ノノ
人生の半分以上を香港で過ごしました。日常会話の広東語は問題ありません。
- 居住地:
- 香港
- 現地在住歴:
- 1987年から
- 基本属性:
- 女性/60代
- ご利用可能日:
- 平日と土曜日 (日曜日と祝日は不可)
- 使える言語:
- 英語、中国語(広東語)
- 職業・所属:
- フリーランス
- 得意分野:
- 現地のお店で食事・買い物
現在、ノノさんは、サービスを提供していません。
ノノさんが回答したホンコン(香港)の質問
通訳サポート(HSBCと中国建設銀行)
香港で通訳していただける方を探しております。 日程は、ここでは具体的に記載しませんが、金、土で考えております。 希望としては金曜日です。 内容は、以下の通りです。 当方、香港のHSB...
ノノさんの回答
香港は中国に返還されましたが、一国二制度の基、法律・行政をはじめ人の流れも海外と同じ扱いとなっており、銀行・通信も香港は中国とは別で機能しております。 そのため、お持ちの2口座は、HSBCは香...
燕の巣 お店の存在確認&買い物通訳料金
個人使用のための燕の巣を購入したいのですが… ①銅鑼湾にある(あった?)『八方燕』は現在も存在しているか、ご存じの方はいらっしゃいますか? ※昨年の9月には存在していましたが、その後『閉...
ノノさんの回答
回答が遅くなり、既にご購入済みかもしれませんが、次回の時にでもご参考ください。 銅鑼湾でツバメの巣の卸・輸出をしている方が居ます。日本への輸出は総代理店があるためできませんが、個人的に事務...
マカオへの観光・案内
年末26日から、4人家族(50代60代の両親と子供<大人ですが・・・(笑)>で香港旅行へ出かけます。 父親と息子の二人がマカオへ出かけ、簡単な観光とカジノ体験をしたいと思っております。 ...
ノノさんの回答
申し訳ありません、クリスマス休暇を取っておりご案内できません。
香港で日本酒イベントの開催
香港で日本酒の試飲イベントを開催したいと思っております。 ・開催会場の選び方(ホテルの宴会場が良いか、コンベンションセンターなどが良いか) ・開催するための告知宣伝についての良い方法 ...
ノノさんの回答
香港での日本酒市場は急成長を挙げており、日本酒の輸入販売も日系だけでなく現地の会社が行っていますし、買付け専門の方もかなり存在しています。 香港では、年に数回ワインをメインとした展示会が...
日本語から広東語への翻訳(400字程度)
食品を紹介するPOPを作成しようと思っており、日本語を広東語(香港のほうです)に翻訳してくださる方を探しております。ボリュームは400字程度で、翻訳経験がある方にお願いしたいです。
ノノさんの回答
回答できず申し訳ありませんでした。
個人ガイドについての質問
12月に香港に行く予定です。 24日~28日までですが、こんな時期でも ガイドしてくださる方はいらっしゃいますか? 25日26日と夕方からコンサートの予定なので、 空いた時間で香港を満喫...
ノノさんの回答
申し訳ありません、クリスマス休暇で香港を離れています。
マカオ空港からカジノへの所要時間
バンコクからの帰りでマカオ空港を中継します。折角なのでカジノに行ってみたいと思うのですが、 当日6:30に到着し次便が15:30です。待機(2時間前到着)、移動も含め時間的に大丈夫でしょうか?
ノノさんの回答
ご回答できず申し訳ありませんでした。
香港の天気について‼︎
10日から滞在します。天気を調べているのですが サイトによってみんな違うので 困ってます。観光を考えているのですが…気温なども 教えて下さい‼︎
ノノさんの回答
ご回答できなく申し訳ありませんでした。
次に住んでみたい国・都市とその理由を教えてください!
はじめまして!kasaoと申します。 「トラベロコブログ」(https://blog.traveloco.jp/)での記事執筆のため、 ご質問させていただきたいと思います。 皆さま...
ノノさんの回答
行先:香港から台湾 理由:少しでも四季の移り変わりが感じられるから。又、サイクリングロードの完備や日本に文化も地理も近いから。