KAZUさん
KAZUさん

【通訳募集】CES 2025 ラスベガス展示会における通訳サポートのご依頼

はじめまして。
2025年1月7日(火)からラスベガスで開催される「CES 2025」にて、
展示会場での通訳をお願いできる方を1名募集しております。

【日時】
1月10日(金):10時~17時
※途中休憩あり

【業務内容】
主に展示会場における逐次通訳業務をお願いする予定です。

こちらの参加人数は、現時点では私を含めて計3名(男性2名、女性1名)で参加予定です。
上記のスケジュールと内容にてサポートいただける方1名を探しております。

初めての依頼となりますため、相場感が分からない状況です。
大変お手数をおかけしますが、お見積もりをいただけますと幸いです。
何卒ご検討のほどよろしくお願い申し上げます。

2024年10月29日 12時27分

Miyamoto_USAさんの回答

KAZU さま、

メッセージ確認しました。 ありがとうございます。

早速ですが、当方からのコメント、以下インラインにて。
ご確認願います。

宜しくお願いします。

宮本
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

はじめまして。
2025年1月7日(火)からラスベガスで開催される「CES 2025」にて、
展示会場での通訳をお願いできる方を1名募集しております。
<m>今回のご参加が初めて、とのことで、相場感も不確かで... に付いて、ご案内すると、
ご存知の通り、この展示会の規模は米国の展示会でも最大級と言うことも有り、ここに在住/サービス提供者(当方もその一人ですが)としては、例)今回のように日本から多種多様な依頼が入る時期です。

つまり「売り手市場」ということもあり、他のシーズンであれば、そこまでは? 
といった料金&条件が提示され、それで成約に至るケースが多々見られます。 

一方、実際にサービス提供者のクオリティーはどうか? と言えば「え〜? こんなレベルの人がこの料金を』 も多々見受けられます。(💦)

【日時】
1月10日(金):10時~17時
※途中休憩あり
<m>上の文脈からも推察いただけるかと思われますが、この時期のラスベガスは「売り手市場」 ですので、今回のご依頼が1日だけ、であれば、サービス提供者としては、他から4日間通して?! の依頼を受け、1日だけ、のサービスは受ける人は少ない。 或いは、もし1日だけのサービスを引き受ける人は、おそらく他のサービス依頼を受けれない信頼性の低い人?? と解釈できますので、候補者が出て来ましたら、即決しないで、その方のプロフィールを入念に確認するこをオススメします(笑)

【業務内容】
主に展示会場における逐次通訳業務をお願いする予定です。
<m>はい、理解しております。

こちらの参加人数は、現時点では私を含めて計3名(男性2名、女性1名)で参加予定です。
上記のスケジュールと内容にてサポートいただける方1名を探しております。
<m>冒頭の内容をレビュー&その他の候補者(サービス依頼を引き受ける人)を精査下請けで、ご判断を。

初めての依頼となりますため、相場感が分からない状況です。
<m>当方が、他の候補者のレートを云々言う立場では有りませんが、おそらく日当にして@$400 ~@$600 / day になるかと。 言わば、レートの低めでオファー承諾者は、クオリティー(サービス信頼度に??) 一方レートの高めで承諾者は、そのサービスクオリティーで、失敗は少ないかt。 同様に、サービス期間:1日だけ vs 4日間 も同様の判断材料になるかと。

大変お手数をおかけしますが、お見積もりをいただけますと幸いです。
何卒ご検討のほどよろしくお願い申し上げます。
<m>文末になり恐縮ですが、当方で何かお力になれるようでしたら、気軽にお声かけくださいませ。

宜しくです。

宮本

2024年10月30日 3時52分

ラスベガス在住のロコ、Miyamoto_USAさん

Miyamoto_USAさん

男性/50代
居住地:ラスベガス/アメリカ
現地在住歴:2000年4月から
詳しくみる

相談・依頼する

江戸っ子さんの回答

Kazuさま、
はじめまして、こんにちは。

私は、展示会場での逐次通訳経験はないのですが、
こちらの学校や銀行、日常生活上での逐次通訳経験やお手伝いはあります。

展示会場における逐次通訳業務に興味があるのですが、
具体的な逐次通訳業務について教えて貰えますか?

例えば、展示会場に来ている日本人の通訳が必要な方を相手に
その方と一緒に付き添って通訳をするのでしょうか?
それとも、特定の場所・ブースに居て通訳をするのでしょうか?
特別な専門用語を理解する必要があるのでしょうか?
もしありましたら、どの専門用語が必要なのか教えて下さい。

どうぞ宜しくお願い致します。

2024年10月31日 8時56分

ヘンダーソン(ネバダ)在住のロコ、江戸っ子さん

江戸っ子さん

女性/50代
居住地:ラスベガス(ヘンダーソン)アメリカ
現地在住歴:2015年7月末から
詳しくみる

相談・依頼する

やすこさんの回答

はじめまして。CES 2025での通訳のご依頼、ありがとうございます。お見積もりは以下の通りです。

• レート: $50/時間 x 7時間(10:00~17:00) = $350
• パーキング費用: $35
• 登録費: $100(前年参考)

合計: $485(※登録費が変更になる場合、差額分も追加になります)

もしご確認やご質問がございましたら、お気軽にお問い合わせください。どうぞよろしくお願いいたします。

泰子、

2024年10月29日 14時13分

ラスベガス在住のロコ、やすこさん

やすこさん

女性/60代
居住地:ラスベガス
現地在住歴:2016年6月から
詳しくみる

すずさんの回答

はじめまして
スズと申します。

まだ、お決まりでなければ、直接ご連絡くださいませ。

よろしくお願いいたします。

すず

2024年10月29日 14時7分

ラスベガス在住のロコ、すずさん

すずさん

女性/50代
居住地:ラスベガス アメリカ
現地在住歴:2005年から
詳しくみる

相談・依頼する

ショーキッズさんの回答

CES展示会では、毎年、日本企業様の技術通訳、商談通訳を行っていますので、安心してお任せ下さい。

2024年10月29日 23時23分

ラスベガス在住のロコ、ショーキッズさん

ショーキッズさん

男性/60代
居住地:ラスベガス、ネバダ州
現地在住歴:2013年3月より
詳しくみる

相談・依頼する

Kyokoさんの回答

出来ます。直接メッセージをいただければ見積もりをお出します。

2024年10月29日 12時40分

ラスベガス在住のロコ、Kyokoさん

Kyokoさん

女性/50代
居住地:ラスベガス/アメリカ
現地在住歴:2013年10月
詳しくみる

相談・依頼する

ゆきこさんの回答

お問い合わせ下さい

2024年10月29日 15時35分

ラスベガス在住のロコ、ゆきこさん

ゆきこさん

女性/40代
居住地:ラスベガス/アメリカ
現地在住歴:2006年9月
詳しくみる

相談・依頼する