パリ在住のロコ、とんしょんさん

とんしょん

返信率

とんしょんさんが回答したパリの質問

パリでのおすすめホテル

パリで宿泊、どの地区にホテルを取れば良いでしょうか?観光したい場所はディズニーランド、ベルサイユ宮殿、あとはショッピングです。初めてのパリです。よろしくお願いいたします。

パリ在住のロコ、とんしょんさん

とんしょんさんの回答

ディズニーランドはパリ郊外で東部にあり、ベルサイユ宮殿は南西部。 全く反対側にあるのでやはりパリ中心のオペラ座かシャトレ・レアール辺りが便利でしょう。 ですが、宿泊料金はちょっと高めになると思い...

ディズニーランドはパリ郊外で東部にあり、ベルサイユ宮殿は南西部。 全く反対側にあるのでやはりパリ中心のオペラ座かシャトレ・レアール辺りが便利でしょう。 ですが、宿泊料金はちょっと高めになると思います。 ABRITELというサイトで個人のアパートを借りる手もありますが...

ヂィズニーはRER A線でシャトレ・レアールから40分程で、ベルサイユはサン・ラザール駅から電車で、やはり40分程です。 オペラ座からサン・ラザール駅は近くで、またオペラ座からRER A(AUBER)線にも乗れ、乗り換えなしてヂィズニーに行けます。 45分程でしょうか。 また、シャトレ・レアールの場合、14番線でサン・ラザール駅まで行けるので比較的簡単にヴェルサイユまで行けます。

ショッピングですが、ブランドものを買いたいのであれば、オペラ座の方かな…サントノーレが近いので。
でも、シャトレ・レアールもショッピングの中心です。 マレー地区に隣接しているので、小売のブティックが沢山あります。

バンコク在住のロコ、なおさん

★★★★★
この回答のお礼

ありがとうございます。参考にさせて頂きます。詳しく教えて頂きありがとうございます。

すべて読む

ブイヨン シャルティエ で一緒に夕食をしていただける方を探しております。

11月8日火曜日の18時頃、このレストランで食事をしたいのですが、フランス語メニューが読めません。
7日月曜日にパリに到着しますが、11日にはフィレンツェへ移動いたします。
ヨーロッパには10日間ほど滞在いたしますが、貧乏旅行のためこのレストランで地元料理を思いっきり食べたいと考えております。50代の中年夫婦二人ですがよろしくお願いいたします。
時間は、3時間から4時間程度 ご返信いただく方は、1時間当たりの費用もお知らせいただければ助かります。
また、待ち合わせ場所につきましてはお任せいたしますが、日中はベルサイユに行っております。

パリ在住のロコ、とんしょんさん

とんしょんさんの回答

数年前まではこんなことはなく比較的簡単に入れたのですが、ガイドブック等に紹介されているのか、最近のシャルティエには長蛇の列ができています。 変わってなければですが、予約は取れなく二人で行くと他の...

数年前まではこんなことはなく比較的簡単に入れたのですが、ガイドブック等に紹介されているのか、最近のシャルティエには長蛇の列ができています。 変わってなければですが、予約は取れなく二人で行くと他の人との相席を余儀なくされます。 飽くまでも庶民、低所得労働者の為のレストランとしてできたものですから、 はっきり言って美味しくはありません。 でも内装は、時代を思わせる趣がありとてもいいですよ。

フランス人の夕食は早くても20時以降。 18時だったら並ばずに入れるかもしれません。 偶然ですが、近くに住んでいるので、都合が合えばその時間帯の様子を見てみますね。  因みに、私は50代の中年男です。

キジトラさん

★★★★
この回答のお礼

リクエストに回答を頂き、ありがとうございました。
せっかくの返信ではございますが、他の方にお願いいたしました。
暖かいご支援と貴重な情報を頂き、有難うございました。
ちなみに私は低所得労働者ですので、ピッタリですね。

すべて読む

1月4日と9日空港からホテル送迎出来る方

2017年1月4日から5泊7日で子供と2人目で初めてパリに行きます。 4日空港からオペラ周辺のホテルまでと、9日同ホテルから空港まで(ターミナルまで来て頂き搭乗手続き、免税手続きもお願いしたいです)の送迎出来る方いらっしゃいますか?

また、5日パリのメイン観光できる方いたらお願いしたいです。エッフェル塔、ノートルダム、凱旋門など。よろしくお願いします。

パリ在住のロコ、とんしょんさん

とんしょんさんの回答

その時期、私は日本に一時帰国する予定なので送迎はできませんが、アドバイスとして、時期によってエッフェル塔等では観光客が多く、入場券を買おうとする人で長蛇の列ができています。 出来れば、オンライン...

その時期、私は日本に一時帰国する予定なので送迎はできませんが、アドバイスとして、時期によってエッフェル塔等では観光客が多く、入場券を買おうとする人で長蛇の列ができています。 出来れば、オンラインで前売り券を買っておいたほうが良いと思います。 それと、1月はとても寒いのでダウンジャケット等をご持参ください。

チャコさん

★★★★★
この回答のお礼

とんしょんさん、こんにちは。アドバイスありがとうございます。
1月のパリはとても寒そうですね。暖かくして行きたいと思います。

すべて読む

パリの夜景観光するのに不安です

エッフェル塔のシャンパンフラッシュとか、
パリの夜景を楽しみたいのですが 個人で回るのは危険ですか?

パリ在住のロコ、とんしょんさん

とんしょんさんの回答

夏は10時半ごろにならないと暗くならないのであれですが、11月にもなれば陽が短くなるので大丈夫ですよ。 時間みてバトー・ムッシュからエッフェル塔のシャンパン・フラッシュを見るのもいいですよ。

夏は10時半ごろにならないと暗くならないのであれですが、11月にもなれば陽が短くなるので大丈夫ですよ。 時間みてバトー・ムッシュからエッフェル塔のシャンパン・フラッシュを見るのもいいですよ。

すべて読む

10月5-9日まで展示会の通訳を急募しております

10月5日より9日までのパリ市内で行われる、交通機関に関する展示会(パリ市内19区)の通訳(英語・フランス語)を探しております。当初同行予定の通訳が急病のため渡航不可能になりました。
設営日5日、展示会6日ー9日(10時‐20時)でお願いできる方ご連絡をお願いいたします。
専門的な知識は特に必要ございません。当日、簡単な商品(自転車)説明をいたします。当方フランスへの渡航は初めてです。よろしくお願いいたします。

パリ在住のロコ、とんしょんさん

とんしょんさんの回答

私、フランスに15年以上在住しており、フランス語と英語を流暢に話すことができます。 長年プロジェクト管理に携わった経験を持ち、ヨーロッパに限らず北南米、アジアの人達と一緒に仕事をした経験を多く持...

私、フランスに15年以上在住しており、フランス語と英語を流暢に話すことができます。 長年プロジェクト管理に携わった経験を持ち、ヨーロッパに限らず北南米、アジアの人達と一緒に仕事をした経験を多く持っております。 現在は、日仏英の翻訳や通訳をしております。

設営日の5日は19時から予定が入っていて18時くらいには抜けたいのですが、他の日は大丈夫です。

如何でしょうか。

モリヒコさん

★★★★★
この回答のお礼

大変ご丁寧なお返事ありがとうございます。大変申し訳ございません。状況が変わり、代替えの通訳同行者を日本から手配することとなりました。また機会ございましたらよろしくお願いいたします。

パリ在住のロコ、とんしょんさん

とんしょんさんの追記

分かりました。 今後、宜しくお願い致します。

すべて読む

10月19日か20日 家電製品(ジューサー)購入に同行していただける方を探しています。

パリ(パリ近郊)に、日用家電製品を販売している店舗(ヨドバシのような店)はあるのでしょうか? 
もし、ご存知の方がいらっしゃれば、是非一緒に行っていただきたいのです。
よろしくお願い致します。

パリ在住のロコ、とんしょんさん

とんしょんさんの回答

Boulangerというチェーンが有名です。 パリ市内にも店舗はあります。 それ以外にもDARTYが有名で品揃えもいいですよ。 男性で構わないというのでしたら同行できますが…?

Boulangerというチェーンが有名です。 パリ市内にも店舗はあります。 それ以外にもDARTYが有名で品揃えもいいですよ。 男性で構わないというのでしたら同行できますが…?

yuriさん

★★★★★
この回答のお礼

ご回答ありがとうございます。
たくさんのロコの方からご回答いただきとても嬉しかったです。
いざ、お願いするときは、どうぞよろしくお願い致します。

すべて読む

9月28日午後日英通訳を探しています!

パリのロコの皆様こんにちは。フランスですが英語の話です。(参加者の共通語が英語(と一部日本語のみ)のため)

9月28日(水)14:30頃から16:00まで、パリで日本語⇔英語での逐語通訳のため会合に同席する方を募集しています。
会合の時間は1時間、日本語で10分弱のプレゼンテーションの英訳と、その後の質疑応答の通訳をお願いしたいです。
商談や交渉でなく、一般的な交流です。イノベーションやまちづくりが話題となりますが、時間は短く、高い専門性は不要です。万一、問題ある専門用語がでれば日英が分かる専門家が手助けします。同時通訳ができる方への相場には届かないものの、相応の謝礼をお支払いします。なお、プレゼンの概要は事前にお渡しでき、また、事前にお時間をいただければ内容の説明ができます。一定の英語力があれば前向きな方にお願いしたいです。
ご関心ある方がいらっしゃいましたら是非ご返答をお待ちしています!

パリ在住のロコ、とんしょんさん

とんしょんさんの回答

日英の通訳経験があります。 ここ15年フランスに住んでおりますが、仕事の関係で10年近く英語で世界各国の人々とコミュニケーションを取ってきました。 現在は、偶にですが、日英仏、3か国語の翻訳と通...

日英の通訳経験があります。 ここ15年フランスに住んでおりますが、仕事の関係で10年近く英語で世界各国の人々とコミュニケーションを取ってきました。 現在は、偶にですが、日英仏、3か国語の翻訳と通訳を依頼されるときがあります。 お手伝いできると思うのですが、如何でしょうか。

takumi1さん

★★★
この回答のお礼

今回は別の方法でお願いすることにしました。お返事頂いたのに申し訳ございませんでした。

すべて読む