パリ在住のロコ、Miu さん

Miu

返信率
パリ在住のロコ、Miu さん

Miu

居住地:
パリ市近郊
現地在住歴:
30年以上。
基本属性:
女性/60代
ご利用可能日:
依頼者の都合による希望日への柔軟な対応可能。
使える言語:
英語、仏語  ビジネス交渉、イタリア語日常会話
職業・所属:
ツアーエスコート前身。OECDフランス支部秘書業務、日本商社フランス支社繊維部にてブランドビジネス業務、アパレル会社駐在者業務と並行して北京で全外資会社設立し長女とスパサロンの経営(2008〜2018年)。
得意分野:
国際ビジネス関連調査紹介、交渉。展示会情報提供及び交渉通訳、出展サポート。ブランド、ショップ情報、案内。旅行情報、案内。

米国、カナダ、ヨーロッパ諸国、アジア諸国でのツアコン経験後、フランス在住30年以上。その間、OECD秘書業務経験後日本商社の仏国支社繊維部に所属しヨーロッパ諸国の国際展示会や各メーカーのファッションウエア、雑貨、ライフスタイル全般のブランドリサーチ、取引、商談、契約交渉等のビジネス全般に携わった後、日本のアパレル、インポート会社のパリ駐在事務所責任者として海外取引先メーカーとの仲介交渉、取扱いブランドの推進、新規ブランド紹介、買付業務や市場調査報告等の経験を積みました。ブランドビジネス、取引交渉やフランス国内及びヨーロッパ諸国各都市訪問調査による経験、知識を生かし、フランスへの企業進出や展示会への出展をお考えの方、展示会訪問や市内の卸売業者店舗での注文買付の情報案内、交渉、通訳のサポートが得意ですのでお任せ頂いてお役に立てれば幸いです。又、2008年〜2018年迄の10年間は当時中国在住の長女と共に北京に全外資の会社を設立しスパのサロンを娘が現地オペレーションしつつ、ファイナンス、マネージメントを共同経営しておりましたので、経営、施術内容やスキンケアプロダクト、アロマオイル等美容業界に関しましての知識や経験の研鑽も積みました。ご出張業務のサポートのみならず、ツアーエスコート業務経験により、ご希望に沿ってパリ近郊、各地方への旅行の情報提供やコーディネート、ご案内等、ご出張業務のみならずお任せ頂いて皆様のフランス訪問が楽しい思い出となる様お手伝いさせて頂けると嬉しいです。

もっと教えてロコのこと!Miu さんに質問しました

あなたの趣味は何ですか?
パリ在住のロコ、Miu さん

ヨーロッパ諸国のみならず、世界各国の遺跡巡り。
日本帰国時には、地方の温泉旅行が楽しみです。
日常は、車、自転車、徒歩での自然散歩。

あなたの特技は何ですか?
パリ在住のロコ、Miu さん

お料理が大好きで、日本料理(食材の入手が難ですが)、中国料理、イタリア料理が得意で、現在はスペイン料理に挑戦。

好きな映画はありますか?また最近見た映画でお勧めは?
パリ在住のロコ、Miu さん

スピルスバーグ監督の作品の大ファンで、インディジョーンズ全シリーズ、ジュラシックパーク全シリーズ、E.T. Amstad,シンドラーリスト等。
他にスターウオーズの大ファン。Twiligntのシリーズも好きでした。
最近では、ハンガーゲームも気に入りました。

好きな本は何ですか?また最近読んだ本でお勧めは?
パリ在住のロコ、Miu さん

ヘミングウェイの作品「老人と海」「誰がために鐘は鳴る」「武器よさらば」等。
パールバックの「大地」、エミリブロンテの「嵐が丘」は少女時代から今も気に入っている作品です。

好きな音楽は何ですか?また最近聴いた音楽でお勧めは?
パリ在住のロコ、Miu さん

70〜80年代は、フォークソングが大好きで、ギターを弾きながら歌ったりしていました。
現在は、Lady Gaga, Alicia Keys, Beyonce, Rihanna 、Adele, Sia等の女性シンガーやCold Play, Bruno Mars の曲が好きで、子供と一緒にライブコンサートへ行ったり、カラオケで歌ったりして楽しんでいます。
クラッシックは学生時代から今も好きで、バッハ、ショパン、モーツアルトを聴いたり、ピアノを弾いて楽しんだりしたこともありましたが、途中仕事が多忙な時期に中断してからは、ピアノから遠ざかってしまっています。(残念!)

好きなスポーツは何ですか?応援しているチームや選手は?
パリ在住のロコ、Miu さん

中高時代はバレーボール部の選手だったので、バスケットと共に球技が好きでしたが、
後ジム通いして、ジャズダンス、ヨガ、ストレッチをしたり、現在は自宅で手軽に楽しめる卓球を頻繁に楽しんでいます。

現在住んでいる都市以外で海外居住経験はありますか?
パリ在住のロコ、Miu さん

大学時代にミュージカルグループに加わってアメリカ国内13州を一年かけて回り、その後イタリア20都市を3ヶ月間回りました。

出身地や出身校、子供時代のことなどを教えてください。
パリ在住のロコ、Miu さん

東京の下町育ちで、近所の学校へ行き、隣近所の叔母さん達に見守れながら育ちました。

あなたの街(お住まいの都市)の魅力を教えてください。
パリ在住のロコ、Miu さん

パリからちょっと離れただけで、一挙に緑の木々に囲まれ、家の前の林の道を歩いたり、窓から鳥のさえずりで目が覚めるのどかな暮らしに安らぎを感じています。

その他、メッセージがあればどうぞ。
パリ在住のロコ、Miu さん

お引き受けしたお仕事は、事前に情報聴取させていただく等してお会いしてご一緒する前に最大限の情報収集、準備を心がけ、業務担当当日の情報の報告も後日行うように致します。

Miu さんはこんな人!ユーザーから届いた評価

クッキーさん
クッキーさん
Pokharaさん
Pokharaさん
takakoさん
takakoさん

Miu さんが回答したパリの質問

パリ・またはパリ近郊での買い付け・問屋同行について

はじめまして。質問させていただきます。

15年以上インポートアパレルのセレクトショップを経営してます。常に安心して取引できる「日本の商社・代理店」を通じてのみ、有名なインポートアパレル品を扱ってきました。

当然代理店、商社が入るのでマージンがありますので仕入れ値は高くなりますが、その分、何か商品に問題があったり返品したいとか交換したいなどは、すべてその仲介者がやってくれたので安心でした。

そんなビジネススタイルを15年以上やってきましたが、ここ最近日本の商社や代理店が非常に元気がないのと、条件が厳しくなったり、きちんと品が入荷しなくなったり、倒産やクローズする取引先が増えたりなど、パッとしない印象をここ数年受けてます。随分と取引会社も減らしました。

そんな時ちょっとしたきっかけで中国や韓国での市場での買い付けをするようになりました。
近いのといつでも思い立ったら行けるので、ずっと中国と韓国でいいかと思っていたのですが、出来るなら今後、ヨーロッパ品を買い付け出来たら良いなと考えています。

イタリアや他でも同じ質問はするつもりです。

パリやパリ近郊で、「アパレル・服飾雑貨の問屋」はありますか。そこで現物を仕入れることはできますか。

ハイブランドとかそういうものではなくて、上質な中~やや高価格のフェミニンな品のあるお品などをブランドにこだわらず、仕入れたいと考えてます。

一から生産して貰うのではなくて、「その場で支払って完結する、既成品、問屋にある在庫・商品をそのまま買う」という形が希望。

歩いて、自分の目で見て、手に触れて、仕入れたいのでその問屋などに一緒に同行してくれて交渉などをしてくれる方がいればこの半年~1年くらいの間には一度お願いしたいと思ってます。

どなたかアドバイスいただけるとありがたいです。

*回答の際、このようなお願いには1日あたり、どのくらいの費用をロコ様にお支払いするのかも記載いただけると参考になります。

パリ在住のロコ、Miu さん

Miu さんの回答

初めまして。ご質問の内容を拝見致しました。私は、1991年より2007年まで日本の5大商社のうちの1社のフランス支社繊維部にて1991年よりファッションブランド(プレタウエア、アクセサリー)のご...

初めまして。ご質問の内容を拝見致しました。私は、1991年より2007年まで日本の5大商社のうちの1社のフランス支社繊維部にて1991年よりファッションブランド(プレタウエア、アクセサリー)のご紹介、展示会場訪問アテンドによる現地メーカーとの取引交渉、及びフォローを日本のインポート会社、アパレル会社、セレクトショップを取引先として仲介サポート後、2009年〜20018年3月まで同商社のクライアント先であったアパレルメーカーのパリ駐在事務所の任務を終了。今後は、自身の生活リズムに合わせて出来る範囲でビジネスをされる方のサポートを行いたいと思っていたところです。ご紹介する場合にはリサーチ等に費やす時間、メーカー訪問による買い付けの可能性を探る為の情報聴取等事前の準備が必要となりますので、ご紹介ブランド件数による金額設定、或いは買い付けに至った場合の成功報酬の設定。オーダー取引後のフォロー等、業務内容により金額が変わって来ると思いますが、例えば展示会会場数件を朝オープン時から閉館19:00まで会場内見て回り、値段やミニマム、支払い交渉等アテンドの場合は、2009年に1年間、商社〜アパレル駐在の業務転換による休止期間に日本のセレクトショップバイヤー様のアテンドをさせていただいた当時で、1日200EUをお支払いいただいた経験があります。その後10年近く経ちましたので、どの様な金額にしたものか、ご提案いただけましたなら幸いです。又、2003年頃のことですが、友人のインド人のインテリアーリネンを日本のインテリア系展示会で展示した機会に(2003年頃)、私がお手伝い出来なかった為、日本のフリーランスのファッションブランド業の友人に代わりに展示会場での日本語通訳をお願いした時には、1日4万円請求されまして、友人のインド人が手伝ってくれた友人へ支払っておりましたので、恐らくその位はするのものなのか、と思った次第です。。取り敢えず、9月と10月に一般的なプレタポルテの展示会があり、各メーカーが一挙にあらゆる種類の展示会場でブランドのプレゼンテーションと受注を行う時期ですので、百聞は1件にしかず、一度訪問されてみてはいかがでしょうか。この時期、手頃なホテルは今から予約で一杯になりますので、早めにご決断されることをお勧め致します。ただ、その場で現金買いされたい場合には、その様なエリアもありますが、素材グレード的にも、縫製上もご満足行くものかどうかと言う疑問がありますが、以前よりは完成度も高いものが多くなって来た様ですので、その様な地域へのご案内やアテンドも可能です。トラベロコのサイトは駐在業務停止後に偶然知りまして、まだ入会して1ヶ月も経っておらず、自身の情報も十分記載しておらず、コミュニケーションにも参加しておりませんが、ご質問ありましたら何なりとお問い合わせ下さい。又、貴ショップでのお取り扱いブランドの傾向、スタイル、対象年齢層もお知らせいただければ、相応しいブランド等思い浮かぶやも知れず、情報お知らせいただけましたなら幸いです。以上、引き続き宜しくお願い申し上げます。Miu

min375さん

★★★★★
この回答のお礼

ご回答と沢山の情報をありがとうございます。凄い経歴をお持ちでらつわしゃるので、私なんかには勿体なさ過ぎる気がします、汗。
イタリアに先に行くことになりそうですが、せっかく行くのならイタリア→パリと一度に視察をするのもありかな、と考え始めました。
いずれにしてもまた、個別にご相談させていただきます。本当にありがとうございました!

パリ在住のロコ、Miu さん

Miu さんの追記

早速お返事頂きまして有難うございます。偶々状況的に肩書きだけで、気が効かずおっちょこちょいでも何とか切り抜けて来ただけなので、お会いしたらガッカリされそうです。?現金買いの場合には買い付けされる時期にお気を付け頂き、商品が出揃う時期に渡欧されることをお勧めします。

すべて読む

様々な国でのビジネス調査 ※パリロコ様

世界の様々な国でのマーケティング調査にご興味がある方はいらっしゃいませんか?
旅行ついでに仕事をしていただければ構いません。
お住まいの地域から調査国までの渡航費と宿泊費はこちらが負担します。
また、調査費用として時給換算でお支払いいたします。

以下の条件が当てはまる方は是非ご連絡くださいませ。

「条件」
ビジネス英語が話せる方
2,3泊の海外出張ができる方
ワード、エクセルのビジネススキルがある方

パリ在住のロコ、Miu さん

Miu さんの回答

初めまして。 長年日本商社のフランス支社において勤務し、ブランド調査、紹介、報告に携わり、ヨーロッパ各国へのリーサーチへも度々出張、商社内のクライアントであったアパレルメーカーの駐在事務所とし...

初めまして。
長年日本商社のフランス支社において勤務し、ブランド調査、紹介、報告に携わり、ヨーロッパ各国へのリーサーチへも度々出張、商社内のクライアントであったアパレルメーカーの駐在事務所として同様の業務を経験してまいりましたが、今後は会社勤務形式とではなく、自身の時間を得ると共に、不定期で必要に応じて対応させていただける業務があれば、と願っていたところでしたので、この度、御社の応募を拝見しまして連絡させていただく次第です。ご依頼の市場調査の具体的内容詳細を伺わせていただけましたなら幸いです。
以上、宜しくお願い申し上げます。

すべて読む

パリ郊外の問屋街での買付アテンド通訳について

2019年今年の9月11日〜13日までの3日間、パリ郊外の問屋街での買い付けのアテンド通訳をお願いできる方を探しております。
10年ほど前までは定期的に行っていたのですが最近はイタリアのみ、年に数回買付に行きます。今後の展開を考え、市場調査および買付に行くことになりました。問屋での買い付け業務のご経験がある方や輸出入のご経験がある方にぜひアテンド通訳を依頼したいと考えております。当方、古い情報しか持っておらず、そのあたりの情報に明るい方や輸出入のご経験がある方ですと助かります。

パリ在住のロコ、Miu さん

Miu さんの回答

今日は。ご依頼内容拝見し、応募させて頂きました。ご滞在業務は11〜13日とのことですが、衣類のみならず生活雑貨、インテリア等にもご興味ある場合には、7〜10日開催のメゾン&オブジェ展が開催ですの...

今日は。ご依頼内容拝見し、応募させて頂きました。ご滞在業務は11〜13日とのことですが、衣類のみならず生活雑貨、インテリア等にもご興味ある場合には、7〜10日開催のメゾン&オブジェ展が開催ですので、ターゲットとされるプライスゾーンにもよりますが、展示場訪問されると、日本市場に参入していないユニークな商品を発見できる可能性大です。又、7〜9日には、パリ市内で服飾雑貨、及びアクセサリーの展示会が開催されるので、スケジュール調整可能な場合には、リサーチ訪問お勧めします。自身の業務経験から買付後の決済、デリバリー等のサポートにも協力出来ます。

すべて読む

9月メゾンエオブジェ展示会、ディナーまでの全般アテンド

9月7日~9日 見本市MAISON&OBJET PARIS 2019 に参加したいと考えています。フランスは初めての上に、英語もフランス語も苦手で、しかも極度の方向音痴です。
空港(CDG)からホテルアテンド、展示会通訳、ディナーまで丸々サポートしてくださる方、お見積り頂けませんか?期間は、7日(到着~)、8日、9日の3日間で、展示会は8日、9日に回りたいと思っています。

パリ在住のロコ、Miu さん

Miu さんの回答

今日は。パリで年2回開催されるメゾンエオブジェ等ライフスタイルの展示会のみならず、ファッション、アクセサリー雑貨の各種展示会へは、リサーチ及び買付アテンド等で長年通っていますので、この度のご依頼...

今日は。パリで年2回開催されるメゾンエオブジェ等ライフスタイルの展示会のみならず、ファッション、アクセサリー雑貨の各種展示会へは、リサーチ及び買付アテンド等で長年通っていますので、この度のご依頼事項を拝見しまして、応募させて頂きました。7,8,9日の3日間全日終日都合付くのですが、実は7日のフライトでパリに戻る予定で、オルリー空港に午前11:55分到着ですので、その後でシャルルドゴール空港へお迎えに行くことが可能であればその様に致しますし、もしそれよりも早朝に到着される場合には、5日(木)にパリへ戻り、空港へお迎えに上がれる様に致したく思っております。料金は、空港送迎等が主目的の業務ではない故、送迎案内サービス提供費は無料、実費交通費(CDG空港〜ホテル間タクシー代/ ホテルの場所や道路交通状況にもよりますが、恐らく60Eu程 +当方の空港までお迎えとホテルから当方自宅までの公共交通機関料金)のお支払いをお願いしたく、8日、9日は、ホテルへお迎えし展示会場に向かい終日と言うと言うことで時間規定なし、業務サービス提供料金は、1日21000円 (内訳20%traveloco サイト手数料4200円+ 当方実収入16800円) 、公共交通機関での交通費/展示会場入場料金/昼食費をご自身のと当方の分を実費としてお支払い頂きます。夕食もレストランでの夕食実費と帰りの交通費(万一夜遅くなった場合にはタクシーでホテルへ送りし、当方帰宅のタクシー代)をお支払い頂くと言うことでご一緒させていただければ幸いです。従いまして、7,8,9日の3日間で合計42000円+ 実費諸費用と捉えてわかりやすいでしょうか。私自身業務経験は長いものの、Traveloco には加わったばかりなので戸惑うこと多いのですが、言葉の問題を抱えて事情のわからない国への訪問のご心配は多々あると思いますので、何なりとご質問、お問い合わせを頂きまして、お返事する様に心がけたいと存じます。以上、ご連絡まで。

すべて読む

パリでの取引店舗探し

私たちは、やきもののアクセサリーを作って販売しているメーカーで七窯社といいます。
パリの皆さんに喜んで頂きたくて、2020.1.17〜1.21のメゾンエオブジェに出展します。
16日の日の午後からアパレル、雑貨のお店を見て回りたいと思っています。
案内して頂けますか?
弊社サイトです。
nanayosha.com

パリ在住のロコ、Miu さん

Miu さんの回答

今日は。日本のインポート会社のコンサルティング(ブランド提案、業務フォロー)、ヨーロッパへの買付出張者やメゾンエオブジェ等の展示会のアテンド通訳兼アドバイスやサポート、フォローに携わっております...

今日は。日本のインポート会社のコンサルティング(ブランド提案、業務フォロー)、ヨーロッパへの買付出張者やメゾンエオブジェ等の展示会のアテンド通訳兼アドバイスやサポート、フォローに携わっております。この度、御社のサイトを拝見しまして、素晴らしい作品の数々に大変感動致し、創作的な活動をされていらっしゃる御社の皆様のお手伝いをさせて頂く機会がありましたなら、大変光栄であると共に東方に取りましても勉強と経験の機会となり、当地での先々のビジネス展開、拡大におきましても、何かお力になれることがあるやも知れず、応募させて頂く次第です。以上、ご考察の程、宜しくお願い申し上げます。

ナナヨウシャ コージさん

★★★★★
この回答のお礼

早速のご連絡ありがとうございます。検討させていただきご連絡致します。

すべて読む

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール