2938さん
2938さん

仕事の通訳をお願いしたいです

2月か3月に台湾に仕事で行く予定です。
場所は新北市です
生地の輸入の為ですが、現在はメールで英語を翻訳して何とか交渉をしています。
本格的に昇段する為、通訳をしていただける方が必要です。
私とスタッフ1名の、合計2名での予定です。
聞きたい事、言った事をしっかり伝えてくれる方にお願いしたいと思ってます。

1日か2日お願いしたいと思います。
仕事後観光もお願いしたいと思ってます。
予算など全くわかりませんが、可能な方で是非とお手を上げていただける方、よろしくお願い致します

2016年1月17日 13時48分

nissinさんの回答

お問い合わせありがとうございます。nissinがお手伝いができます。
英語の通訳はむりですが中国語ならokです。仕事後の観光も問題ないです。

2016年1月18日 0時38分

タイペイ(台北)在住のロコ、nissinさん

nissinさん

男性/70代
居住地:台北市
現地在住歴:30年
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

2938さん
★★★★★

ご回答ありがとうございます

参考にさせていただき精査させていただきます

2016年1月21日 11時59分

台北ガールあやさんの回答

はじめまして。台湾でビジネス通訳医療通訳イベント通訳など幅広く活動しているものです。よろしければ直接メッセージください。よろしくお願いいたします。

2016年1月20日 3時8分

タイペイ(台北)在住のロコ、台北ガールあやさん

台北ガールあやさん

女性/40代
居住地:台湾台北市
現地在住歴:2000年8月より今現在
詳しくみる

この回答へのお礼

2938さん
★★★★★

ご回答ありがとうございます

その時が来れば直接メッセージさせていただきます

2016年1月21日 12時1分

おきゃんさんの回答

回答が遅くなりすみません。
2月、3月は日程によっては日本に一時帰国しています。

台湾の旧正月休みがあるので、5〜14日の間は避けたほうが無難かと思います。

2016年1月21日 11時36分

タイペイ(台北)在住のロコ、おきゃんさん

おきゃんさん

女性/30代
居住地:台北/台湾
現地在住歴:2013年6月から
詳しくみる

この回答へのお礼

2938さん
★★★★★

ご回答ありがとうございます
台湾の正月情報もありがとうございます

2016年1月21日 12時2分

ゆりさんの回答

2938様

お問い合わせありがとう
ございます

すみませんが、仕事関係の
通訳は会社対会社、あまりにも
リスクが高いですので対応を
控えさせて頂いています。

商談後の観光なら案内可能です

ナナ

追記:

了解いたしました

2016年1月21日 19時37分

シンチク(新竹)在住のロコ、ゆりさん

ゆりさん

女性/30代
居住地:台湾 
現地在住歴:2018年から
詳しくみる

この回答へのお礼

2938さん
★★★★★

ご返答ありがとうございます

また何かあれば相談させてください

2016年1月21日 11時57分

ガクさんの回答

お問合せありがとうございました。
私で通訳及び観光アテンド対応可能です。
車もありますので、移動もスムーズにできます。
トラベロコより直接お申し込み下されば、対応させていただきます。

2016年1月18日 10時59分

タイペイ(台北)在住のロコ、ガクさん

ガクさん

男性/50代
居住地:台湾・台北
現地在住歴:2008年
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

2938さん
★★★★★

ご回答ありがとうございます

参考になせていただき精査します

2016年1月21日 12時0分

けんさんの回答

お問い合わせして頂き
誠に有難う御座います。

株式会社IFL 代表取締役の印南と申します。

http://ifltojp.jimdo.com/%E9%80%9A%E8%A8%B3-%E7%BF%BB%E8%A8%B3/

上記のページは弊社の料金体制となっておりますので
ご参考して頂けたら幸甚で御座います。

またご質問が御座いましたら
いつでもお聞きして下さい。
随時ご返信させて頂きます。

何卒よろしくお願い申し上げます。

印南

2016年1月22日 19時32分

タイペイ(台北)在住のロコ、けんさん

けんさん

男性/30代
居住地:台北
現地在住歴:2013年12月から
詳しくみる

IIDA0615さんの回答

2938 様

御連絡、有難うございます。
返事が遅くなりまして申し訳ありません。
操作がよく分からず、只今メッセージを拝見いたしました。
大変失礼いたしました。

もう、ご旅行は御済でしょうか?
まだ、お探しでしょうか?

お聞かせ頂ければ有難いです。

それでは、宜しくお願い致します。

飯田

2016年3月2日 0時2分

タイペイ(台北)在住のロコ、 IIDA0615さん

IIDA0615さん

男性/60代
居住地:台北/台湾
現地在住歴:2009年1月から
詳しくみる

相談・依頼する

KENJIさんの回答

始めまして、木原と申します。
値段の交渉、商品の仕様、担当者の交流、現地の言語(台湾語、中国語)、を使えば、仕事達成率高い。
今後、必要があれば、教えて下さい。

2016年8月18日 4時31分

タイペイ(台北)在住のロコ、KENJIさん

KENJIさん

男性/70代
居住地:台北/台湾
現地在住歴:2000年から
詳しくみる

相談・依頼する

退会済みユーザーの回答

台湾暦7年のIkuです。
いつ頃いらっしゃいますか?
曜日にもよるのですが基本週末ならOKです
ビジネス会話可能です。

2016年3月1日 3時29分

ターチャオさんの回答

こんにちは
連絡が遅くなり、すいません
日本語のできる友人はいますが、ビジネス関係ですので、ご遠慮したいと考えます。

2016年1月21日 16時31分

タイペイ(台北)在住のロコ、ターチャオさん

ターチャオさん

男性/60代
居住地:日本
現地在住歴:2015年 
詳しくみる

相談・依頼する

yoyoyoさんの回答

すみません。
メールありがとうございます。
お返事遅くなりすみません。またよろしくお願いします。

2016年5月2日 16時2分

タイペイ(台北)在住のロコ、yoyoyoさん

yoyoyoさん

女性/40代
居住地:taipei
現地在住歴:2014
詳しくみる

kazimaさんの回答

情報提供できず申し訳ありませんでした。
是非、台湾の旅を楽しんでください。

2017年3月17日 21時22分

タイペイ(台北)在住のロコ、kazimaさん

kazimaさん

男性/30代
居住地:台北/台湾
現地在住歴:2015年9月から
詳しくみる

退会済みユーザーの回答

私は繊維問屋で長年仕事をしておりました。先染めや後染めの企画と生地のアパレルへの販売でした。その後ニットへと転出し、ニット製品を主に手がけておりました。私自身は、大昔ですが、ニット部門を設立する前は、VANやJun、美津濃などのアパレルを担当しました。どのような素材が中心になるのでしょうね。

2016年1月17日 22時23分

この回答へのお礼

2938さん
★★★★★

ご回答ありがとうございます

参考にさせていただき精査してまいります

2016年1月21日 11時59分