ミラノ在住のロコ、NAOMITさん

NAOMIT

返信率
ビジネスロコ
本人確認済

NAOMITさんが回答したミラノの質問

夜遅い時間帯のタクシー利用について

まだ少し早いのですが今秋のミラノ滞在に関するご質問が2つあります。当方女性一人旅です。

一つ目はロンドンからミラノに移動するフライトがリナーテ空港22:15到着で荷物をもって空港を出られるのが22:45くらいになると思います。
空港のそばのホテルを調べたのですが歩いてすぐ行けるようなホテルはなくタクシー利用の様です。
同じタクシーを利用するならいっそのこと街中まで行きたいと思ったのですが遅い時間になりますのでタクシーは安全なのか等そちらの治安状況を教えて頂けたら助かります。
公共交通機関も調べましたがその時間は乗り継ぎになるようで出来ればタクシーを利用したいと思っております。

二つ目はホテルについてですが割と良いと思われるホテルが中央駅のすぐそばでした。(多分歩いて1,2分)
中央駅付近は治安が悪いという意見が散見されましたので若干不安に感じております。
(もちろん夜遅い時間は出歩きません。)
他の場所にも電車で出かけたいと思っていますので駅前は便利だし帰りはマルペンサ空港からですので空港バスにも乗りやすいと思っているのですが、、
もしほかの地区でしたらやはりドゥオーモのそばでしょうか?

在住の方のご意見が伺えたら嬉しいです。
どうぞ宜しくお願い致します。

ミラノ在住のロコ、NAOMITさん

NAOMITさんの回答

リナーテ空港からのタクシー: 空港の出口を出るとタクシー乗り場があり、そこから乗車する分には問題ありません。タクシーのドライバーに行先が伝えられるように、ホテル名と住所はお手元にご用意をして乗...

リナーテ空港からのタクシー:
空港の出口を出るとタクシー乗り場があり、そこから乗車する分には問題ありません。タクシーのドライバーに行先が伝えられるように、ホテル名と住所はお手元にご用意をして乗車されることをお勧めします。空港の出口付近には白タクの客引きもいますので、こちらには目もくれず、出口のタクシー乗り場を目指してください。
中央駅付近のホテル:
駅付近は人通り(観光客)も多く、深夜に出歩かなければそう問題はないと思います。ただ、駅前広場にはなんとなくホームレスかな?という人たちもいなくはないので、少し驚くかもしれませんが、人気のない場所を避けて通るようにすれば、大丈夫ではないでしょうか?

momo199202さん

★★★★★
この回答のお礼

ご親切なアドバイスありがとうございました。
教えて頂いた通り気を付けて行動したいと思います。

すべて読む

イタリアからドイツまでの輸送料金

こんにちは。イタリアからドイツまでの送料につき質問です。

イタリアのあるショップでドイツまでの輸送量を尋ねると、
ヨーロッパ便という郵便で、
3〜5キロは43.92ユーロ、
5〜10キロは53.68ユーロ、
10〜15キロは67.10ユーロ

と回答があったのですが、

またそれとは別の(オンラインの)店舗で買い物しようとしたとき、
SDA POSTE ITALIANEで10,86 €と表示されました。
(カートに入れたのは10KGくらいの荷物です)

53.68ユーロ と10,86ユーロはあまりにも違うと思いますがどちらが正しいのでしょうか。
輸送方法の違いでしょうか。
それとも10,86ユーロという表示が間違っているのでしょうか?

※ちなみにサイズは50x50x50センチくらいです。

ミラノ在住のロコ、NAOMITさん

NAOMITさんの回答

ゆめこさん 利用するクーリエ(運送会社)によって、料金はまちまちです。 SDA POSTE ITALIANEは料金がお手頃なのは事実ですが、各会社の料金を比較するサイトがありますので参考にな...

ゆめこさん
利用するクーリエ(運送会社)によって、料金はまちまちです。
SDA POSTE ITALIANEは料金がお手頃なのは事実ですが、各会社の料金を比較するサイトがありますので参考になさってください。
https://www.packlink.it/?gclid=Cj0KCQjwt-6LBhDlARIsAIPRQcJXtCEvtJMEuw_zn2RZSO0ejtGzuPz9eect0ftUJaTaZxVoSW-qmZwaAiNjEALw_wcB

ゆめこさん

★★★★★
この回答のお礼

ご親切に、ご回答誠にありがとうございました。
参考にさせていただきます。^_^

すべて読む

イタリアナイフメーカーとの取引代行

ご覧頂きありがとうございます。
今月に質問させて頂いた日本の法人に成ります。
沢山の返信頂きましてありがとうございます。
実際沢山きすぎてどの方にお願いするのか選択が出来ていません。
そこで実際にナイフのメーカー現地まで行ける方を優先したいと思います。
住所はMANIAGO に成りますが現地まで行ける方がいる場合ご連絡頂けると幸いです。
メーカーの方とは相変わらず連絡が取りずらい状況です。
現地の工場の写真や動画なども欲しいのですがまだその交渉も出来ていません。
お仕事の内容としては現状の注文分の出荷予定は何時ごろに成るかと現地の工場の視察及び写真や動画撮影です。
こちらでもホームページを制作中なので記載出来そうな写真や動画が欲しいです。
おおよその代行費用など分かれば教えて頂けると有難いです。
宜しくお願い致します。

ミラノ在住のロコ、NAOMITさん

NAOMITさんの回答

質問の内容拝見いたしました。 ミラノ在住ですが、私も仕事関連でManiagoではありませんが、この地域のメーカーに訪れることもございます。 また、仕事の内容としても、出荷管理も現地視察レポー...

質問の内容拝見いたしました。
ミラノ在住ですが、私も仕事関連でManiagoではありませんが、この地域のメーカーに訪れることもございます。
また、仕事の内容としても、出荷管理も現地視察レポート(画像・動画含む)なども通常の業務の守備範囲です。画像に関しては日本人とイタリア人では意外とポイントにする点が異なるため、日本のマーケット向けの商品写真・動画をお送りできると思います。
日本-イタリア間での輸出入業務をしておりますので、EPA関連対応を含むメーカーとのやり取りを含め細かなフォローも可能かと思います。
料金は、日当-18,000円/日(交通費別)とさせていただいております。業務内容詳細については打ち合わせさせていただければと思います。

すべて読む

イタリア語でイタリアの会社との通訳代行

はじめまして。日本の法人です。宜しくお願い致します。早速ですがイタリアのナイフメーカーと代理契約まで話が進んでいるのですが、なかなか連絡がスムーズにいかず困っています。英語が話せる方が担当なのですが何度もメールしても返答が来ません。電話をすると英語が話せる方がいないので分からないとの返答で担当の方もいない様な話です。イタリア語は弊社で話せる者がいないので電話で先方と打ち合わせなどの通訳をお願いしたいと思いますが可能でしょうか?宜しくお願い致します。

ミラノ在住のロコ、NAOMITさん

NAOMITさんの回答

junhanamaruさん、リクエストを拝見しました。 イタリアのプロダクト、日本のプロダクト、双方の販売等の中継を行っています。 ご相談に乗れると思いますので、一度ご連絡いただければと思い...

junhanamaruさん、リクエストを拝見しました。
イタリアのプロダクト、日本のプロダクト、双方の販売等の中継を行っています。
ご相談に乗れると思いますので、一度ご連絡いただければと思います。
よろしくお願いします。

すべて読む

ferraboli社のアウトドア製品のこと、購入代行、発送について

Ferraboli社のBBQ焼きとりグリル
【Cuocispiedini Inox 65×14 cm】
を日本から購入したいと考えております。

①こちらは、現地ですと、量販店などに売ってらっしゃいますでしょうか。
現地のネット上でしか見ることできず、
Google Chromeで翻訳されたサイトで見てますが、イマイチつかめません。
日本ですと取り扱いはなく、オークションサイトで、
最安13,000円くらいで売られています。
現地、量販店、ネット、どこで買うのが一番よろしいでしょうか。

②こちらを日本に発送していただく場合
どの発送方法があって、確実に届くかどうか、
また、いくらくらいかかるものなのか知りたいです。
5キロ切るくらいの重さで、脚は外されて納品かと思います。

③もし、こちら購入代行、発送まで面倒見て欲しいとお願いした場合、可能かどうかよろしければ教えて頂きたいと思ってます!

よろしくお願いします^ - ^

ミラノ在住のロコ、NAOMITさん

NAOMITさんの回答

トラキチさん 購入に関しては、Ferraboli社に小売店、もしくはオンライン決済が直接できるかどうかの問い合わせはできます。 発送方法はEMSはイタリアからの発送には非常に時間がかかり...

トラキチさん

購入に関しては、Ferraboli社に小売店、もしくはオンライン決済が直接できるかどうかの問い合わせはできます。
発送方法はEMSはイタリアからの発送には非常に時間がかかり(3-4週間)その途中のトラッキングなどもできない状況あるようです。他の方法等、ご相談に乗れると思いますので、よろしければ個別にご相談ください。

よろしくお願いします。

川越在住のロコ、トラキチさん

★★★★★
この回答のお礼

レスポンス、ありがとうございます。

すべて読む

イタリア発売のcoccolottiというおもちゃ

こちらのくまさんを入手したいのですが
日本では販売されていません。
ebayでも国内発送のみでした。
こちらを代理購入、または日本へ転送していただけないでしょうか?

ミラノ在住のロコ、NAOMITさん

NAOMITさんの回答

センロスキーさん こんにちは、おお手伝いさせていただけると思います。 よろしければ、個別に詳細をおしらせください。

センロスキーさん
こんにちは、おお手伝いさせていただけると思います。
よろしければ、個別に詳細をおしらせください。

相模原在住のロコ、センロスキーさん

★★★★★
この回答のお礼

ご回答ありがとうございます☆

すべて読む

イタリア旅行、コロナウイルスについて

3/5から3/11まで卒業旅行でイタリアに行く予定です。
ローマ、フィレンツェ、ナポリ に行く予定なのですが、
コロナウイルスの影響もあり、キャンセルするべきなのか、
それとも大丈夫なのかわかりません。友達と悩んでいます。
卒業旅行なので行きたいとは思っていますが、現地の人々からみての意見、現在のイタリアの状況や、初めての海外旅行なので、気をつけた方がいいこと、コロナウイルスに関してなどを教えて頂けると助かります。よろしくお願いします。

ミラノ在住のロコ、NAOMITさん

NAOMITさんの回答

こんにちは、卒業旅行の季節ですね。 イタリアは、北部で学級閉鎖、集会の禁止などの措置が取られ、市民も少々ナーバスです。 ローマ、フィレンツェ、ナポリは、感染者がまだ少ないですが、日本からの旅...

こんにちは、卒業旅行の季節ですね。
イタリアは、北部で学級閉鎖、集会の禁止などの措置が取られ、市民も少々ナーバスです。
ローマ、フィレンツェ、ナポリは、感染者がまだ少ないですが、日本からの旅行者となると普段は親日なイタリアの人々も、恐らく一転して、嫌がらせや、嫌な態度で嫌な思いをされることがある可能性があります。
また、イタリアから日本に持ち帰る可能性、その逆の可能性が大いにあるので、延期できるのであれば延期をお勧めします。この時期にミラノで開催される国際見本市な4月までの開催予定はほぼ延期です。日本に比べ情報公開が早いのですが、その分少々混乱気味です。

すべて読む

ミラノサローネどうなるでしょう?

4/21からのファッションウィークに行く予定でエアーチケットも1月中に取りました。
コロナの影響深刻なようですが、現地の感覚はどのようなものでしょう?

ミラノ在住のロコ、NAOMITさん

NAOMITさんの回答

2/21に警戒宣言が発令され、2/24は開催地でもあるミラノは一時とは思いますが、ヒステリックな状況です。2/末から3/初までにかけた大型の展示会は中止、もしくは延期になっています。サローネは4...

2/21に警戒宣言が発令され、2/24は開催地でもあるミラノは一時とは思いますが、ヒステリックな状況です。2/末から3/初までにかけた大型の展示会は中止、もしくは延期になっています。サローネは4月後半でまだ時間もあり、既にチケットを取られているのでしたら、現在は慌てず動向を伺うことをお勧めします。安心してお越しになれるといいですね。

Yokobaaba さん

★★★★
この回答のお礼

ありがとうございます。
ファッションの中枢ミラノは被害甚大ですね。
それ故の早期対応が功をそうすることを祈っています。
どうかお気をつけて!

ミラノ在住のロコ、NAOMITさん

NAOMITさんの追記

わざわざコメント頂きありがとうございます。
日本も百貨店に人が来ず、さらに打撃ということを聞きました。
世界中、ウイルスの脅威以上に報道が過熱しているようにも伺えますが、健康上の問題につながるので、イタリア保健省の判断は適切な対応なのだと思います。
個々に大切なのは、今できることをしていくことですね。
日本でも、お気をつけて!

すべて読む

ミラノ HOMI展示会での通訳さんを探しています。

はじめまして。
9月13日からのミラノで開催される国際見本市HOMIに参加予定です。
今回、英語・イタリア語ともに苦手な為、会場での通訳、商談サポートをお願いしたいと考えております。

13日、14日の2日間 10時~17時
休憩あり(飲食代等はすべてこちらが負担します)

1日目は主にカタログ収集メインになると思うので、ブースにて簡単な会話程度になると思います。
2日目は、数件の商談サポートをお願いしたいのですが、基本的に、こちらが話すことを正確に訳してもらえれば大丈夫です。

こんな感じの希望なのですが、お願いできる方はいますでしょうか?
また、見積もり等頂けるとありがたいです!
よろしくお願いいたします。

ミラノ在住のロコ、NAOMITさん

NAOMITさんの回答

takakoさん 初めまして、高橋直美と申します。 現在、アパレル関連・アクセサリー関連のイタリア-日本間の輸出入の業務を正式にしています。 商習慣が違うことや現在EPA発令により関税...

takakoさん

初めまして、高橋直美と申します。
現在、アパレル関連・アクセサリー関連のイタリア-日本間の輸出入の業務を正式にしています。
商習慣が違うことや現在EPA発令により関税が免除になるなど、テクニカルな知識もビジネスの量に寄らず必要かと思います。
展示会での通訳は勿論、ご希望があればその後のサポートもさせていただけると思います。
9/13は現在別件のオファーがあり現在調整中ですが、個別にご連絡いただければ幸いです。
その際にお見積りもお知らせさせていただきます。

宜しくお願い致します。

すべて読む