最新テクノロジーに関しては少し知ってます。

2018年11月30日 5時52分