ネバダ州在住日本人の通訳・アテンド通訳サービス

海外でもっとも困るのが言葉の問題ですよね。現地の人とのコミュニケーションは現地の言葉を理解してスムーズな会話ができなければ成立しません。海外初心者の方や外国語が苦手だという方にピッタリのサービスです。現地での様々な知識や経験をもっている在住日本人ロコが、現地であなたに同行し、アテンド通訳をします。買付・ショッピングの通訳、医療通訳なども可能です。

ネバダ州の検索結果:8
18件を表示)
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

ラスベガス現地アテンド通訳サービス

料金6,000円
ラスベガスにこられる方に、現地アテンド・通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、ラスベガス 在住ロコがサポートします。 料金は、時間、内容によって変わります。設定料金は時給です。 お申込み後、具体的にメッセージにてお見積もりをお送り致します。。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 ●提供内容 内容:ラスベガスの現地アテンド、通訳をします。 時間:約1〜2時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 ●提供方法 ラスベガスで直接会ってサービスを...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

ラスベガス現地アテンド通訳.視察代行サービス

料金10,000円
ラスベガスにこられる方に、あらゆる場面にて現地アテンド通訳サービスを提供します。 コンベンション、視察、商談、ショッピング、観光、パーティーなどで通訳が必要な場合に、同行サポートします。 **現地ラスベガスに来れないという方のための視察代行も承ります。 長年のアメリカ生活で得たさまざまな経験をもとに皆様のお役に立てればと思います。 具体的に通訳希望の事項などが決まっていれば教えて下さい。 【ポイント】 表示料金はサービスの基本料金で、内容、所要時間により追加料金が発生されます。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありませ...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

コンベンション日本語通訳

料金27,500円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 展示会場の同時通訳になります。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって変更があります。 ブースのお手伝いに関しましては内容と時間により変更になります。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:ラスベガスでの展示会の通訳をします。ブースの通訳、展示会視察同行通訳両方可能です。 時間:表示されている依頼料金はロコタビのアメリカ側の手数料20%を含む3時間になり、ドル計算ですと1時間$50計算になります。3時間以降は1時...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

ラスベガスでの展示会、イベント等での通訳サポート

料金10,500円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 セミナー後の”レポート”作成、同時通訳、逐次通訳 要相談になります。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:ラスベガスでの通訳をします。 ※時間、種類によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談) 人数:1名様〜 同時通訳の場合 3名様まで ガイド通訳の場合...続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

通訳

料金10,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 通訳表示している値段は1時間になります。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 内容:ラスベガスでの通訳をします。 時間:表示されている料金は1時間になります。 内容をにより変更する事があります(お申込み後メッセ...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

ラスベガス 会議通訳サービス

料金4,500円
ラスベガス在住22年の会議通訳者がお手伝い致します。料金は15分毎4500円のご請求となります。前回のCESではTOYOTA自動車の豊田章男会長、香川照之さんの同時通訳を担当させていただきました。その他、中央省庁大臣、アメリカ連邦政府要人、ラスベガスカジノ事業者CEOを始め、大企業のCEO、テレビ撮影通訳、コーディネーター業務等、多数実績がございますのでお気軽にご相談ください。法廷通訳やITカンファレンス等の専門性の高い内容にも同時通訳、逐次通訳共に対応可能です。通訳機材のレンタルも承ります。続きを読む
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

現地での通訳・色々な内容、用途大歓迎です!

料金10,000円
現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 知りたい事が電話でのやり取りのみで聞き取りにくいくなどお手伝いします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 指定されたお値段は一案件につきになり、内容と時間によりサービス料金が変わりますのでご了承くださいませ。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。 # 提供内容 ...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 通訳・アテンド通訳

展示会等での通訳

料金13,500円
都内某老舗ホテルでの勤務経験あり。ホスピタリティには自信があります。 内容:ラスベガスの展示会等で通訳をします。 金額:13,500円(税込/1時間) 時間:約4〜7時間 ※時間、内容によって変わる可能性あり(お申込み後メッセージ機能にて相談) ※勤務時間が4時間以内の場合は事前にご相談ください。5時間以上の場合は場合により値段を割引きさせて頂く可能性がございます。 現地で直接会ってサービスを提供します。 ※事前にメッセージ機能で相談しながらどういった業務内容か打ち合わせさせていただきます。 料金に含まれ無いもの 当日実費をお支払下さい ・移動費(駐車料金...続きを読む

ネバダ州の通訳・アテンド通訳サービスへの評価 3件

JW2024さん
JW2024さん
依頼内容

今回、初めて海外の展示会に出展するにあたり、通訳サポートを依頼しました。おかげで展示会は無事に成功しました。

評価

最初から最後までとても丁寧に対応していただきました。またお願いしたいと思います!

山野雅俊さん
山野雅俊さん
依頼内容

展示会中の通訳

評価

通訳以外にも適切な方をイベント中に繋いで頂いたり色々と柔軟にご対応頂きました。大変満足しております。ありがとうございました。

yoshiさん
yoshiさん
依頼内容

ラスベガスで開催されるHR関連の展示会での通訳業務依頼。

評価

仕事を依頼するまでのやり取りもスムーズかつ丁寧で、現地でのご対応も申し分なく非常に素晴らしかったです。
細やかな気配りや、急な予定変更にもご対応下さり大変ありがたかったです。
また、現地での通訳手配が必要になった際はお願いしたいと思います。
この度はありがとうございました。

ネバダ州の通訳・アテンド通訳サービス提供中のロコ

Loading...