グランドキャニオン在住日本人の通訳・翻訳サービス

グランドキャニオン在住の日本人に通訳・翻訳のサービスを依頼できます。サービスは、現地案内・ツアー、購入代行、空港送迎、同行アテンド、通訳・アテンド通訳、現地送迎、レストラン予約、チケット予約、予約代行・手配代行、現地ツアー・体験アクティビティなどがあります。
グランドキャニオンの検索結果:11
111件を表示)
  1. 英語翻訳・英文翻訳

日本語⇔英語の翻訳いたします!

料金6,000円
●日本語⇔英語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 ・英語⇒日本語 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、FacebookやTwitter 、ウェブページ、海外製品の商品案内、学校の宿題、観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 料金はご依頼の内容によって異なります。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 ●提供内容 日本語⇔英語の翻訳 ●提供方法 Eメールにてご連絡 ●注意事項 サービス内容欄に明記している文字数以上の長文の翻訳、難易度の高い翻訳(専門文書など)につきましては、ご依頼にお応えするのが...続きを読む
評価
  1. 通訳・アテンド通訳

ラスベガス現地アテンド通訳サービス

料金6,000円
ラスベガスにこられる方に、現地アテンド・通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、ラスベガス 在住ロコがサポートします。 料金は、時間、内容によって変わります。設定料金は時給です。 お申込み後、具体的にメッセージにてお見積もりをお送り致します。。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 ●提供内容 内容:ラスベガスの現地アテンド、通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 ●提供方法 ラスベガスで直接会ってサービスを...続きを読む
評価
  1. 通訳・アテンド通訳

ラスベガス現地アテンド通訳.視察代行サービス

料金10,000円
ラスベガスにこられる方に、あらゆる場面にて現地アテンド通訳サービスを提供します。 コンベンション、視察、商談、ショッピング、観光、パーティーなどで通訳が必要な場合に、同行サポートします。 **現地ラスベガスに来れないという方のための視察代行も承ります。 長年のアメリカ生活で得たさまざまな経験をもとに皆様のお役に立てればと思います。 具体的に通訳希望の事項などが決まっていれば教えて下さい。 【ポイント】 表示料金はサービスの基本料金で、内容、所要時間により追加料金が発生されます。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありませ...続きを読む
評価
  1. 通訳・アテンド通訳

コンベンション日本語通訳

料金27,500円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 展示会場の同時通訳になります。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって変更があります。 ブースのお手伝いに関しましては内容と時間により変更になります。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:ラスベガスでの展示会の通訳をします。ブースの通訳、展示会視察同行通訳両方可能です。 時間:表示されている依頼料金はロコタビのアメリカ側の手数料20%を含む3時間になり、ドル計算ですと1時間$50計算になります。3時間以降は1時...続きを読む
評価
  1. 通訳・アテンド通訳

ラスベガスでの展示会、イベント等での通訳サポート

料金10,500円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 セミナー後の”レポート”作成、同時通訳、逐次通訳 要相談になります。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:ラスベガスでの通訳をします。 ※時間、種類によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 同時通訳の場合 3名様まで ガイド通訳の場合...続きを読む
評価
本人認証
  1. 英語翻訳・英文翻訳

在米日本人が日本語ー英語の翻訳を致します。

料金15,000円
現地在住ロコが、日本語⇔英語の翻訳、英文翻訳をいたします。法律事務所での秘書業務における翻訳経験を生かしてご依頼にお応え致します。 ご依頼の目安: ・日本語⇒英語 300字まで ・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 提供方法 ロコタビ上のメ...続きを読む
評価
  1. 通訳・アテンド通訳

通訳

料金10,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 通訳表示している値段は1時間になります。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 内容:ラスベガスでの通訳をします。 時間:表示されている料金は1時間になります。 内容をにより変更する事があります(お申込み後メッセ...続きを読む
評価
  1. 通訳・アテンド通訳

ラスベガス 会議通訳サービス

料金4,500円
ラスベガス在住22年の会議通訳者がお手伝い致します。料金は15分毎4500円のご請求となります。前回のCESではTOYOTA自動車の豊田章男会長、香川照之さんの同時通訳を担当させていただきました。その他、中央省庁大臣、アメリカ連邦政府要人、ラスベガスカジノ事業者CEOを始め、大企業のCEO、テレビ撮影通訳、コーディネーター業務等、多数実績がございますのでお気軽にご相談ください。法廷通訳やITカンファレンス等の専門性の高い内容にも同時通訳、逐次通訳共に対応可能です。通訳機材のレンタルも承ります。続きを読む
本人認証
  1. 通訳・アテンド通訳

現地での通訳・色々な内容、用途大歓迎です!

料金10,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 知りたい事が電話でのやり取りのみで聞き取りにくいくなどお手伝いします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 指定されたお値段は一案件につきになり、内容と時間によりサービス料金が変わりますのでご了承くださいませ。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 ...続きを読む
評価
  1. 通訳・アテンド通訳

展示会等での通訳

料金13,500円
都内某老舗ホテルでの勤務経験あり。ホスピタリティには自信があります。 内容:ラスベガスの展示会等で通訳をします。 金額:13,500円(税込/1時間) 時間:約4〜7時間 ※時間、内容によって変わる可能性あり(お申込み後メッセージ機能にて相談) ※勤務時間が4時間以内の場合は事前にご相談ください。5時間以上の場合は場合により値段を割引きさせて頂く可能性がございます。 現地で直接会ってサービスを提供します。 ※事前にメッセージ機能で相談しながらどういった業務内容か打ち合わせさせていただきます。 料金に含まれ無いもの 当日実費をお支払下さい ・移動費(駐車料金...続きを読む
  1. 外国語翻訳

日本語⇄英語への翻訳文書

料金10,000円
アメリカ在住歴七年、あなたの日本語⇄英語の翻訳をいたします。 私自身シンガーとしても活動している為、歌詞やプロフィール等の翻訳にも対応致しております。依頼主様のSNSページや、ユーチューブで配信されている楽曲等の歌詞翻訳も承っております。 場合によりましては、会議等で使われる書類等にも対応させていただきますのでまずはお気軽にご相談ください。 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 提供方法 ロコタビ上のメッセージ機能にて添付させて...続きを読む
Loading...