シンガポールの在住の日本人に直接質問してみてください。
ロコに質問する
今、Singaporeにいるのですが
今、宿泊先ホテルへ伝えたいことがあるのですが、英語でうまく伝えられないため、翻訳(お越しいただかなくても電話やメールで大丈夫です)をどなたかお願いできませんでしょうか?
2016年11月13日 15時11分
ジャスミンさんの回答
こんにちは。
ロコネーム ジャスミンと申します。
お困りの件は、どんなことですか?
追記:
I lost my camera. I suppose it was stolen by someone. Would you check the CCB camera?
ご要望の内容は以上で伝わると思いますが、その際のやり取り 例えば 何処で最後にカメラを持っていたか? その場所はどこか? など尋ねられると予想されます。
海外旅行保険にはご加入でしょうか? カメラは おそらく出てこないと思うので、最寄りの警察署へ行って 被害届けのレポートを出してもらうことになると思います。海外旅行保険の要項もご確認になられてみて下さい。盗難が補償範囲であるかどうか。
Where's the nearest police office? I need to ask to the police report.
最寄りの警察署を尋ねる時の言い方です。
2016年11月13日 15時44分
この回答へのお礼

ご返信ありがとうございます。
ホテルでカメラを盗まれたたため、監視カメラの映像をチェックいただけないかフロントに聞きたいです。
2016年11月13日 15時26分
ぴぐさんの回答
どういった事をホテルにお伝えになられたいのでしょうか。
追記:
ホテルの部屋で盗難にあったのでしょうか?それともロビー等公共の場所でしょうか。又、基本的に盗難等に合った場合はまず、警察にレポートを上げる必要があります。その上で、ホテルが動くかたちになると思います。
2016年11月13日 15時27分
ぴぐさん
女性/40代
居住地:シンガポール
現地在住歴:201401
詳しくみる
この回答へのお礼

ご返信ありがとうございます。さきほどチェックアウトしたホテルでカメラの盗難にあったため、その調査をフロントに依頼したいです。
2016年11月13日 15時22分
退会済みユーザーの回答
遅くなりました、今ご質問を読んだところです。
無事にホテルには伝わったでしょうか。
2016年11月13日 20時51分
きいさん
男性/50代
居住地:パタヤ
現地在住歴:2018年から
詳しくみる
まさおさん
男性/40代
居住地:シンガポール
現地在住歴:2010年3月
詳しくみる
ポチさん
女性/50代
居住地:SINGAPORE
現地在住歴:2006年7月から在住
詳しくみる
halheadさん
男性/70代
居住地:シンガポール
現地在住歴:20年
詳しくみる
退会済みユーザーの回答
エリカさん、
もう解決されましたでしょうか。
ご連絡が遅くなりましたが、何かあればご協力させていただきます。
よろしくお願いいたします。
原
2016年11月14日 10時8分
退会済みユーザーの回答
エリカ様
どのような内容ですか?
2016年11月13日 15時53分
退会済みユーザーの回答
もしよろしければお手伝い致しますよ!
2016年11月13日 18時57分
退会済みユーザーの回答
ホテルに伝える内容は?
2016年11月13日 17時37分