Miu
米国、カナダ、ヨーロッパ諸国、アジア諸国でのツアコン経験後、フランス在住30年以上。その間、OECD秘書業務経験後日本商社の仏国支社繊維部に所属しヨーロッパ諸国の国際展示会や各メーカーのファッションウエア、雑貨、ライフスタイル全般のブランドリサーチ、取引、商談、契約交渉等のビジネス全般に携わった後、日本のアパレル、インポート会社のパリ駐在事務所責任者として海外取引先メーカーとの仲介交渉、取扱いブランドの推進、新規ブランド紹介、買付業務や市場調査報告等の経験を積みました。ブランドビジネス、取引交渉やフランス国内及びヨーロッパ諸国各都市訪問調査による経験、知識を生かし、フランスへの企業進出や展示会への出展をお考えの方、展示会訪問や市内の卸売業者店舗での注文買付の情報案内、交渉、通訳のサポートが得意ですのでお任せ頂いてお役に立てれば幸いです。又、2008年〜2018年迄の10年間は当時中国在住の長女と共に北京に全外資の会社を設立しスパのサロンを娘が現地オペレーションしつつ、ファイナンス、マネージメントを共同経営しておりましたので、経営、施術内容やスキンケアプロダクト、アロマオイル等美容業界に関しましての知識や経験の研鑽も積みました。ご出張業務のサポートのみならず、ツアーエスコート業務経験により、ご希望に沿ってパリ近郊、各地方への旅行の情報提供やコーディネート、ご案内等、ご出張業務のみならずお任せ頂いて皆様のフランス訪問が楽しい思い出となる様お手伝いさせて頂けると嬉しいです。
- 居住地:
- パリ市近郊
- 現地在住歴:
- 30年以上。
- 基本属性:
- 女性/60代
- ご利用可能日:
- 依頼者の都合による希望日への柔軟な対応可能。
- 使える言語:
- 英語、仏語 ビジネス交渉、イタリア語日常会話
- 職業・所属:
- ツアーエスコート前身。OECDフランス支部秘書業務、日本商社フランス支社繊維部にてブランドビジネス業務、アパレル会社駐在者業務と並行して北京で全外資会社設立し長女とスパサロンの経営(2008〜2018年)。
- 得意分野:
- 国際ビジネス関連調査紹介、交渉。展示会情報提供及び交渉通訳、出展サポート。ブランド、ショップ情報、案内。旅行情報、案内。
現在、Miu さんは、サービスを提供していません。
Miu さんが回答したパリの質問
見本市でのフランス語英語の通訳をお願いしたいです。
3月の週末にパリで行われる雑貨の見本市に日本から個人で出展します。 木工品などのハンドメイド作品がメインとなります。 長時間x2日の依頼を予定していますので、その様な物に興味のある方にお願い...
Miu さんの回答
初めまして。ロコタビでの募集要項を拝見致しまして連絡させて頂く次第です。 長年モード、ライフスタイルオブジェ等アートや生活関連にするあらゆる分野の業務に携わっておりましたので、出品されるハンド...
フランス語の通訳を探しています
緊急でフランス語通訳を探してます。 宜しくお願いします。
Miu さんの回答
初めまして。ロコタビの募集を拝見しまして応募させて頂きます。通訳のご希望日,お時間等の表示記載ありませんので定かではございませんが,お役に立てましたら幸いです。以上、宜しくお願い申し上げます。ミユキ
ouigo代理購入、TGVパスポートチェックについて
こんばんは。夜分遅くに申し訳ありません。 ouigoのチケットの代理購入を考えているのですが テロ関連でセキュリティが厳しくなりつつあると伺いました。 代理購入の場合、カード決済の関係で ...
Miu さんの回答
上記御質問の問題に分かる範囲内でお答えさせて頂きますが、一応予約時に名前をインプットして,万一予約とその予約乗車券で乗車する人間の名が違っていた場合には罰則ある様ですが,乗車時と車内検察時に本人...
9月13日午前に通訳をお願いできる方
法務関連でフランス語の通訳をしていただける方を探しています。 場所はパリ市内となります。
Miu さんの回答
初めまして。法務関連で仏語通訳を探されていらっしゃる募集を拝見しまして応募させて頂きます。具体的に法務専門分野での通訳を探されていらっしゃるのかご自身の個人的な法律関連事項での説明通訳サポートを...
9/13 シャルルドゴール空港から市内ホテルまでの送迎及び観光について
初めまして。9月13日14:00シャルルドゴール空港からホテルまでの送迎及び、その後オペラ座界隈の観光をアテンド下さる方を募集致しております。 14:00~18:00までの予定ですがご対応頂け...
Miu さんの回答
今晩は。初めまして。ロコタビの募集を拝見しまして応募させて頂きます。 仕事のブランドリサーチや取引先会社訪問で長年パリ市内中を歩き回っておりましたのでお役に立てれば幸いと思いましてご連絡申し上...
通訳をしてくださる方を募集いたします
こんにちは^^ 1月末にフランスのパリで開催されるアパレル展示会に出展するにあたり、通訳さん(英語)を探しております。 初めてのフランスで、男性2名と女性1名で伺いますが、当日の展示会は女性...
Miu さんの回答
はじめまして。展示会での通訳募集を拝見しまして応募させて頂きます。 私は、1991年~2008年迄、日本の商社のフランス支社繊維部に勤務し、毎年シーズン毎のアパレル関連の生地の展示会(プレミエ...
パリでの取引店舗探し
私たちは、やきもののアクセサリーを作って販売しているメーカーで七窯社といいます。 パリの皆さんに喜んで頂きたくて、2020.1.17〜1.21のメゾンエオブジェに出展します。 16日の日の午...
Miu さんの回答
今日は。日本のインポート会社のコンサルティング(ブランド提案、業務フォロー)、ヨーロッパへの買付出張者やメゾンエオブジェ等の展示会のアテンド通訳兼アドバイスやサポート、フォローに携わっております...
9月メゾンエオブジェ展示会、ディナーまでの全般アテンド
9月7日~9日 見本市MAISON&OBJET PARIS 2019 に参加したいと考えています。フランスは初めての上に、英語もフランス語も苦手で、しかも極度の方向音痴です。 空港(CDG)か...
Miu さんの回答
今日は。パリで年2回開催されるメゾンエオブジェ等ライフスタイルの展示会のみならず、ファッション、アクセサリー雑貨の各種展示会へは、リサーチ及び買付アテンド等で長年通っていますので、この度のご依頼...
パリ郊外の問屋街での買付アテンド通訳について
2019年今年の9月11日〜13日までの3日間、パリ郊外の問屋街での買い付けのアテンド通訳をお願いできる方を探しております。 10年ほど前までは定期的に行っていたのですが最近はイタリアのみ、年...
Miu さんの回答
今日は。ご依頼内容拝見し、応募させて頂きました。ご滞在業務は11〜13日とのことですが、衣類のみならず生活雑貨、インテリア等にもご興味ある場合には、7〜10日開催のメゾン&オブジェ展が開催ですの...