タイの在住の日本人に直接質問してみてください。
ロコに質問する
タイ語のインターネット調査-完全在宅での業務可能
タイ語の読み書きができる方にお手伝いをお願いしたいと思います。
様々な分野に関することをタイ語のサイトからピックアップして頂き
ファイルにまとめて頂くお仕事です。
各分野での事柄を5-6項目くらいをそれぞれ100文字から200文字にまとめて頂き
ワード、エクセルなどに日本語でまとめて頂くお仕事です。
条件は日本語とタイ語の読み書きができることです。
可能な方は料金をお知らせください。
2018年3月1日 1時26分
ぷーこさんの回答
はじめまして、ぷーこと申します。
バンコク在住です。よろしくお願いします。
調査翻訳業務でしたら是非お任せください。
1日2時間程度で4000円、1項目6000円でいかがでしょうか?
どうぞよろしくお願いいたします。
2019年9月1日 15時45分
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。検討させて頂きます。
2019年9月1日 15時46分
マリアさんの回答
マリアと申します。
バンコクでロコをしております。
よろしくお願いします。
翻訳ですが、日泰、日英どちらでもお受けいたします。
対応可能です。今までに何度も行っております。
料金は1文字7円から(レベルによって応相談)、1ページ3,000円くらいです。
宜しければご利用下さい。
2019年9月1日 15時45分
マリアさん
女性/30代
居住地:バンコク
現地在住歴:11年
詳しくみる
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。検討させて頂きます。
2019年9月1日 15時46分
盤谷写真家さんの回答
はじめまして、ロコをしている者です。
ご質問の結果はどのようなものでしたか?
翻訳業務もやっております。
また次回同様の案件でお手伝いできることがあればご連絡お待ちしております。
旅行者への情報提供が出来るようにいろいろ勉強をしております。
実際に旅行された感想はいかがでしたしょうか?
良かった所、残念だったところなど教えて頂けませんでしょうか?
よろしくお願いいたします。
2019年3月19日 11時25分
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。検討させて頂きます。
2019年4月10日 11時49分
退会済みユーザーの回答
はじめまして、ロコのみお婆です。
翻訳のお仕事させて頂きます。
費用は1ページ400文字から450文字で2800円です。
5ページの場合は1ページ2,500となります。
お返事お待ちしております。
2019年9月26日 0時3分
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。検討させて頂きます。
2019年9月26日 0時3分
みほさんの回答
はじめまして、
ロコのみほですが、もう終わってしまっていますね。
ご質問の件いかがでしたか?
お手伝いできず申し訳ありませんでした。
調査業務などまた何かございましたらぜひお問い合わせください。
タイ語も英語も読み書き可能です。
次回来られる際には是非案内させてください。
ご連絡お待ちしております。
2019年8月4日 1時53分
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。検討させて頂きます。
2019年9月1日 15時46分
カミンバードさんの回答
お問い合わせの内容、拝見しました。詳細が完全には理解できていませんが、4000バーツほどで受けられると思います。
追記:
随分と上から目線なんですね。笑止です。
ま、適当にやってください。
2018年3月1日 6時11分
この回答へのお礼

かなり詳細に書いたつもりですが、読解力も必要な仕事ですので向き不向きがあるかもしれません。料金については他の方と比べて少々高いかなという感じです。
2018年3月1日 3時9分
まさとさんの回答
osaka06様
私は残念ながらタイ語の読み書きができませんので、お役に立てそうにありません。
ごめんなさい。
私の妻はタイ人で日本語分かりますが、あまり専門的な内容はやはり無理です。
以上
2018年3月2日 0時12分
まさとさん
男性/60代
居住地:アマタナコン/チョンブリ
現地在住歴:2008年5月から
詳しくみる
Kochikochiさんの回答
現在タイに住んでいます。この仕事に興味があり返信いたしました。
どれくらいの頻度で調査し、まとめていく予定でしょうか?
教えて頂けましたら助かります。よろしくお願いいたします。
2018年3月3日 16時6分
Kochikochiさん
未設定
詳しくみる
タロウ タイさんの回答
どの様な御質問か、1問を頂き、トライをしてみたく、質問をお送り下さい。
費用は、テストで無料ですが、できない場合は
御勘弁ください。
1ー2日でご回答、と思います。
2018年3月1日 9時13分
タロウ タイさん
男性/70代
居住地:シラチャ
現地在住歴:20年
詳しくみる
トニーさん
男性/50代
居住地:バンコク
現地在住歴:2009年5月から
詳しくみる
クリームママさん
女性/40代
居住地:東京(大田区)バンコク(ラチャダムリ)ローマ(コロンナ)のどこかに生息
現地在住歴:2012年から
詳しくみる
シラチャさん
男性/60代
居住地:チョンブリ シラチャ
現地在住歴:1990年
詳しくみる
のりレオさん
男性/60代
居住地:バンコク
現地在住歴:2011年から
詳しくみる
シュウさん
男性/40代
居住地:チェンマイ
現地在住歴:2010年3月から
詳しくみる
saburoさん
男性/60代
居住地:タイ、ノンカイ
現地在住歴:2,010年8月から
詳しくみる
Silkyさん
女性/50代
居住地:バンコクとチョンブリ
現地在住歴:2011
詳しくみる
fontoknakさん
男性/70代
居住地:Chonburi
現地在住歴:2000年3月
詳しくみる
退会済みユーザーの回答
はじめまして、
だいばと申します。
翻訳でしたら対応可能です。
料金は400文字あたり4500円でお願いします。
A4一枚で6500円となります。
以上、何かご質問などありましたら何なりとお申し付けください。
よろしくお願いいたします。
2019年9月26日 0時2分
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。検討させて頂きます。
2019年9月26日 0時3分
退会済みユーザーの回答
はじめまして、バンコクでコーディネーターをしています。KAZです。
過去のご質問になりますが回答させて頂きます。
次回また機会がありましたら是非ご連絡ください。
今後いろいろと新しい仕事を始めて行きたいと思っております。
製造業、アテンド、観光、買付けなども得意です。
時間、なにかありましたら
当方でお手伝いさせて頂きます。お申込みお願いします
2019年3月24日 22時17分
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。検討させて頂きます。
2019年4月10日 11時49分
退会済みユーザーの回答
はじめまして、バンコクのアスティです。
他のロコ様はいかがでしたか?
もし、よろしければ感想などお聞かせください。
アスティ自己紹介
タイに移住してもう10年以上、日本で生まれた日本人ですが、親の仕事の都合でいろいろなところを転々としたため頭の中はインターナショナル。
お笑いのセンスは大阪、顔がタイ人に間違えられることがあります。
日本のインターナショナルスクールに行き、大学でタイ語を習い、
さらにタイに来て磨きを掛けたので日本語、タイ語、英語は自由自在(若干日本語が怪しい?)なので皆さんのサポートはなんなりと!
2019年4月5日 10時14分
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。検討させて頂きます。
2019年4月10日 11時49分
退会済みユーザーの回答
まだ募集していますか?
タイには10年以上住んでおりますので処々事情には詳しいつもりです。
よろしければ詳細を教えてください。
2019年1月1日 22時51分
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。検討させて頂きます。
2019年4月10日 11時49分
退会済みユーザーの回答
お問い合わせの件いかがでしたか?
こういうサービスも行いたいので今後勉強しておきます。
参考までに価格とか連絡した先の対応など感想などお聞かせ頂ければ幸いです。
よろしくお願いいたします。
2018年10月27日 23時23分
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。検討させて頂きます。
2019年4月10日 11時50分
退会済みユーザーの回答
適任者を紹介できるかもしれません。
翻訳、通訳紹介サービスをご利用ください。
よろしくお願いいたします。
料金は内容によって違います。
2018年3月1日 1時49分
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。検討させて頂きます。
2018年3月1日 1時54分
退会済みユーザーの回答
osaka06さん こんにちは。
面白そうなのでやらせていただきたいのですが、リサーチなどの分量が分からないのでどのように料金設定をしてよいかわかりません。他の言語でも良いので、見本のようなものがあると助かります。
ちなみに通常の翻訳では、一般文書でタイ→日、日→タイ双方ともA4一ページ(400字程度)700B(現在レートで2,400円ぐらい)が目安となります。
2018年5月13日 19時3分
退会済みユーザーの回答
はじめまして、バンコクロコのまりっぺです。
お探しのものは見つかりましたでしょうか?
こういうサービスも行いたいので今後勉強しておきます。
参考までに価格とか使ってみた感想などお聞かせ頂ければ幸いです。
よろしくお願いいたします。
2018年7月3日 18時56分
退会済みユーザーの回答
とっぽさん
こんばんは
回答遅くなりすみません
現在私もタイ語日本語の翻訳などの依頼がありますが
どんな内容でしょうか
2018年7月18日 23時47分
退会済みユーザーの回答
翻訳者は対象者はタイ人、日本人どちらでも良いという事でしょうか?
総量はどのくらいでしょうか?
2018年3月1日 3時1分
退会済みユーザーの回答
タイ語はできませんので、お役には立てません。
2018年3月1日 7時47分
退会済みユーザーの回答
パソコンないので申し訳ないです
2018年8月10日 17時18分